Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „völlig zuteilen“

pertribuo (Verb)
pertribuere, pertribuo, pertribui, pertributus
völlig zuteilen
vollständig zuweisen
von allen Seiten erteilen
kein Form
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum; persoli, persolae, persoli
ganz allein
völlig einsam
völlig isoliert
kein Form
permadefacio (Verb)
permadefacere, permadefacio, permadefeci, permadefactus
völlig durchnässen
durchweichen
völlig befeuchten
kein Form
discoquere (Verb)
discoquere, discoquo, discoxi, discoctus
völlig verkochen
völlig auskochen
verdauen
auflösen
kein Form
percoquere
perdomare (Verb)
perdomare, perdomo, perdomui, perdomitus
völlig zähmen
völlig bezwingen
unterwerfen
besiegen
kein Form
cohumidare (Verb)
cohumidare, cohumido, cohumidavi, cohumidatus
völlig durchnässen
völlig befeuchten
tränken
kein Form
connudatus (Adjektiv)
connudatus, connudata, connudatum; connudati, connudatae, connudati
völlig nackt
gänzlich entblößt
völlig ausgezogen
kein Form
commanifestare (Verb)
commanifestare, commanifesto, commanifestavi, commanifestatus
völlig offenbaren
völlig klar machen
deutlich manifestieren
kein Form
caducarius (Adjektiv)
caducarius, caducaria, caducarium; caducarii, caducariae, caducarii
zum Verfall gehörig
anfällig
hinfällig
epileptisch
kein Form
comitialis, epilempticus, epilepticus
perpacare (Verb)
perpacare, perpaco, perpacavi, perpacatus
völlig befrieden
vollständig beruhigen
völlig unterwerfen
vollkommen zur Ruhe bringen
kein Form
perpotiri (Verb)
perpotiri, perpotior, perpotitus sum, -
völlig genießen
vollständig besitzen
völlig in Besitz nehmen
die volle Kontrolle haben über
kein Form
deludificari (Verb)
deludificari, deludificor, deludificatus sum, -
völlig verspotten
zum Narren halten
gründlich täuschen
völlig hinters Licht führen
kein Form
deludificare
perbibere (Verb)
perbibere, perbibo, perbibi, -
völlig austrinken
ganz aussaugen
völlig in sich aufnehmen
durchtränken
kein Form
intribuo (Verb)
intribuere, intribuo, intribui, tributus
zuteilen
zuweisen
auferlegen
beilegen
kein Form
conmereri (Verb)
conmereri, conmereor, conmeritus sum, -
völlig verdienen
sich völlig verdient machen
erwerben
zuziehen
kein Form
commerere, commereri, conmerere, emerere, emereri
disdere (Verb)
disdere, disdo, disdidi, disditus
verteilen
austeilen
verbreiten
zuteilen
kein Form
didere, disseminare
didere (Verb)
didere, dido, dididi, diditus
verteilen
austeilen
verbreiten
zuteilen
kein Form
disdere, disseminare
contenebrascere (Verb)
contenebrascere, contenebrasco, contenebravi, -
völlig verdunkeln
ganz dunkel werden
sich völlig verfinstern
kein Form
demetare (Verb)
demetare, demeto, demetavi, demetatus
abmessen
ausmessen
abstecken
zuteilen
abschneiden
ernten
kein Form
abscidere, breviare, desecare, intercludere, recidere
adtribulare (Verb)
adtribulare, adtribulo, adtribulavi, adtribulatus
zuteilen
zuweisen
beifügen
hinzufügen
angliedern
kein Form
attribulare, triturare
distribuere (Verb)
distribuere, distribuo, distribui, distributus
verteilen
einteilen
zuteilen
zuordnen
anordnen
klassifizieren
kein Form
assignare, partiri, partire, dissipare, dissecere
adtribuere (Verb)
adtribuere, adtribuo, adtribui, adtributus
zuteilen
zuweisen
beilegen
zuschreiben
beimessen
hinzufügen
kein Form
attribuere
adsignare (Verb)
adsignare, adsigno, adsignavi, adsignatus
anweisen
zuweisen
zuteilen
übertragen
beilegen
bestimmen
kein Form
attribuere, praescribere, discribere, impertire, iubere
adjudicare (Verb)
adjudicare, adjudico, adjudicavi, adjudicatus
zusprechen
zuerkennen
zuteilen
beurteilen
verurteilen
kein Form
contribuere (Verb)
contribuere, contribuo, contribui, contributus
beitragen
zusammenlegen
vereinigen
zuteilen
zuweisen
kein Form
allocare (Verb)
allocare, alloco, allocavi, allocatus
zuteilen
zuweisen
verteilen
anordnen
vermieten
verpachten
kein Form
attribuere (Verb)
attribuere, attribuo, attribui, attributus
zuteilen
zuweisen
beimessen
zuschreiben
übertragen
anrechnen
kein Form
adsignare, praescribere, adtribuere, discribere, impertire
assignare (Verb)
assignare, assigno, assignavi, assignatus
zuweisen
zuteilen
anweisen
bestimmen
übertragen
beilegen
kein Form
designare, destinare, distribuere, partire, partiri
metiri (Verb)
metiri, metior, mensus sum, -
messen
ausmessen
vermessen
beurteilen
einschätzen
zuteilen
zumessen
kein Form
admetior, aestimo, censere, existimare
deputare (Verb)
deputare, deputo, deputavi, deputatus
zuteilen
zuordnen
bestimmen
halten für
rechnen
beschneiden
stutzen
kein Form
ammetiri (Verb)
ammetiri, ammetior, ammensus sum, -
ausmessen
abmessen
vermessen
zuteilen
verteilen
kein Form
admetiri
concenturiare (Verb)
concenturiare, concenturio, concenturiavi, concenturiatus
in Zenturien einteilen
einer Zenturie zuteilen
kein Form
admetior (Verb)
admetiri, admetior, admensus sum, admensus
zumessen
zuteilen
ausmessen
kein Form
metiri
admetiri (Verb)
admetiri, admetior, admensus sum, admensus
zumessen
zuteilen
abmessen
beurteilen
einschätzen
kein Form
ammetiri
addico (Verb)
addicere, addico, addixi, addictus
zusprechen
zuteilen
zuerkennen
widmen
weihen
verurteilen
verschreiben
übertragen
als Sklaven verkaufen
kein Form
dicare, dedicare, sancire, reservare, placere
impertire (Verb)
impertire, impertio, impertivi, impertitus
mitteilen
zuteilen
teilhaben lassen
gewähren
übertragen
kein Form
addico, reservare, largire, donare, discribere
tribuere (Verb)
tribuere, tribuo, tribui, tributus
zuteilen
zuweisen
gewähren
verleihen
bewilligen
zuschreiben
beimessen
verteilen
einteilen
kein Form
discribere, adsignare, reddere, prebere, praestare
impartire (Verb)
impartire, impartio, impartivi, impartitus
mitteilen
mitteilen
teilhaben lassen
gewähren
zuteilen
kein Form
communicare, conmunicare
chenturiare (Verb)
centuriare, centurio, centuriavi, centuriatus
in Zenturien einteilen
einer Zenturie zuteilen
Soldaten nach Zenturien ordnen
kein Form
centuriare
abusque (Präposition)
mit Ablativ
ganz von
völlig von
von ... her
ganz und gar
völlig
vollständig
kein Form
abusque
centuriare (Verb)
centuriare, centurio, centuriavi, centuriatus
in Zenturien einteilen
einer Zenturie zuteilen
Land vermessen und in Quadrate einteilen
kein Form
chenturiare
sortiri (Verb)
sortiri, sortior, sortitus sum, -
losen
das Los werfen
durch das Los bestimmen
zuteilen
auswählen
erfahren
erleiden
kein Form
damnatitius (Adjektiv)
damnatitius, damnatitia, damnatitium; damnatitii, damnatitiae, damnatitii
verdammt
verurteilt
straffällig
kein Form
contingenter (Adverb)
zufällig
möglicherweise
eventuell
kein Form
complacitus (Adjektiv)
complacitus, complacita, complacitum; complaciti, complacitae, complaciti
gefällig
angenehm
erfreulich
kein Form
conputrescere (Verb)
conputrescere, conputresco, conputrui, -
völlig verfaulen
zusammenfaulen
verwesen
kein Form
computescere, computrescere, conputescere, putrere, confracescere
permolo (Verb)
permolere, permolo, permolui, permolitus
völlig zermahlen
zermalmen
zerquetschen
pulverisieren
kein Form
perfrigescere (Verb)
perfrigescere, perfrigesco, perfrixi, -
völlig erkalten
durchfrieren
stark abkühlen
kein Form
algescere
usquequaque (Adverb)
überall
allenthalben
in jeder Hinsicht
gänzlich
völlig
kein Form
adusque, ubiquaque, ubique, undiquesecus
contorrere (Verb)
contorrere, contorreo, contorrui, contostus
völlig austrocknen
dörren
verdorren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum