Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unflätige worte“

turpiloquium (Substantiv)
turpiloquii, n.
schmutzige Rede
obszöne Sprache
unanständige Äußerung
unflätige Worte
kein Form
automatarium (Substantiv)
automatarii, n.
Automat
selbsttätige Maschine
kein Form
automaton (Substantiv)
automati, n.
Automat
selbsttätige Maschine
kein Form
parumloquium (Substantiv)
parumloquii, n.
Wortkargheit
Spracharmut
wenige Worte
kein Form
pauciloquium
blandicellum (Substantiv)
blandicelli, n.
Schmeichelei
Liebkosung
schmeichelnde Worte
kein Form
impuritia (Substantiv)
impuritiae, f.
Unreinheit
Schmutz
Obszönität
Unflätigkeit
kein Form
impuritas, inpuritia, inquinamentum
inlutus (Adjektiv)
inlutus, inluta, inlutum; inluti, inlutae, inluti
ungewaschen
unrein
schmutzig
unflätig
ungebadet
kein Form
inlotus, illotus, illutus, sordidus
spurcitia (Substantiv)
spurcitiae, f.
Unflätigkeit
Schmutz
Schmutzigkeit
Obszönität
Unreinheit
kein Form
spurcities, caenum, cenum, coenum, lutus
inmundus (Adjektiv)
inmundus, inmunda, inmundum; inmundi, inmunae, inmundi
unrein
schmutzig
unflätig
ekelhaft
abscheulich
kein Form
immundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
orsum (Substantiv)
orsi, n.
Anfang
Beginn
Ursprung
Unternehmung
Worte
Äußerung
kein Form
loquela, loquella
immundus (Adjektiv)
immundus, immunda, immundum; immundi, immundae, immundi
unsauber
unrein
schmutzig
schmutzbedeckt
unflätig
ekelhaft
kein Form
inmundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
operaria (Substantiv)
operariae, f.
Arbeiterin
Werktätige
Tagelöhnerin
kein Form
paucum (Substantiv)
pauci, n.
ein Weniges
wenige Dinge
ein paar Worte
kein Form
impurus (Adjektiv)
impurus, impura, impurum; impuri, impurae, impuri
unrein
schmutzig
unflätig
obszön
schändlich
niederträchtig
kein Form
immundus, inmundus, sordidus, commictilis, commictus
subobscenus (Adjektiv)
subobscenus, subobscena, subobscenum; subobsceni, subobscenae, subobsceni
etwas unanständig
leicht obszön
ziemlich unflätig
etwas zweideutig
kein Form
ecfare (Verb)
ecfari, ecfor, ecfatus sum, ecfatus
öffentlich erklären
ausrufen
abgrenzen (besonders für Augurien)
durch Worte festlegen
kein Form
effare
terriloquus (Adjektiv)
terriloquus, terriloqua, terriloquum; terriloqui, terriloquae, terriloqui
schrecklich redend
furchterregend sprechend
erschreckende Worte redend
kein Form
saevidicus (Adjektiv)
saevidicus, saevidica, saevidicum; saevidici, saevidicae, saevidici
zornige Worte äußernd
wütend redend
schimpfend
zornig
wütend
kein Form
agraphum (Substantiv)
agraphi, n.
ungeschriebene Worte
ungeschriebene Überlieferungen
Ungeschriebenes
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum