Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bekannt mit“

tuissare (Verb)
tuissare, tuisso, tuissavi, tuissatus
vertraut sein mit
bekannt sein mit
gut kennen
häufig besuchen
kein Form
novisse (Verb)
noscere, nosco, novi, notus
gelernt haben
wissen
kennen
bekannt sein mit
kein Form
scire
cognoscens (Substantiv)
cognoscens, cognoscens, cognoscens; cognoscentis, cognoscentis, cognoscentis || cognoscentis, m./f.
erkennend
wissend
bekannt mit
Richter
Kenner
Erkennender
kein Form
notus (Adjektiv)
notus, nota, notum; noti, notae, noti || noti, m. || noscere, nosco, novi, notus
bekannt
vertraut
wohlbekannt
berüchtigt
Südwind
(Perfektpassivpartizip von noscere) bekannt
kein Form
celebratus, nota
innotescere (Verb)
innotescere, innotesco, innotui, -
bekannt werden
bekannt werden
sich verbreiten
öffentlich werden
kein Form
pervolgare (Verb)
pervolgare, pervulgo, pervulgavi, pervulgatus
bekannt machen
veröffentlichen
ausbreiten
allgemein bekannt machen
kein Form
improfessus (Adjektiv)
improfessus, improfessa, improfessum; improfessi, improfessae, improfessi
nicht bekannt
nicht erklärt
nicht öffentlich bekannt
kein Form
pernotescere (Verb)
pernotescere, pernotesco, pernotui, -
allgemein bekannt werden
weithin bekannt werden
berühmt werden
notorisch werden
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
pernot (Adjektiv)
pernotus, pernota, pernotum; pernoti, pernotae, pernoti
sehr bekannt
wohlbekannt
berüchtigt
kein Form
famigerabilis (Adjektiv)
famigerabilis, famigerabilis, famigerabile; famigerabilis, famigerabilis, famigerabilis
berühmt
namhaft
bekannt
ruhmvoll
notorisch
kein Form
celeber, celebris, clutus, famosus
compertus (Adjektiv)
compertus, comperta, compertum; comperti, compertae, comperti
bekannt
erwiesen
sicher
gewiss
festgestellt
kein Form
compertum
adnuntiare (Verb)
adnuntiare, adnuntio, adnuntiavi, adnuntiatus
ankündigen
melden
verkünden
bekannt machen
kein Form
annuntiare, calare, concelebrare, denuntiare, pronuntiare
clutus (Adjektiv)
clutus, cluta, clutum; cluti, clutae, cluti
berühmt
bekannt
ruhmreich
glanzvoll
gefeiert
kein Form
celeber, celebris, famosus, famigerabilis, inclitus
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
proverbialis (Adjektiv)
proverbialis, proverbialis, proverbiale; proverbialis, proverbialis, proverbialis
sprichwörtlich
wie ein Sprichwort
allgemein bekannt
kein Form
annuntio (Adjektiv)
annuntiare, annuntio, annuntiavi, annuntiatus
ankündigen
melden
berichten
verkünden
bekannt machen
kein Form
testatus (Adjektiv)
testatus, testata, testatum; testati, testatae, testati
bezeugt
erwiesen
beurkundet
bekannt
offenkundig
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
prodocere (Verb)
prodocere, prodoceo, prodocui, prodoctus
öffentlich lehren
verkünden
bekannt machen
gründlich unterrichten
kein Form
revelare (Verb)
revelare, revelo, revelavi, revelatus
enthüllen
aufdecken
offenbaren
zeigen
bekannt machen
kein Form
ostentare
perspectus (Adjektiv)
perspectus, perspecta, perspectum; perspecti, perspectae, perspecti
bekannt
wohlbekannt
durchschaut
offenkundig
klar
geprüft
erprobt
kein Form
rumificare (Verb)
rumificare, rumifico, rumificavi, rumificatus
Gerüchte verbreiten
öffentlich bekannt machen
ausposaunen
kein Form
perscribere, renunciare, renuntiare
annuntiare (Verb)
annuntiare, annuntio, annuntiavi, annuntiatus
ankündigen
melden
verkünden
bekannt machen
voraussagen
kein Form
adnuntiare, calare, concelebrare, denuntiare, indicere
cognitus (Adjektiv)
cognitus, cognita, cognitum; cogniti, cognitae, cogniti
bekannt
erkannt
erfahren
erprobt
bewährt
erwiesen
kein Form
percrepare (Verb)
percrepare, percrepo, percrepui, -
laut erschallen
widerhallen
sich herumsprechen
bekannt werden
kein Form
confremere, reboare
celebriter (Adverb)
celebriter, celebrius, celeberrime
schnell
rasch
eilig
unverzüglich
zahlreich
berühmt
bekannt
kein Form
solemniter, solemnitus, solempniter, sollemniter, sollemnitus
celebris (Adjektiv)
celebris, celebris, celebre; celebris, celebris, celebris
berühmt
gefeiert
bekannt
viel besucht
zahlreich
häufig
kein Form
celeber, clutus, famigerabilis, famosus, inclitus
vulgatus (Adjektiv)
vulgatus, vulgata, vulgatum; vulgati, vulgatae, vulgati
allgemein bekannt
verbreitet
gewöhnlich
volkstümlich
vulgär
kein Form
aperto (Verb)
aperire, aperio, aperui, apertus
öffnen
aufdecken
enthüllen
offenbaren
bekannt machen
erklären
kein Form
aperto
promulgare (Verb)
promulgare, promulgo, promulgavi, promulgatus
veröffentlichen
bekannt machen
publizieren
verkünden
öffentlich anschlagen
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
confessus (Adjektiv)
confessus, confessa, confessum; confessi, confessae, confessi || confessus, m.
geständig
bekannt
offenkundig
offenbar
Bekenner
Beichtvater
kein Form
confessum, confessus
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
famosus (Adjektiv)
famosus, famosa, famosum; famosi, famosae, famosi
berühmt
bekannt
namhaft
berüchtigt
schändlich
infam
verleumderisch
kein Form
celeber, celebris, infamis, clutus, inclytus
epidaurus (Substantiv)
Epidauri, f.
Epidauros (Stadt im antiken Griechenland
bekannt für sein Heiligtum des Asklepios)
kein Form
proflare (Verb)
proflare, proflo, proflavi, proflatus
hervorblasen
ausblasen
aushauchen
ausströmen lassen
bekannt machen
enthüllen
kein Form
exspirare
nuntiare (Verb)
nuntiare, nuntio, nuntiavi, nuntiatus
verkünden
melden
ankündigen
benachrichtigen
bekannt machen
anzeigen
rapportieren
kein Form
afferre, annuntiare, declarare, enuntiare, indicere
inclytus (Adjektiv)
inclytus, inclyta, inclytum; inclyti, inclytae, inclyti
berühmt
ruhmreich
gefeiert
glänzend
ausgezeichnet
namhaft
bekannt
kein Form
inclitus, inclutus, adoriosus, celeber, celebris
celebratus (Adjektiv)
celebratus, celebrata, celebratum; celebrati, celebratae, celebrati
gefeiert
berühmt
bekannt
viel besucht
festlich
feierlich
gepriesen
kein Form
nota, notus
agnitus (Substantiv)
agnitus, agnita, agnitum; agniti, agnitae, agniti || agnitus, m.
erkannt
anerkannt
bekannt
Wiedererkennung (im Drama)
kein Form
adgnitus
notescere (Verb)
notescere, notesco, notui, -
bekannt werden
berühmt werden
in Kenntnis gelangen
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
cluere (Verb)
cluere, clueo, -, -
genannt werden
heißen
berühmt sein
bekannt sein
kein Form
cluere, clueri, clueare, depurare
dispalesco ()
dispalescere, dispalesco, dispalui, -
weithin bekannt werden
sich verbreiten
öffentlich werden
kein Form
celeber (Adjektiv)
celeber, celebris, celebre; celebris, celebris, celebris
berühmt
gefeiert
bekannt
vielbesucht
belebt
bevölkert
häufig wiederholt
kein Form
celebris, famosus, clutus, famigerabilis, vivatus
renuntiare (Verb)
renuntiare, renuntio, renuntiavi, renuntiatus
verkünden
berichten
bekannt machen
absagen
verzichten auf
aufgeben
ablehnen
kein Form
renunciare, renuntiare, perscribere, rumificare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum