Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eigenhändige schrift“

chirographum (Substantiv)
chirographi, n.
eigenhändige Schrift
Handschrift
Schuldschein
Obligation
kein Form
chirographon, chirographus
autographum (Substantiv)
autographi, n.
Autograph
Handschrift
eigenhändige Schrift
Originalmanuskript
kein Form
chirographus (Substantiv)
chirographi, m.
eigenhändige Schrift
Schuldschein
Obligation
Handschrift
kein Form
chirographon, chirographum
chirographon (Substantiv)
chirographi, n.
eigenhändige Schrift
Handschrift
Schuldschein
Obligation
kein Form
chirographum, chirographus
scriptura (Substantiv)
scripturae, f.
Schrift
Schriftstück
Inschrift
heilige Schrift
kein Form
conplementum (Substantiv)
conplementi, n.
Ergänzung
Vervollständigung
Komplement
vollständige Anzahl
vollständige Menge
kein Form
complementum
complementum (Substantiv)
complementi, n.
Ergänzung
Vervollständigung
das Vollmachen
vollständige Anzahl
vollständige Menge
kein Form
conplementum, additamentum, supplementum
autographus (Adjektiv)
autographus, autographa, autographum; autographi, autographae, autographi
eigenhändig
handschriftlich
Autograph
kein Form
biblia (Substantiv)
Bibliae, f.
Bibel
Heilige Schrift
kein Form
graphia (Substantiv)
graphiae, f.
Beschreibung
Schrift
Darstellung
kein Form
periodicum (Substantiv)
periodici, n.
Zeitschrift
periodische Schrift
Magazin
kein Form
biblicus (Adjektiv)
biblicus, biblica, biblicum; biblici, biblicae, biblici
biblisch
die Bibel betreffend
Schrift-
biblischer
kein Form
assectatio (Substantiv)
assectationis, f.
ständige Begleitung
Gefolge
Anhängerschaft
Schmeichelei
Kriecherei
kein Form
adsectatio
scriptum (Substantiv)
scripti, n.
Schrift
Schriftstück
Geschriebenes
Aufsatz
Inschrift
kein Form
scriptus
obscenum (Substantiv)
obsceni, n.
Obszönität
Schamteil
unanständige Sache
schmutzige Sprache
kein Form
obscaenum, opscaenum, opscenum, ile, obscenum
experta (Substantiv)
expertae, f.
erfahrene Frau
Expertin
Sachverständige
kein Form
adsiduitas (Substantiv)
adsiduitatis, f.
Beharrlichkeit
Fleiß
Ausdauer
ständige Anwesenheit
Aufmerksamkeit
Sorgfalt
kein Form
assiduitas, accuratio, adcuratio, cautela, opera
turpiloquium (Substantiv)
turpiloquii, n.
schmutzige Rede
obszöne Sprache
unanständige Äußerung
unflätige Worte
kein Form
aeschrologia (Substantiv)
aeschrologiae, f.
unanständige Rede
obszöne Sprache
schändliche Rede
kein Form
scriptus (Substantiv)
scripti, n. || scribere, scribo, scripsi, scriptus
Geschriebenes
Schrift
Inschrift
geschrieben
kein Form
scriptum
litteralis (Adjektiv)
litteralis, litteralis, litterale; litteralis, litteralis, litteralis
buchstäblich
wörtlich
die Schrift betreffend
literarisch
kein Form
litteratura (Substantiv)
litteraturae, f.
Buchstabenschrift
Schrift
Literatur
Gelehrsamkeit
Bildung
kein Form
abecedarium, alphabetum
assiduitas (Substantiv)
assiduitatis, f.
Beharrlichkeit
Ausdauer
Fleiß
Emsigkeit
ständige Anwesenheit
Aufmerksamkeit
Sorgfalt
kein Form
adsiduitas, assiduitas, perseverantia, patientia, paciencia
libellus (Substantiv)
libelli, m.
Büchlein
kleine Schrift
Flugschrift
Bittschrift
Eingabe
Schmähschrift
kein Form
obscaenum (Substantiv)
obscaeni, n.
Obszönität
Schamlosigkeit
unanständige Sache
schmutzige Sprache
Schamteile (Pl.)
äußere Geschlechts-/Ausscheidungsorgane
kein Form
obscenum, opscaenum, opscenum
liber (Substantiv)
liber, libera, liberum; liberi, liberae, liberi || libri, m. || liberorum, m.
frei
unabhängig
ungehindert
offen
ehrlich
Buch
Schrift
Werk
Kinder
Nachkommen
kein Form
scriptulum (Substantiv)
scriptuli, n.
Skrupel (Gewichtseinheit
1/24 Unze
1/288 Pfund)
kleine Linie
kurze Schrift
kein Form
scrupulum
apocryphum (Substantiv)
apocryphi, n.
Apokryphe
apokryphische Schrift
kein Form
opscenum (Substantiv)
opsceni, n.
Obszönität
Schändlichkeit
Schimpf
unanständige Handlung
Schamteile (Plural)
äußere Geschlechts-/Ausscheidungsorgane
kein Form
obscaenum, obscenum, opscaenum
constans (Adjektiv)
constans, constans, constans; constantis, constantis, constantis || constantis, m.
beständig
fest
standhaft
beharrlich
konsequent
gleichbleibend
stabil
beständige Person
standhafte Person
kein Form
breviculus (Adjektiv)
breviculus, brevicula, breviculum; breviculi, breviculae, breviculi || breviculi, m.
etwas kurz
ziemlich kurz
kurz geraten
kurze Schrift
kurze Notiz
kurzer Bericht
kein Form
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
zurückbringen
reduzieren
hintreiben
zwingen
machen
zusammenziehen
sammeln
zusammenfassen
unterwerfen
in Schrift bringen
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
opscaenum (Substantiv)
opscaeni, n.
Schamteile (Plural)
Geschlechtsteile (Plural)
obszöne Sprache
unanständige Sprache
schmutzige Reden
unzüchtiges Benehmen
kein Form
obscaenum, obscenum, opscenum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum