Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unterwerfen unter“

subjectare (Verb)
subjectare, subjecto, subjectavi, subjectatus
unterwerfen
unterwerfen unter
aussetzen
unterlegen
emporwerfen
kein Form
subalaris (Substantiv)
subalaris, subalaris, subalare; subalaris, subalaris, subalaris || subalaris, m.
unter dem Flügel
Achsel-
unter der Achsel
Muskel unter dem Arm
Achselmuskel
kein Form
infer (Adjektiv)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi
unter
Unter-
tiefer gelegen
niedriger
geringer
kein Form
inferus
conditionate (Adverb)
bedingt
unter Bedingungen
unter Vorbehalt
kein Form
condicionaliter, conditionaliter, conditione
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, -
unter etwas liegen
sich unter etwas befinden
unterworfen sein
unterliegen
nahe liegen
kein Form
subditus (Adjektiv)
subditus, subdita, subditum; subditi, subditae, subditi || subditi, m.
unterworfen
untertänig
untergeordnet
abhängig
gelegen unter
befindlich unter
Untertan
Untergebener
kein Form
auspicato (Adverb)
nach Einnahme der Auspizien
unter günstigen Vorzeichen
mit günstigen Vorbedeutungen
glücklich
unter glücklichen Auspizien
kein Form
inferi (Verb)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi || inferorum, m.
niedrig
unter
Unter-
tieferliegend
die Unterwelt
die Toten
die Bewohner der Unterwelt
kein Form
interferi
succinericius (Adjektiv)
succinericius, succinericia, succinericium; succinericii, succinericiae, succinericii
unter der Asche gebacken
unter der Asche zubereitet
kein Form
subcinericius
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, subsignana, subsignanum; subsignani, subsignanae, subsignani || subsignani, m.
unter der Standarte dienend
zur Reserve gehörig
Reservist
Legionär unter der Standarte
kein Form
dedomare (Verb)
dedomare, dedomo, dedomui, dedomitus
unterwerfen
bezwingen
zähmen
bändigen
kein Form
cicurare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
humiliare (Verb)
humiliare, humilio, humiliavi, humiliatus
demütigen
erniedrigen
herabsetzen
unterwerfen
kein Form
deprimere
subdomo (Verb)
subdomare, subdomo, subdomui, subdomitus
unterwerfen
bezwingen
überwältigen
zähmen
kein Form
domare (Verb)
domare, domo, domui, domitus
zähmen
bezwingen
unterwerfen
bändigen
beherrschen
kein Form
subigere
condomare (Verb)
condomare, condomo, condomavi, condomatus
zähmen
bezwingen
bändigen
beherrschen
unterwerfen
kein Form
inhibere, refutare, tardare
subjungere (Verb)
subjungere, subjungo, subjunxi, subjunctus
unterwerfen
unterjochen
beifügen
hinzufügen
verbinden
kein Form
coligare, congenerare, concopulare, conviserare
domitare (Verb)
domitare, domito, domitavi, domitatus
zähmen
bezwingen
bändigen
unterwerfen
beherrschen
kein Form
cicurare, dedomare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
subjugare (Verb)
subjugare, subjugo, subjugavi, subjugatus
unterjochen
unterwerfen
bezwingen
knechten
versklaven
kein Form
subjicere (Verb)
subjicere, subjicio, subjeci, subjectus
unterwerfen
unterordnen
darunterschieben
aussetzen
fälschen
kein Form
edomare (Verb)
edomare, edomo, edomui, edomitus
völlig bändigen
bezwingen
unterwerfen
zähmen
beherrschen
kein Form
pacificare (Verb)
pacificare, pacifico, pacificavi, pacificatus
befrieden
Frieden schließen
beschwichtigen
versöhnen
unterwerfen
kein Form
pessumdare (Verb)
pessumdare, pessumdo, pessumdedi, pessumdatus
zerstören
zugrunde richten
vernichten
unterwerfen
versenken
kein Form
pessundare, abolefacere, adnihilare, annihilare, contrire
pacare (Verb)
pacare, paco, pacavi, pacatus
befrieden
beschwichtigen
unterwerfen
bezwingen
Frieden schließen
kein Form
opprimere, subigere, vincere
substernere (Verb)
substernere, substerno, substravi, substratus
unterstreuen
unterlegen
ausbreiten
darbieten
preisgeben
unterwerfen
kein Form
subnectere (Verb)
subnectere, subnecto, subnexui, subnexus
unten anknüpfen
darunter binden
befestigen
hinzufügen
unterwerfen
kein Form
subdere (Verb)
subdere, subdo, subdidi, subditus
unterlegen
unterwerfen
unterschieben
fälschen
unterjubeln
anstiften
kein Form
supponere
vincere (Verb)
vincere, vinco, vici, victus
besiegen
siegen
überwinden
unterwerfen
übertreffen
obsiegen
kein Form
superare, subigere, praestare, praecedere, pellere
devincere (Verb)
devincere, devinco, devici, devictus
völlig besiegen
bezwingen
überwältigen
unterwerfen
binden
kein Form
praedomo (Verb)
praedomare, praedomo, praedomui, praedomitus
im Voraus bändigen
vorher zähmen
vorab unterwerfen
kein Form
perdomare (Verb)
perdomare, perdomo, perdomui, perdomitus
völlig zähmen
völlig bezwingen
unterwerfen
besiegen
kein Form
obtemperare (Verb)
obtemperare, obtempero, obtemperavi, obtemperatus
gehorchen
Folge leisten
sich fügen
sich unterwerfen
kein Form
oboedire, parere
inter (Präposition)
mit Akkusativ
zwischen
unter
inmitten
während
kein Form
sub
subigere (Verb)
subigere, subigo, subegi, subactus
unterwerfen
bezwingen
überwinden
zwingen
nötigen
bändigen
bebauen
pflügen
gerben
kein Form
domare, opprimere, pacare, vincere
conditione (Adverb)
bedingt
unter Bedingungen
kein Form
condicionaliter, conditionaliter, conditionate
perpacare (Verb)
perpacare, perpaco, perpacavi, perpacatus
völlig befrieden
vollständig beruhigen
völlig unterwerfen
vollkommen zur Ruhe bringen
kein Form
in (Präposition)
mit Ablativ/Akkusativ
in
an
auf
bei
unter
zwischen
gegen
nach
zu
während
kein Form
ad, intra, aput, contra, erga
subtercutaneus (Adjektiv)
subtercutaneus, subtercutanea, subtercutaneum; subtercutanei, subtercutaneae, subtercutanei
subkutan
unter der Haut befindlich
kein Form
coactim (Adverb)
gezwungen
zwangsweise
unter Zwang
kein Form
compendiose, conpendiose, compresse, congeste, conpresse
conpromittere (Verb)
compromittere, compromitto, compromisi, compromissus
sich gegenseitig versprechen
sich einigen
einen Kompromiss eingehen
sich einem Schiedsrichter unterwerfen
kein Form
conditionaliter (Adverb)
bedingt
unter Bedingungen
konditional
kein Form
condicionaliter, conditionate, conditione
condicionaliter (Adverb)
bedingt
unter Bedingungen
konditional
kein Form
conditionaliter, conditionate, conditione
subarmalis (Adjektiv)
subarmalis, subarmalis, subarmale; subarmalis, subarmalis, subarmalis
unter der Rüstung getragen
Subarmalis
kein Form
subaqueanus (Adjektiv)
subaqueanus, subaqueana, subaqueanum; subaqueani, subaqueanae, subaqueani
unterseeisch
Unterwasser-
unter dem Wasser
kein Form
debellare (Verb)
debellare, debello, debellavi, debellatus
besiegen
unterwerfen
im Krieg bezwingen
den Krieg beenden
auskämpfen
kein Form
intercus (Adjektiv)
intercus, interca, intercum; intercutis, intercutis, intercutis
unter der Haut befindlich
subkutan
innerlich
kein Form
censuratus (Adjektiv)
censuratus, censurata, censuratum; censurati, censuratae, censurati
zensiert
beurteilt
bewertet
unter Zensur
kein Form
conlusim (Adverb)
heimlich
verstohlen
insgeheim
unter einer Decke
kein Form
cruciabiliter (Adverb)
qualvoll
peinigend
schmerzlich
unter Folter
kein Form
hypaethrus (Adjektiv)
hypaethrus, hypaethra, hypaethrum; hypaethri, hypaethrae, hypaethri
unter freiem Himmel
ohne Dach
unbedeckt
kein Form
intectus
submittere (Verb)
submittere, submitto, submisi, submissus
unterwerfen
unterordnen
beugen
senken
herablassen
zu Hilfe schicken
heimlich schicken
nachlassen
sich ergeben
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum