Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „überall küssen“

perosculor ()
perosculari, perosculor, perosculatus sum, -
wiederholt küssen
heftig küssen
überall küssen
kein Form
exosculari (Verb)
exosculari, exosculor, exosculatus sum, -
zärtlich küssen
inbrünstig küssen
andächtig küssen
respektvoll küssen
ehrfürchtig küssen
kein Form
deosculari (Verb)
deosculari, deosculor, deosculatus sum, -
herzlich küssen
liebevoll küssen
andächtig küssen
respektvoll küssen
die Hand küssen
kein Form
consuaviare (Verb)
consuaviare, consuavio, consuaviavi, consuaviatus
wiederholt küssen
mit Küssen bedecken
leidenschaftlich küssen
kein Form
consaviare, consaviari, consuaviari
collabellare (Verb)
collabellare, collabello, collabellavi, collabellatus
wiederholt küssen
mit Küssen bedecken
leidenschaftlich küssen
kein Form
consuaviari (Verb)
consuaviari, consuavior, consuaviatus sum, -
wiederholt küssen
mit Küssen bedecken
leidenschaftlich küssen
kein Form
consaviare, consaviari, consuaviare
dissavior ()
dissaviari, dissavior, -, dissaviatus
abküssen
heftig küssen
leidenschaftlich küssen
wiederholt küssen
kein Form
consaviare (Verb)
consaviare, consavio, consaviavi, consaviatus
wiederholt küssen
mit Küssen bedecken
mit Küssen liebkosen
kein Form
consaviari, consuaviare, consuaviari
consaviari (Verb)
consaviari, consavior, consaviatus sum, -
mit Küssen bedecken
wiederholt küssen
mit Küssen liebkosen
kein Form
consaviare, consuaviare, consuaviari
exosculare (Verb)
exosculari, exosculor, exosculatus sum, -
heftig küssen
wiederholt küssen
gründlich küssen
kein Form
ausculari, saviari
adosculari (Verb)
adosculari, adosculor, adosculatus sum, -
küssen
liebkosen
mit Küssen begrüßen
kein Form
omnivagus (Adjektiv)
omnivagus, omnivaga, omnivagum; omnivagi, omnivagae, omnivagi
überall umherschweifend
überall wandernd
weitläufig
umherziehend
kein Form
pervagus, vulgivagus
perbasio ()
perbasiare, perbasio, -, -
der Reihe nach abküssen
gründlich küssen
wiederholt küssen
kein Form
suaviatio (Substantiv)
suaviationis, f.
Küssen
Kuss
kein Form
ausculatio, osculatio, saviatio
ubiquaque (Adverb)
überall
allenthalben
allerorts
kein Form
adusque, ubique, undiquesecus, usquequaque
ubiquomque (Adverb)
wo auch immer
überall
an jedem Ort
kein Form
ubicumque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
basiatio (Substantiv)
basiationis, f.
das Küssen
ein Kuss
kein Form
ausculum, basium, osculatio, osculum, philema
saviatio (Substantiv)
saviationis, f.
das Küssen
ein Kuss
kein Form
osculatio, ausculatio, basiatio, suaviatio
omnipraesens (Adjektiv)
omnipraesens, omnipraesens, omnipraesens; omnipraesentis, omnipraesentis, omnipraesentis
allgegenwärtig
überall anwesend
kein Form
ubivis (Adverb)
überall
wo auch immer
an jedem beliebigen Ort
kein Form
ubique (Adverb)
überall
allenthalben
wo auch immer
an jedem Ort
kein Form
adusque, ubiquaque, undiquesecus, usquequaque
usquequaque (Adverb)
überall
allenthalben
in jeder Hinsicht
gänzlich
völlig
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undiquesecus
saviari (Verb)
saviari, savior, saviatus sum, -
küssen
liebkosen
zärtlich berühren
kein Form
ausculari, exosculare
circumquaque (Adverb)
ringsum
ringsherum
überall
auf allen Seiten
kein Form
circumgestare (Verb)
circumgestare, circumgesto, circumgestavi, circumgestatus
überall herumtragen
umhertragen
zur Schau tragen
kein Form
circumundique (Adverb)
ringsum
von allen Seiten
überall herum
kein Form
volgo (Adverb)
allgemein
gewöhnlich
öffentlich
überall
gemeinhin
kein Form
generaliter, plerumque, universim
osculatio (Substantiv)
osculationis, f.
das Küssen
Kuss
Umarmung
kein Form
saviatio, ausculatio, basiatio, suaviatio
ausculari (Verb)
ausculari, ausculor, ausculatus sum, -
küssen
liebkosen
begrüßen
zärtlich behandeln
kein Form
exosculare, saviari
undiquesecus (Adverb)
von allen Seiten
ringsum
überall
in jeder Richtung
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undique, usquequaque
ubicumque (Adverb)
wo auch immer
wo nur immer
überall wo
kein Form
ubiquomque, quacunque, quaqua, quocunque, quoquomque
osculari (Verb)
osculari, osculor, osculatus sum, -
küssen
einen Kuss geben
mit den Lippen liebkosen
kein Form
basiare
passim (Adverb)
überall
allenthalben
weit und breit
hier und da
wahllos
durcheinander
kein Form
pertemptare (Verb)
pertemptare, pertempto, pertemptavi, pertemptatus
überall betasten
gründlich prüfen
erforschen
genau untersuchen
heftig beunruhigen
erschüttern
kein Form
pertentare
vulgo (Adverb)
vulgus, i, n.
allgemein
gewöhnlich
öffentlich
überall
gemeinhin
das Volk
die Masse
die Menge
Pöbel
kein Form
catholicus
percelebrare (Verb)
percelebrare, percelebro, percelebravi, percelebratus
überall verbreiten
weithin bekannt machen
berühmt machen
preisen
verherrlichen
kein Form
qualibet (Adverb)
auf beliebige Weise
auf irgendeine Weise
irgendwo
überall
kein Form
quoquam
basiare (Verb)
basiare, basio, basiavi, basiatus
küssen
einen Kuss geben
mit einem Kuss begrüßen
kein Form
osculari
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
von allen Richtungen
allseits
in jeder Hinsicht
kein Form
undecumque, undiquesecus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum