Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „wonach man streben muss“

consectandus (Adjektiv)
consectandus, consectanda, consectandum; consectandi, consectandae, consectandi
was verfolgt werden muss
wonach man streben muss
kein Form
vigilabilis (Adjektiv)
vigilabilis, vigilabilis, vigilabile; vigilabilis, vigilabilis, vigilabilis
wachsam
wach
was man bewachen muss
was man behüten muss
kein Form
exsomnis, insopitus
viritim (Adverb)
einzeln
Mann für Mann
persönlich
für jeden Mann
kein Form
singillatim, viritim
addendus (Adjektiv)
addendus, addenda, addendum; addendi, addendae, addendi
hinzuzufügend
was hinzugefügt werden muss
kein Form
evitandus (Adjektiv)
evitandus, evitanda, evitandum; evitandi, evitandae, evitandi
zu vermeiden
was vermieden werden muss
kein Form
bispellio (Substantiv)
bispellionis, m.
Mann mit zwei Häuten
doppelt gehäuteter Mann
kein Form
bisbellio
virilis (Adjektiv)
virilis, virilis, virile; virilis, virilis, virilis
männlich
Mann betreffend
zum Mann gehörig
viril
kein Form
masculinus, masculus
homullus (Substantiv)
homulli, m.
Menschlein
kleiner Mann
unbedeutender Mann
Schwächling
kein Form
homuncio, homunculus, salaputium
necessest (Verb)
-, -, -, -
es ist notwendig
es ist unerlässlich
es ist unvermeidlich
es muss sein
kein Form
anapauomenos (Substantiv)
anapauomeni, m.
ruhender Mann
Mann in Ruhe
kein Form
semivir (Substantiv)
semiviri, m. || semivir, semivira, semivirum; semiviri, semivirae, semiviri
Halbmensch
Eunuch
Weichling
halb Mann
weibisch
verweichlicht
zwittrig
kein Form
hippocentaurus
cossim (Adverb)
hockend
kauernd
in geduckter Haltung
so dass man nachgibt
so dass man an Boden verliert
kein Form
cessim
adulescentiari (Verb)
adulescentior, adulescentiabar, adulescentiatus sum, -
sich wie ein junger Mann benehmen
sich jugendlich geben
den Jüngling spielen
kein Form
adolescentiari
semisenex (Substantiv)
semisenis, m.
ein halber Greis
ein halb alter Mann
kein Form
adpetitio (Substantiv)
adpetitionis, f.
Verlangen
Begierde
Streben
Ehrgeiz
kein Form
appetitio, adpetentia, appetentia, gustus, desideratio
adluctari (Verb)
adluctari, adluctor, adluctatus sum, -
ringen
kämpfen
sich abmühen
streben
kein Form
alluctari, deluctare, deluctari, luctari
canus (Adjektiv)
canus, cana, canum; cani, canae, cani || cani, m.
grau
weiß
greis
bejahrt
ältlich
Greis
alter Mann
Mann mit grauen Haaren
kein Form
canum
adpetentia (Substantiv)
adpetentiae, f.
Verlangen
Begierde
Streben
Neigung
kein Form
appetentia, adpetitio, appetitio, desideratio
senex (Substantiv)
senis, m. || senex, senis, senex; senis, senis, senis
Greis
alter Mann
alt
betagt
greis
kein Form
antiquus, pristinus, vetus
adfectatio (Substantiv)
adfectationis, f.
Zurschaustellung
Geziertheit
Streben nach
Ehrgeiz
Ehrsucht
kein Form
affectatio
appetentia (Substantiv)
appetentiae, f.
Verlangen
Begierde
Streben
Trieb
Neigung
kein Form
adpetentia, adpetitio, appetitio, desideratio
affectatio (Substantiv)
affectationis, f.
Zurschaustellung
Geltungssucht
Streben
Bemühung
Künstelei
Affektiertheit
kein Form
adfectatio, affectatio
fronto (Substantiv)
frontonis, m.
Mann mit breiter Stirn
Mann mit hervorstehender Stirn
kein Form
appetitio (Substantiv)
appetitionis, f.
Streben
Verlangen
Begierde
Appetit
Neigung
Trieb
kein Form
adpetitio, adpetentia, appetentia, gustus, desideratio
integer (Adjektiv)
integer, integra, integrum; integri, integrae, integri || integri, m.
unversehrt
vollständig
ganz
unbeschädigt
rein
lauter
ehrlich
unbestechlich
frisch
kräftig
unverbraucht
integrer Mann
Ehrenmann
kein Form
purum, decorum, mundus, universus
ambitionis (Substantiv)
ambitionis, f.
Ehrgeiz
Streben nach Ehre
Eitelkeit
Ruhmsucht
kein Form
ambitio, animositas
hedonismus (Substantiv)
hedonismi, m.
Hedonismus
Genusslehre
Streben nach Genuss
kein Form
nitor (Substantiv)
nitoris, m.
Glanz
Helligkeit
Strahlkraft
Anstrengung
Bemühung
Streben
Eleganz
kein Form
bisbellio (Substantiv)
bisbellionis, m. || bisbellio, bisbellia, bisbellium; bisbellionis, bisbellionis, bisbellionis
Mann mit zwei Häuten
Doppelhäuter
doppelhäutig
zwei Häute habend
kein Form
bispellio
ambitio (Substantiv)
ambitionis, f.
Ehrgeiz
Streben nach Ehre
Ehrsucht
Bewerbung
Gunstwerbung
Bestechung
Eitelkeit
Prunk
kein Form
ambitionis, animositas, prensatio
perfectissimus (Substantiv)
perfectissimus, perfectissima, perfectissimum; perfectissimi, perfectissimae, perfectissimi || perfectissimi, m.
vollkommenster
ausgezeichnetster
vortrefflichster
vollkommenster Mann
ausgezeichnetster Mann
vortrefflichster Mann
kein Form
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
erstreben
anstreben
kein Form
petissere, exoptare
pertendere (Verb)
pertendere, pertendo, pertendi, pertentus
sich erstrecken
sich hinziehen
streben nach
anstreben
bestehen auf
darauf dringen
etwas durchzusetzen suchen
kein Form
tendere (Verb)
tendere, tendo, tetendi, tentus
spannen
dehnen
ausdehnen
sich erstrecken
streben nach
zielen auf
anbieten
ein Zelt aufschlagen
lagern
kein Form
nixari (Verb)
niti, nitor, nixus sum
sich stützen auf
sich anlehnen an
sich anstrengen
streben
ringen
kein Form
consectatio (Substantiv)
consectationis, f.
das Streben nach
das Trachten nach
Verfolgung
eifriges Bemühen
Ehrgeiz
kein Form
adnius, annius, certatio
aucupatio (Substantiv)
aucupationis, f.
Vogelfang
Jagd auf Vögel
Streben nach
Suche nach
kein Form
aucupium
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
thrax (Substantiv)
Thracis, m.
Thraker
kein Form
thraex, threx, traex, trax, trex
trax (Substantiv)
Thracis, m.
Thraker
kein Form
thraex, thrax, threx, traex, trex
casnar (Substantiv)
-
alter Mann
kein Form
casamus
contendere (Verb)
contendere, contendo, contendi, contentus
eilen
sich anstrengen
kämpfen
ringen
streben
wetteifern
marschieren
behaupten
fest behaupten
auf etwas bestehen
sich bemühen
sich mühen
kein Form
dimicare, certare, maturare, properare, pugnare
petiturire (Verb)
petiturire, petiturio, -, -
sich um ein Amt bewerben wollen
sich eifrig um ein Amt bemühen
nach einem Amt streben
kein Form
anthropophagus (Substantiv)
anthropophagi, m.
Kannibale
Menschenfresser
kein Form
anthropophagos
anthropophagos (Substantiv)
anthropophagi, m.
Kannibale
Menschenfresser
kein Form
anthropophagus
volo (Substantiv)
volonis, m.
Freiwilliger
Soldat
kein Form
volare
sorbilis (Adjektiv)
sorbilis, sorbilis, sorbile; sorbilis, sorbilis, sorbilis
trinkbar
was man einsaugen kann
kein Form
hippocentaurus (Substantiv)
hippocentauri, m.
Hippozentaur
Kentaur
kein Form
centaurus, semivir
catlaster (Substantiv)
catlastri, m.
junger Mann
Jüngling
kein Form
catulaster
dismaritus (Substantiv)
dismariti, m.
Mann mit zwei Ehefrauen
Doppelgatte
kein Form

Lateinische Textstellen zu „wonach man streben muss“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum