Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „feindlich gesinnt“

hostilis (Adjektiv)
hostilis, hostilis, hostile; hostilis, hostilis, hostilis
feindlich
feindselig
zum Feind gehörig
gegnerisch
feindlich gesinnt
kein Form
adversus, hosticus, infensus, infestus, inimicus
bicors (Adjektiv)
bicors, bicors, bicors; bicordis, bicordis, bicordis
doppelherzig
zweifach gesinnt
verräterisch
treulos
kein Form
secundus (Adjektiv)
secundus, secunda, secundum; secundi, secundae, secundi
zweiter
folgend
nächster
günstig
günstig gesinnt
erfolgreich
untergeordnet
minderwertig
kein Form
faustus, opportunus
benevolus (Adjektiv)
benevolus, benevola, benevolum; benevoli, benevolae, benevoli || benevoli, m.
wohlwollend
freundlich
geneigt
günstig gesinnt
Gönner
Freund
Anhänger
Unterstützer
kein Form
benevolens, benivolens, convictor, lenis
animatus (Adjektiv)
animatus, animata, animatum; animati, animatae, animati || animati, m.
belebt
beseelt
mutig
beherzt
gesinnt
geneigt
Lebewesen
Beseeltes
kein Form
agitatus, animans, animantis, confirmatus
infensus (Adjektiv)
infensus, infensa, infensum; infensi, infensae, infensi
feindlich
feindselig
zornig
erzürnt
beleidigt
kein Form
infestus, adversus, hosticus, hostilis, inimicus
advorsari (Verb)
advorsari, advorsor, advorsatus sum, -
sich widersetzen
entgegentreten
widerstehen
feindlich gegenüberstehen
kein Form
contraire, repugnare
avorsus (Adjektiv)
avorsus, avorsa, avorsum; avorsi, avorsae, avorsi
abgewandt
rückwärts
ungünstig
feindlich
kein Form
aversus (Adjektiv)
aversus, aversa, aversum; aversi, aversae, aversi
abgewandt
feindlich
ungünstig
abgeneigt
widerwillig
kein Form
adversator (Substantiv)
adversatoris, m. || adversator, adversatrix, adversator; adversatoris, adversatricis, adversatoris
Gegner
Widersacher
Feind
gegnerisch
feindlich
widerstreitend
kein Form
advorsator, advorsaria, advorsarius, antagonista
hostiliter (Adverb)
feindlich
feindselig
auf feindliche Weise
wie ein Feind
kein Form
adversare (Verb)
adversare, adversor, adversatus sum, -
sich widersetzen
entgegentreten
feindlich gegenüberstehen
bestreiten
Einspruch erheben
kein Form
advorsare
iniquus (Adjektiv)
iniquus, iniqua, iniquum; iniqui, iniquae, iniqui
ungerecht
ungleich
ungünstig
unbillig
feindlich
abschüssig
steil
kein Form
iniustus, adversus, scaevus, laevus, injurus
infestus (Adjektiv)
infestus, infesta, infestum; infesti, infestae, infesti
feindlich
gefährlich
unsicher
befallen
heimgesucht
belästigt
feindselig
kein Form
infensus, dubius, perniciosus, periculosus, inimicus
advorsus (Adjektiv)
advorsus, advorsa, advorsum; advorsi, advorsae, advorsi || advorsi, m.
gegenüberliegend
entgegengesetzt
feindlich
ungünstig
Gegner
Widersacher
Feind
kein Form
adversum, advorsum, advorsus, exadversum, exadversus
hosticus (Adjektiv)
hosticus, hostica, hosticum; hostici, hosticae, hostici
feindlich
zum Feind gehörig
kein Form
adventicius, invidus, inimicus, infestus, infensus
adversari (Verb)
adversari, adversor, adversatus sum, -
sich widersetzen
entgegentreten
feindlich gegenüberstehen
sich entgegenstellen
kein Form
contrarius (Adjektiv)
contrarius, contraria, contrarium; contrarii, contrariae, contrarii || contrarii, m.
entgegengesetzt
gegenteilig
widerwärtig
feindlich
ungünstig
Gegner
Widersacher
kein Form
advorsarius (Adjektiv)
advorsarius, advorsaria, advorsarium; advorsarii, advorsariae, advorsarii || advorsarii, m.
gegnerisch
feindlich
ungünstig
widrig
Gegner
Widersacher
Feind
kein Form
advorsaria, antagonista, adversator, advorsator
infensare (Verb)
infensare, infenso, infensavi, infensatus
feindselig behandeln
bedrohen
feindlich machen
beunruhigen
angreifen
kein Form
infestare (Verb)
infestare, infesto, infestavi, infestatus
beunruhigen
heimsuchen
belästigen
feindlich angreifen
unsicher machen
schädigen
kein Form
inquietare, arietare, conflictare, diliniare, ingravare
adversarius (Substantiv)
adversarius, adversaria, adversarium; adversarii, adversariae, adversarii || adversarii, m.
gegnerisch
feindlich
widrig
ungünstig
entgegengesetzt
Gegner
Widersacher
Feind
kein Form
insectari (Verb)
insectari, insector, insectatus sum, -
verfolgen
feindlich verfolgen
belästigen
angreifen
schelten
schmähen
kein Form
insectare
oppositus (Adjektiv)
oppositus, opposita, oppositum; oppositi, oppositae, oppositi || oppositus, m.
entgegengesetzt
gegenüberliegend
feindlich
gegnerisch
Widerstand
Gegensatz
kein Form
diversus, obiectus
inimicus (Substantiv)
inimicus, inimica, inimicum; inimici, inimicae, inimici || inimici, m.
feindlich
ungünstig
feindselig
widerwärtig
Feind
persönlicher Feind
Widersacher
kein Form
adversus, hosticus, hostilis, infensus, infestus
adversus (Präposition)
adversus, adversa, adversum; adversi, adversae, adversi || adversi, m. || mit Akkusativ
gegenüberliegend
entgegengesetzt
widrig
ungünstig
feindlich
feindselig
Gegner
Feind
gegen
gegenüber
entgegen
zu
kein Form
hosticus, scaevus, laevus, iniquus, inimicus
alienus (Adjektiv)
alienus, aliena, alienum; alieni, alienae, alieni || alieni, m.
fremd
ausländisch
fremdartig
einem anderen gehörig
nicht zugehörig
abgeneigt
feindlich
ungünstig
Fremder
Ausländer
kein Form
adventicius, advenus, barbarus, exter, externus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum