Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „abstammung vom vater“

filiatio (Substantiv)
filiationis, f.
Filiation
Sohnschaft
Abstammung vom Vater
kein Form
paternus (Adjektiv)
paternus, paterna, paternum; paterni, paternae, paterni
väterlich
Vaters-
vom Vater stammend
ererbt
angestammt
kein Form
patrius
patritus (Adjektiv)
patritus, patrita, patritum; patriti, patritae, patriti
vom Vater ererbt
väterlich
ererbt
angestammt
traditionell
kein Form
patrisso ()
patrissare, -, -, -
dem Vater gleichen
dem Vater nacheifern
sich wie ein Vater benehmen
kein Form
patrimus (Adjektiv)
patrimus, patrima, patrimum; patrimi, patrimae, patrimi
dessen Vater noch lebt
mit lebendem Vater
kein Form
patrizare (Verb)
patrizare, patrizo, patrizavi, patrizatus
dem Vater gleichen
sich wie der Vater verhalten
väterlich handeln
kein Form
caelitus (Adverb)
vom Himmel
vom Himmel herab
göttlich
durch göttliche Fügung
kein Form
coelitus, divinitus
coelitus (Adverb)
vom Himmel
vom Himmel herab
göttlich
kein Form
caelitus, divinitus
cnisa (Substantiv)
cnisae, f.
Dampf vom Opfer
Geruch vom Opfer
Brandopfer
Opferrauch
kein Form
cnissa
cnissa (Substantiv)
cnissae, f.
Dampf vom Opfer
Geruch vom Opfer
Brandopfer
Wohlgeruch
kein Form
cnisa
terebenthinus (Adjektiv)
terebenthinus, terebenthina, terebenthinum; terebenthini, terebenthinae, terebenthini
vom Terpentinbaum
vom Terebinthenbaum
aus Terpentinholz
kein Form
terebinthinus
astrapoplectus (Adjektiv)
astrapoplectus, astrapoplecta, astrapoplectum; astrapoplecti, astrapoplectae, astrapoplecti
vom Blitz getroffen
vom Blitz erschlagen
kein Form
diopetes (Substantiv)
diopetis, m. || diopetes, diopetes, diopetes; diopetis, diopetis, diopetis
Meteorit
Aerolith
vom Himmel gefallener Gegenstand
vom Himmel gefallen
himmlisch
kein Form
fulguritus (Adjektiv)
fulguritus, fulgurita, fulguritum; fulguriti, fulguritae, fulguriti
vom Blitz getroffen
vom Blitz erschlagen
kein Form
sanguis (Substantiv)
sanguinis, m.
Blut
Blutvergießen
Blutsverwandtschaft
Familie
Abstammung
kein Form
consanguinitas, cruor
abba (Substantiv)
-
Vater
kein Form
origio (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Abstammung
Entstehung
Geschlecht
kein Form
origio
prosapia (Substantiv)
prosapiae, f.
Geschlecht
Abstammung
Herkunft
Familie
Nachkommenschaft
kein Form
cognatio
descensus (Substantiv)
descensus, m.
Abstieg
Herabsteigen
Senkung
Abstammung
Herkunft
kein Form
cauricrepus (Adjektiv)
cauricrepus, cauricrepa, cauricrepum; cauricrepi, cauricrepae, cauricrepi
vom Nordwestwind umrauscht
vom Nordwestwind bewegt
kein Form
progenies (Substantiv)
progeniei, f.
Nachkommenschaft
Abstammung
Geschlecht
Stamm
Brut
kein Form
genus, natio, phyle
abbas (Substantiv)
abbatis, m.
Abt
Vater
kein Form
genitor, pater
papa (Substantiv)
papae, m.
Papst
Vater
kein Form
origo (Substantiv)
originis, f.
Ursprung
Herkunft
Quelle
Anfang
Abstammung
Geschlecht
Ursache
kein Form
fons
nobilitas (Substantiv)
nobilitatis, f.
Adel
Adelsstand
Vornehmheit
vornehme Abstammung
Berühmtheit
Ansehen
Vortrefflichkeit
kein Form
xanthippus (Substantiv)
Xanthippi, m.
Xanthippos (Vater des Perikles)
kein Form
gens (Substantiv)
gentis, f.
Stamm
Geschlecht
Sippe
Volk
Volksstamm
Familie
Abstammung
Art
kein Form
natio, genus, genealogia, volgus, vallus
generatio (Substantiv)
generationis, f.
Generation
Geschlecht
Zeugung
Abstammung
Ursprung
kein Form
generatio, saeclum
genitor (Substantiv)
genitoris, m.
Vater
Erzeuger
Schöpfer
kein Form
abbas, pater
deisatus (Adjektiv)
deisatus, deisata, deisatum; deisati, deisatae, deisati
vergöttlicht
mit göttlichen Vorfahren
von göttlicher Abstammung
kein Form
stirps (Substantiv)
stirpis, f.
Wurzel
Wurzelstock
Stamm
Geschlecht
Abstammung
Familie
Nachkomme
kein Form
gens, genus, natio, vallus
natio (Substantiv)
nationis, f.
Nation
Volk
Volksstamm
Stamm
Geschlecht
Herkunft
Abstammung
Geburtsort
kein Form
gens, genus, volgus, vallus, stirps
sator (Substantiv)
satoris, m.
Säer
Pflanzer
Urheber
Gründer
Erzeuger
Vater
kein Form
consitor
atta (Substantiv)
attae, m.
Papa
Vati
Vater (Koseform oder respektvolle Anrede)
kein Form
generator (Substantiv)
generatoris, m.
Erzeuger
Hervorbringer
Vater
Urheber
Schöpfer
kein Form
generare, editor
genus (Substantiv)
generis, n.
Geburt
Herkunft
Abstammung
Geschlecht
Familie
Stamm
Art
Gattung
Sorte
Kategorie
kein Form
natio, gens, species, genealogia, stirps
graiugena (Substantiv)
graiugenae, m.
Grieche
griechischer Abstammung
in Griechenland geboren
kein Form
parens (Substantiv)
parentis, m./f. || parens, parens, parens; parentis, parentis, parentis
Elternteil
Vater
Mutter
Vorfahr
Vorfahrin
gehorchend
folgsam
willfährig
kein Form
patrius (Adjektiv)
patrius, patria, patrium; patrii, patriae, patrii
väterlich
zum Vater gehörig
Ahnen-
angestammt
heimatlich
vaterländisch
kein Form
paternus
nereus (Substantiv)
Nerei, m.
Nereus (Meeresgott
Vater der Nereiden)
kein Form
icarius (Substantiv)
Icarii, m.
Ikarios (Vater der Penelope)
kein Form
pater (Substantiv)
patris, m.
Vater
Stammvater
Vorfahr
Senator
kein Form
abbas, genitor
oileus (Substantiv)
Oilei, m.
Oileus (König der Lokrer
Vater des Kleinen Aias)
kein Form
inachus (Substantiv)
Inachi, m.
Inachus (mythischer König von Argos
Vater der Io)
kein Form
tereus (Substantiv)
Terei, m.
Tereus (König von Thrakien
Ehemann der Prokne und Vater des Itys)
kein Form
aratius (Adjektiv)
aratius, aratia, aratium; aratii, aratiae, aratii
von Feigen
vom Feigenbaum
kein Form
hydrostatica (Substantiv)
hydrostaticae, f.
Hydrostatik
Lehre vom Gleichgewicht der Flüssigkeiten
kein Form
patronymicus (Adjektiv)
patronymicus, patronymica, patronymicum; patronymici, patronymicae, patronymici
patronymisch
vom Vatersnamen abgeleitet
kein Form
congermanus (Adjektiv)
congermanus, congermana, congermanum; congermani, congermanae, congermani
vom gleichen germanischen Stamm
verwandt
kein Form
australis (Adjektiv)
australis, australis, australe; australis, australis, australis
südlich
Südwärts
vom Süden
kein Form
austrinus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum