Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „öffentliches fest mit fleischverteilung“

visceratio (Substantiv)
viscerationis, f.
Fleischverteilung
Opfermahl
öffentliches Fest mit Fleischverteilung
kein Form
panegyris (Adjektiv)
panegyris, f.
öffentliches Fest
Festversammlung
Panegyrikus
Lobrede
Lobpreisung
kein Form
adfixus (Adjektiv)
adfixus, adfixa, adfixum; adfixi, adfixae, adfixi
angeheftet
befestigt
angefügt
fest verbunden mit
kein Form
affixus
commalliolare (Verb)
commalliolare, commalliolo, commalliolavi, commalliolatus
zusammenschweißen
mit einem Hammer verbinden
fest anbringen
kein Form
commalleare, adalligare, adfingere, affingere
exomologesis (Substantiv)
exomologesis, f.
öffentliches Sündenbekenntnis
Buße
kein Form
peculor ()
peculari, - , - , peculatus
Unterschlagungen begehen
öffentliches Geld veruntreuen
sich aneignen
stehlen
kein Form
popularitas (Substantiv)
popularitatis, f.
Beliebtheit
Gunst des Volkes
öffentliches Ansehen
Ruf
kein Form
balnearium (Substantiv)
balnearii, n.
Bad
Badeanstalt
öffentliches Bad
kein Form
balinearium, balinea, balnea
philitium (Substantiv)
philitii, n.
Philitium
spartanisches öffentliches Mahl
Gemeinschaftsmahlzeit
kein Form
phiditium
laophoron (Substantiv)
laophori, n.
Bus
öffentliches Verkehrsmittel
kein Form
coenautocinetum
rumor (Substantiv)
rumoris, m.
Gerücht
Gerede
Sage
Ruf
öffentliches Urteil
Gemurmel
Rauschen
kein Form
sermo
hecatombe (Substantiv)
hecatombes, f.
Hekatombe
großes öffentliches Opfer
Massenopfer
kein Form
prytaneum (Substantiv)
prytanei, n.
Prytaneion
Rathaus (in einer griechischen Stadt)
öffentliches Gebäude
kein Form
lenaeus (Adjektiv)
lenaeus, lenaea, lenaeum; lenaei, lenaeae, lenaei || lenaei, m.
lenaeisch
zu den Lenaeen (Fest des Bacchus) gehörig
bacchisch
Lenaeen (Fest des Bacchus)
kein Form
balinearium (Substantiv)
balinearii, n.
Bad
Badeanstalt
öffentliches Bad (Plural)
kein Form
balnearium, balinea, balnea
aerarium (Substantiv)
aerarii, n.
Staatskasse
Schatzkammer
öffentliches Vermögen
kein Form
aerarii, cimeliarchium
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
majuma (Substantiv)
majumae, f.
Majuma-Fest
Fest von Majuma
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
destinate (Adverb)
zielstrebig
entschlossen
fest
kein Form
obnixe, obstinate
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
infragilis ()
infragilis, fragilis, fragile; infragilis, fragilis, fragilis
unzerbrechlich
unbrüchig
stark
fest
kein Form
immobiliter (Adverb)
unbeweglich
fest
standhaft
unverrückbar
kein Form
concreduere (Verb)
concredere, concredo, concrededi, concreditus
anvertrauen
übergeben
fest glauben
kein Form
concredere
scenopegia (Substantiv)
scenopegiae, f.
Laubhüttenfest (jüdisches Fest)
Sukkot
kein Form
scenophegia
confirmate (Adverb)
confirmate, confirmatius, confirmatissime
zuversichtlich
entschieden
standhaft
fest
kein Form
affirmanter, confidenter, constanter, fiducialiter
offirmatus (Adjektiv)
offirmatus, offirmata, offirmatum; offirmati, offirmatae, offirmati
standhaft
fest
entschlossen
unerschütterlich
kein Form
obnixus
festus (Adjektiv)
festus, festa, festum; festi, festae, festi
festlich
feierlich
Fest-
Festtags-
kein Form
festivus, laetificus
saturnali (Substantiv)
Saturnaliorum, n.
Saturnalien (römisches Fest zu Ehren Saturns)
kein Form
saturnalium
constricte (Adverb)
constricte, constrictius, constrictissime
eng
fest
straff
streng
kurz gefasst
kein Form
anguste, apte, contigue, dense
intitubabilis (Adjektiv)
intitubabilis, intitubabilis, intitubabile; intitubabilis, intitubabilis, intitubabilis
unerschütterlich
standhaft
fest
entschlossen
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
adstricte (Adverb)
adstricte, adstrictius, adstrictissime
streng
genau
fest
eng
straff
rigoros
kein Form
astricte, firmiter
insolidus (Adjektiv)
insolidus, insolida, insolidum; insolidi, insolidae, insolidi
nicht fest
unbeständig
schwach
zerbrechlich
kein Form
molliculus, apalus, malacus, multicius, novellus
astricte (Adverb)
astricte, astrictius, astrictissime
streng
genau
fest
eng
straff
entschieden
kein Form
adstricte, firmiter
confulcire (Verb)
confulcire, confulcio, confulsi, confultus
fest stützen
verstärken
befestigen
abstützen
kein Form
creditare (Verb)
creditare, credito, creditavi, creditatus
fest glauben
vertrauen
leihen
anvertrauen
kreditieren
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
inconcussus (Adjektiv)
inconcussus, inconcussa, inconcussum; inconcussi, inconcussae, inconcussi
unerschüttert
fest
standhaft
unbewegt
ungestört
entschlossen
kein Form
inlabefactus, indeclinatus
indeflexus (Adjektiv)
indeflexus, indeflexa, indeflexum; indeflexi, indeflexae, indeflexi
unbeugsam
unnachgiebig
unverändert
fest
entschlossen
kein Form
indeclinatus
festivitas (Substantiv)
festivitatis, f.
Festlichkeit
Fest
Feier
Fröhlichkeit
Heiterkeit
kein Form
diffusio, epulum, hilaritas, serenitas
arcte (Adverb)
arcte, arctius, arctissime
eng
genau
fest
dicht
kurz
bündig
kein Form
indissolubilis (Adjektiv)
indissolubilis, indissolubilis, indissolubile; indissolubilis, indissolubilis, indissolubilis
unauflöslich
unzertrennlich
dauerhaft
fest
beständig
kein Form
indissolutus
radicatus (Adjektiv)
radicatus, radicata, radicatum; radicati, radicatae, radicati
verwurzelt
fest gegründet
tief sitzend
eingewurzelt
kein Form
inlabefactus (Adjektiv)
inlabefactus, inlabefacta, inlabefactum; inlabefacti, inlabefactae, inlabefacti
unerschüttert
fest
standhaft
unbeweglich
stabil
sicher
kein Form
inconcussus, indeclinatus
consualium (Substantiv)
consualii, n.
Consualia (Fest des Consus)
Fest des Consus
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum