Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „soldier clad in mail“

catafractarius (Adjektiv)
catafractarius, catafractaria, catafractarium; catafractarii, catafractariae, catafractarii || catafractarii, m.
gepanzert
mit Kettenhemd bekleidet
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Kettenhemdträger
kein Form
catafractarius, catafractatus
catafractus (Adjektiv)
catafractus, catafracta, catafractum; catafracti, catafractae, catafracti || catafracti, m.
mit Panzer bedeckt
in Kettenhemd gehüllt
gepanzert
Kataphrakt (schwer gepanzerter Reiter)
Panzerreiter
kein Form
cataphractarius (Substantiv)
cataphractarii, m. || cataphractarius, cataphractaria, cataphractarium; cataphractarii, cataphractariae, cataphractarii
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerreiter
gepanzert
mit Panzerhemd bekleidet
durch Panzer geschützt
kein Form
ferratus (Adjektiv)
ferratus, ferrata, ferratum; ferrati, ferratae, ferrati || ferrati, m.
mit Eisen beschlagen
eisenbeschlagen
eisenhaltig
eisenbewehrt
eisenbewehrter Soldat
Soldat in Eisenrüstung
kein Form
cataphractus (Adjektiv)
cataphractus, cataphracta, cataphractum; cataphracti, cataphractae, cataphracti || cataphracti, m.
gepanzert
mit Panzer bedeckt
in Kettenhemd gekleidet
Kataphrakt (schwer gepanzerter Reiter)
kein Form
catafractatus (Adjektiv)
catafractatus, catafractata, catafractatum; catafractati, catafractatae, catafractati
mit Panzerhemd bekleidet
gepanzert
kein Form
catafractarius
tunicatus (Adjektiv)
tunicatus, tunicata, tunicatum; tunicati, tunicatae, tunicati
mit einer Tunika bekleidet
in eine Tunika gekleidet
Tunika tragend
kein Form
leucophaeatus (Adjektiv)
leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum; leucophaeati, leucophaeatae, leucophaeati
aschgrau gekleidet
graugekleidet
in Grau gekleidet
kein Form
antesignanus (Substantiv)
antesignani, m.
Vortruppensoldat
Vorkämpfer
Bannerträger
kein Form
militans (Substantiv)
militans, militans, militans; militantis, militantis, militantis || militantis, m.
kämpfend
streitend
Krieg führend
Soldat
Soldat
Kämpfer
kein Form
duplicarius (Substantiv)
duplicarii, m.
Soldat mit doppelter Besoldung
Soldat mit doppelten Rationen
kein Form
cataphractes (Substantiv)
cataphractae, m.
Kataphrakt
Schuppenpanzer
Panzerreiter
Panzerhemd
kein Form
catafracta, catafractes, cataphracta, lorica
catafractes (Substantiv)
catafractae, m.
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerhemd
Panzer
kein Form
catafracta, cataphracta, cataphractes, lorica
lorica (Substantiv)
loricae, f.
Brustpanzer
Panzer
Harnisch
Schutzwehr
Brüstung
kein Form
catafracta, catafractes, cataphracta, cataphractes
catafracta (Substantiv)
catafractae, f.
Kataphrakt
Panzerhemd
Ganzkörperpanzerung für Pferd und Reiter
kein Form
catafractes, cataphracta, cataphractes, lorica
peltastes (Substantiv)
peltastae, m.
Peltast
mit einer Pelta (leichtem Schild) bewaffneter Soldat
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
lamna (Substantiv)
lamnae, f.
Platte
Blech
Schicht
Klinge
Lamina
Schuppe
Panzerhemd
kein Form
lamina, lammina
seminudus (Adjektiv)
seminudus, seminuda, seminudum; seminudi, seminudae, seminudi
halbnackt
teilweise entkleidet
leicht bekleidet
kein Form
cursorium (Substantiv)
cursorii, n.
Post
öffentliche Post
Kurierdienst
Eilzustellung
kein Form
cataphracta (Substantiv)
cataphractae, f.
Kataphrakt
Panzerhemd
Schuppenpanzer
Ganzkörperpanzerung für Pferd und Reiter
kein Form
catafracta, catafractes, cataphractes, lorica
vallaris (Adjektiv)
vallaris, vallaris, vallare; vallaris, vallaris, vallaris || vallaris, f.
den Wall betreffend
Wall-
zum Wall gehörig
Mauerkrone (als Auszeichnung für den ersten Soldaten
der eine feindliche Mauer erstürmt hat)
kein Form
pullatus (Adjektiv)
pullatus, pullata, pullatum; pullati, pullatae, pullati
schwarzgekleidet
in Trauerkleidung
mit dunkler Kleidung
kein Form
atratus
lanatus (Adjektiv)
lanatus, lanata, lanatum; lanati, lanatae, lanati
wollig
mit Wolle bedeckt
in Wolle gekleidet
schafwollen
kein Form
lanosus
chlamydatus (Adjektiv)
chlamydatus, chlamydata, chlamydatum; chlamydati, chlamydatae, chlamydati
mit einer Chlamys bekleidet
in eine Chlamys gehüllt
kein Form
loricatus (Adjektiv)
loricatus, loricata, loricatum; loricati, loricatae, loricati
gepanzert
mit einem Panzerhemd bekleidet
mit einem Brustpanzer versehen
kein Form
palliatus (Adjektiv)
palliatus, palliata, palliatum; palliati, palliatae, palliati
mit einem Pallium bekleidet
in einen Mantel gehüllt
verhüllt
verkleidet
kein Form
stolatus (Adjektiv)
stolatus, stolata, stolatum; stolati, stolatae, stolati
mit der Stola bekleidet
eine Stola tragend
kein Form
epibata (Substantiv)
epibatae, m.
Schiffssoldat
Marinesoldat
kein Form
pedatus (Substantiv)
pedatus, m.
Fußsoldat
Infanterist
kein Form
aggressio, petitio, invasio, irruptio, incursio
mil. ()
militärisch
Soldaten-
kein Form
volo (Substantiv)
volonis, m.
Freiwilliger
Soldat
kein Form
volare
commilito (Substantiv)
commilitonis, m.
Kriegskamerad
Waffenbruder
kein Form
togatus (Adjektiv)
togatus, togata, togatum; togati, togatae, togati
toga-tragend
mit der Toga bekleidet
in Toga gekleidet
kein Form
sericatus (Adjektiv)
sericatus, sericata, sericatum; sericati, sericatae, sericati
in Seide gekleidet
seidengewandet
mit Seide versehen
kein Form
coarmius (Substantiv)
coarmii, m.
Waffenbruder
Kampfgefährte
kein Form
commiles (Substantiv)
commilitis, m.
Waffenbruder
Kamerad
Mitstreiter
kein Form
coccinatus (Adjektiv)
coccinatus, coccinata, coccinatum; coccinati, coccinatae, coccinati
in Scharlach gekleidet
scharlachrot gefärbt
mit Scharlach geschmückt
kein Form
pellitus (Adjektiv)
pellitus, pellita, pellitum; pelliti, pellitae, pelliti
mit Fell bekleidet
mit Pelz bedeckt
in Pelz gekleidet
kein Form
miles (Substantiv)
militis, m.
Soldat
Krieger
Fußsoldat
kein Form
pedes (Substantiv)
peditis, m.
Fußsoldat
Infanterist
Fußgänger
kein Form
veles (Substantiv)
velitis, m.
leichtbewaffneter Soldat
Plänkler
kein Form
concursator, procursator
commanipularis (Substantiv)
commanipularis, m.
Kamerad (in derselben Manipel)
Mitstreiter
kein Form
commaniplaris, commaniplus, commanipulo, commanipulus
buccellare (Substantiv)
buccellaris, n.
Schiffszwieback
Schiffsbrot
Soldatenbrot
kein Form
calo (Substantiv)
calonis, m.
Troßknecht
Trossjunge
Marketender
kein Form
ferentarius (Substantiv)
ferentarii, m.
leichtbewaffneter Soldat
Schleuderer
Speerwerfer
kein Form
pilanus (Substantiv)
pilani, m.
Pilaner
Soldat der dritten Reihe (Triarier)
kein Form
emerita (Substantiv)
emeritae, f.
Veteranin
emeritierte Frau
entlassene Soldatin
kein Form
aglaspis (Substantiv)
aglaspidis, m.
Soldat mit einem hellen/bronzenen Schild
kein Form
tirunculus (Substantiv)
tirunculi, m.
Anfänger
Neuling
Rekrut
junger Soldat
kein Form
sarcina (Substantiv)
sarcinae, f.
Bündel
Last
Gepäck
Traglast
Marschgepäck
kein Form
gestamen, fascis, onus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum