Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich in verschiedene richtungen wenden“

diversare (Verb)
diversare, diverso, diversavi, diversatus
sich in verschiedene Richtungen wenden
verschieden sein
abweichen
uneins sein
wohnen
sich aufhalten
kein Form
aliquotfariam (Adverb)
an verschiedenen Orten
auf verschiedene Weise
in verschiedene Richtungen
kein Form
aliquodfariam
divergere (Verb)
divergere, divergo, diversi, diversus
auseinandergehen
abweichen
sich verzweigen
in verschiedene Richtungen tendieren
kein Form
disperse (Adverb)
getrennt
in verschiedene Richtungen
hier und da
vereinzelt
zerstreut
kein Form
dispersim
aditare (Verb)
aditare, adito, aditavi, aditatus
sich nähern
häufig besuchen
aufsuchen
sich wenden an
kein Form
deversor (Substantiv)
deversari, deversor, deversatus sum, -
einkehren
abbiegen
sich wenden
sich aufhalten
logieren
kein Form
conferi (Verb)
conferre, confero, contuli, collatus
zusammentragen
sammeln
vergleichen
beitragen
sich begeben
sich wenden
kein Form
adire (Verb)
adire, adeo, adii, aditus
herangehen
hingehen
sich nähern
besuchen
angehen
angreifen
bitten
übernehmen
sich wenden an
kein Form
aggredi, visere, suscipere, obire, compellare
affor (Verb)
affari, affor, affatus sum, affatus
anreden
ansprechen
sich wenden an
bitten
kein Form
adoro, alloquor, appellare, compellare
appellito (Verb)
appellare, appellito, -, -
nennen
benennen
anreden
anrufen
sich wenden an
kein Form
adfari (Verb)
adfari, adfor, adfatus sum, adfatus
anreden
zusprechen
sich wenden an
bitten
kein Form
affari
affari (Verb)
affari, affor, affatus sum, -
anreden
ansprechen
sich wenden an
begrüßen
kein Form
adfari
compellare (Verb)
compellare, compello, compellavi, compellatus
ansprechen
anreden
sich wenden an
schelten
kein Form
appellare, adire, visere, obire, invocare
adloqui (Verb)
adloqui, adloquor, adlocutus sum, adlocutus
ansprechen
sich wenden an
jemandem zusprechen
umwerben
bitten
kein Form
bipatens (Adjektiv)
bipatens, bipatens, bipatens; bipatentis, bipatentis, bipatentis
doppelt geöffnet
mit doppelter Öffnung
sich in zwei Richtungen öffnend
kein Form
alloqui (Verb)
alloqui, alloquor, allocutus sum, -
anreden
ansprechen
sich wenden an
begrüßen
eine Ansprache halten
kein Form
appello (Substantiv)
appellare, appello, appellavi, appellatus
nennen
benennen
anreden
anrufen
sich wenden an
appellieren
verklagen
kein Form
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
fordern
erstreben
anstreben
zu erreichen suchen
aufsuchen
sich begeben nach
gehen nach
fahren nach
angreifen
beanspruchen
sich wenden an
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
conpellare (Verb)
conpellare, conpello, conpellavi, conpellatus
anreden
jemanden ansprechen
sich wenden an
schelten
tadeln
kein Form
affatus, inclamare
alloquor (Verb)
alloqui, alloquor, allocutus sum, -
anreden
zusprechen
sich wenden an
ermutigen
ermahnen
trösten
kein Form
salutare, alloquor, procari, procare, monere
quiritari (Verb)
quiritari, quiritor, quiritatus sum, -
um Hilfe rufen
sich an die Bürger wenden
klagen
jammern
wehklagen
kein Form
queritari
adprecari (Verb)
adprecari, adprecor, adprecatus sum, -
anflehen
bitten
erflehen
anbeten
sich flehentlich wenden an
kein Form
apprecari, imprecari, invocare
appellare (Verb)
appellare, appello, appellavi, appellatus
nennen
benennen
anreden
ansprechen
sich wenden an
appellieren
bezeichnen
anrufen
kein Form
compellare, affor, proloqui, perficere, nuncupare
recurrere (Verb)
recurrere, recurro, recucurri, recursus
zurücklaufen
zurückkehren
wiederkehren
sich wenden an
seine Zuflucht nehmen zu
zurückdenken
kein Form
redire (Verb)
redire, redeo, redii, reditus
zurückkehren
zurückgehen
wiederkehren
zurücklaufen
sich wenden
zufallen
einlaufen
betragen
kein Form
recedere, revenire
versare (Verb)
versare, verso, versavi, versatus
drehen
wenden
umwenden
hin- und herbewegen
handhaben
sich beschäftigen mit
überlegen
erwägen
kein Form
convertere, esse, torquere, vertere
convertere (Verb)
convertere, converto, converti, conversus
verwandeln
umkehren
bekehren
wenden
umwenden
hinwenden
sich zuwenden
übertragen
übersetzen
kein Form
versare, revertere, revenire, recidere, vertere
multimodus (Adjektiv)
multimodus, multimoda, multimodum; multimodi, multimodae, multimodi
verschiedenartig
vielfältig
mannigfaltig
auf verschiedene Weise
kein Form
multiplicabilis
omnifariam (Adverb)
auf jede Weise
in jeder Hinsicht
allseitig
überallhin
in alle Richtungen
kein Form
plurifariam (Adverb)
an vielen Stellen
auf verschiedene Weise
in mehrfacher Richtung
weitläufig
ausführlich
kein Form
effuse
cypiros (Substantiv)
cypiri, f.
Zypergras
Knolliges Zypergras
verschiedene Gladiolensorten
kein Form
cypirus
noviodunum (Substantiv)
Novioduni, n.
Noviodunum (verschiedene antike Orte)
kein Form
bipartito (Adverb)
in zwei Teile
in zwei Richtungen
zweigeteilt
kein Form
catachana (Substantiv)
catachanae, f.
Baum
auf den verschiedene Früchte gepfropft wurden
veredelter Obstbaum
kein Form
catachanna
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
attorquere (Verb)
attorquere, attorqueo, attorsi, attortus
schleudern
werfen
drehen
wenden
verzerren
kein Form
adtorquere
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
neutrubi (Adverb)
an keinem von beiden Orten
in keiner von beiden Richtungen
kein Form
converti (Verb)
convertere, convertor, conversus sum, conversus
umdrehen
wenden
umkehren
verwandeln
ändern
konvertieren
hinwenden
anwenden
kein Form
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
volvere (Verb)
volvere, volvo, volvi, volutus
wälzen
rollen
drehen
wenden
überlegen
bedenken
beschließen
anordnen
kein Form
flectere (Verb)
flectere, flecto, flexi, flexus
biegen
beugen
wenden
krümmen
beeinflussen
überreden
umstimmen
kein Form
inflectere
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
multimodis (Adverb)
auf vielfältige Weise
mannigfach
auf verschiedene Art und Weise
kein Form
catachanna (Substantiv)
catachannae, f.
Baum
auf den verschiedene Früchte gepfropft wurden
veredelter Baum
kein Form
catachana
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum