Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sich einig werden"

coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
sich vereinen
zusammengehen
zusammenpassen
sich einig werden
kein Form
coalescere
aegresco (Verb)
aegresco, aegrescere, -, - V INTRANS
krank werden
sich verschlimmern
kein Form
aggravesco
consentiens (Adjektiv)
consentio, consentire, consensi, consensus V
einig
einstimmig
kein Form
concinens
consentire (Verb)
consentire, consentio, consensi, consensus
einig sein
einwilligen
übereinstimmen
kein Form
cosentire, consentire, congruere
conspirare (Verb)
conspiro, conspirare, conspiravi, conspiratus V TRANS Late veryrare
zusammen ertönen
einig sein
kein Form
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum
gemacht werden
werden
entstehen
geschehen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
mollescere (Verb)
mollescere, mollesco, -, -
weich werden
sanft werden
kein Form
conferi (Verb)
confio, conferi, confactus sum V SEMIDEP Early
aufgetrieben werden
verbraucht werden
kein Form
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
kein Form
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
adsidere (Verb)
adsidere, adsideo, adsedi, adsessus
sich hinsetzen
sich setzen
Platz nehmen
im Rat sitzen
kein Form
assidere, residere
decere (Verb)
decere, deco, decui, -
schmücken
sich geziemen
eine Zeit verbringen
es gehört sich (mit ACI)
kein Form
exornare, ornare
pathicus (Adjektiv)
pathicus, -a, -um; pathicior, -or, -us; pathicissimus, -a, -um
lasziv
wollüstig
Unzucht mit sich treiben lassend
sich (Anal-)Sex fügend
kein Form
cinaedus, pedicator
convergere (Verb)
convergere, convergo, -, -
sich annähern
zusammenlaufen
sich hinneigen zu
konvergieren
kein Form
percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
Überhand nehmen
sich stark ausdehnen
kein Form
percrebescere
temperare (Verb)
temperare, tempero, temperavi, temperatus
vermeiden
Abstand nehmen
sich enthalten
sich fernhalten
kein Form
abstinere, evitare, vitare
cavere (Verb)
cavere, caveo, cavi, cautus
achtgeben
sich hüten
sich vorsehen
vorsichtig sein
kein Form
dedere (Verb)
dedere, dedo, dedidi, deditus
übergeben
abliefern
ausliefern
sich widmen
(sich) hingeben
kein Form
tradere, amittere, succumbere, relinquere, omittere
pertinere (Verb)
pertinere, pertineo, pertinui, pertentus
betreffen
sich beziehen auf
sich erstrecken
kein Form
patere
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
sich lossagen
abfallen
abweichen
sich abwenden
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
secum (Pronomen)
seci, n.
mit sich
bei sich
Talg
Rindertalg
kein Form
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich am Tisch zurücklehnen
sich lagern
kein Form
surgere (Verb)
surgere, surgo, surrexi, surrectus
aufstehen
sich erheben
sich zeigen
kein Form
oboriri, apparare, insurgere, exaltare, apparere
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich hinsetzen
sich niedersetzen
kein Form
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
kein Form
pertingere (Verb)
pertingere, pertingo, -, -
sich ausdehnen
sich erstrecken
kein Form
apisci
consuescere (Verb)
consuescere, consuesco, consuevi, consuetus
sich gewöhnen an
sich etwas angewöhnen
gewohnt sein (Perfekt)
kein Form
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
sibi (Pronomen)
sich
ihr
sich
kein Form
se, sibi, vos
gerere (Verb)
gerere, gero, gessi, gestus
tragen
ausführen
führen
an sich tragen
mit sich tragen
verrichten
kein Form
administrare, agere, portare, persequi, perfungi
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
fuo ()
werden
kein Form
exsistere
silescere (Verb)
silesco, silescere, silui, - V lesser
still werden
kein Form
intepescere (Verb)
intepesco, intepescere, intepui, - V lesser
warm werden
kein Form
decalescere
insolescere (Verb)
insolesco, insolescere, insolevi, - V INTRANS lesser
übermütig werden
kein Form
incandescere (Verb)
incandesco, incandescere, incandui, - V lesser
weiß werden
kein Form
claricare
inclaresco ()
bekannt werden
kein Form
purpurasco ()
dunkelrot werden
kein Form
innotescere (Verb)
innotesco, innotescere, innotui, - V lesser
bekannt werden
kein Form
concallescere (Verb)
concallesco, concallescere, concallui, - V INTRANS uncommon
gefühllos werden
kein Form
inhorrescere (Verb)
inhorresco, inhorrescere, inhorrui, - V lesser
starr werden
kein Form
rarescere (Verb)
raresco, rarescere, -, - V lesser
locker werden
kein Form
coacescere (Verb)
coacesco, coacescere, coacui, - V INTRANS
sauer werden
kein Form
pubescere (Verb)
pubesco, pubescere, pubui, - V lesser
mannbar werden
kein Form
indurescere (Verb)
induresco, indurescere, indurui, - V INTRANS
hart werden
kein Form
congelare, condurare, conserere, durare, praedurare
spissescere (Verb)
spissesco, spissescere, -, - V lesser
dicht werden
kein Form
flammesco ()
feurig werden
kein Form
immadescere (Verb)
immadesco, immadescere, immadui, - V lesser
feucht werden
kein Form
exalbesco ()
weiß werden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum