Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „nur männliche nachkommen erzeugend“

arrhenogonos (Adjektiv)
arrhenogonos, arrhenogonos, arrhenogonos; arrhenogoni, arrhenogonae, arrhenogoni
arrhenogon
nur männliche Nachkommen erzeugend
von Pflanzenarten (Crataegis)
die bei Einnahme männliche Kinder fördern
kein Form
arrhenogonon (Adjektiv)
arrhenogonon, arrhenogonon, arrhenogonon; arrhenogoni, arrhenogonae, arrhenogoni
männchenerzeugend
nur männliche Nachkommen erzeugend
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
modo (Adverb)
gerade
eben
soeben
neulich
kürzlich
nur
bloß
auf eine gewisse Weise
gewissermaßen
nur
wenn nur
vorausgesetzt dass
kein Form
admodum, mox
visificus (Adjektiv)
visificus, visifica, visificum; visifici, visificae, visifici
Visionen erzeugend
Sehkraft erzeugend
kein Form
adumbratim (Adverb)
nur im Umriss
nur dunkel
skizzenhaft
ungenau
andeutungsweise
kein Form
univirus (Adjektiv)
univirus, univira, univirum; uniusviri, uniusvirae, uniusviri
mit nur einem Mann verheiratet
nur einen Ehemann gehabt habend
kein Form
dummodo (Konjunktion)
wenn nur
wofern nur
vorausgesetzt dass
unter der Bedingung dass
kein Form
univirius (Adjektiv)
univirius, univiria, univirium; univirii, univiriae, univirii
die nur einen Mann gehabt hat
mit nur einem Mann verheiratet
kein Form
unovirus
wuicumque ()
quicumque, quaecumque, quodcumque; cuiuscumque, cuiuscumque, cuiuscumque
wer auch immer
wer nur
jeder der
was auch immer
was nur
kein Form
quisquis
cephen (Substantiv)
cephenis, m.
Drohne (männliche Biene)
kein Form
acheta (Substantiv)
achetae, m.
männliche Zikade
Grille
Heuschrecke
kein Form
achetas
achetas (Substantiv)
achetae, m.
männliche Zikade
Grille
Heuschrecke
kein Form
acheta
postgenitus (Substantiv)
postgeniti, m.
Nachkommen
Nachfahren
spätere Generationen
kein Form
adgnatio (Substantiv)
adgnationis, f.
Agnatenverwandtschaft
Verwandtschaft durch männliche Linie
Blutsverwandtschaft
kein Form
fetuosus (Adjektiv)
fetuosus, fetuosa, fetuosum; fetuosi, fetuosae, fetuosi
fruchtbar
ergiebig
reich an Nachkommen
wimmelnd
kein Form
fetosus, foetosus, foetuosus
generativus (Adjektiv)
generativus, generativa, generativum; generativi, generativae, generativi
generativ
erzeugend
produktiv
kein Form
foetuosus (Adjektiv)
foetuosus, foetuosa, foetuosum; foetuosi, foetuosae, foetuosi
fruchtbar
trächtig
ergiebig
reich an Nachkommen
kein Form
fetosus, fetuosus, foetosus
naturans (Adjektiv)
naturans, naturans, naturans; naturantis, naturantis, naturantis
schaffend
hervorbringend
erzeugend
kein Form
satisferi (Verb)
satisfacere, satisfacio, satisfeci, satisfactus
Genüge tun
zufriedenstellen
befriedigen
sühnen
erfüllen
nachkommen
kein Form
foeturatus (Adjektiv)
foeturatus, foeturata, foeturatum; foeturati, foeturatae, foeturati
trächtig
schwanger
voll von Nachkommen
befruchtet (Samen)
kein Form
feturatus
concalfactorius (Adjektiv)
concalfactorius, concalfactoria, concalfactorium; concalfactorii, concalfactoriae, concalfactorii
wärmend
heizend
Wärme erzeugend
kein Form
diptotum (Substantiv)
diptoti, n.
Diptoton (Nomen mit nur zwei Fällen)
Nomen mit nur zwei Fällen
kein Form
pelopidae ()
Pelopidae, m.
Nachkommen des Pelops
die Pelopiden
kein Form
fecundus (Adjektiv)
fecundus, fecunda, fecundum; fecundi, fecundae, fecundi
fruchtbar
ergiebig
reich
üppig
erzeugend
kein Form
beatus, pecuniosus, opulentus, nummatus, locuples
ammissarius (Adjektiv)
ammissarius, ammissaria, ammissarium; ammissarii, ammissariae, ammissarii || ammissarii, m.
zur Zucht gehalten (männliche Tiere)
Zuchttier-
Zuchthengst
Zeselhengst
kein Form
portentificus (Adjektiv)
portentificus, portentifica, portentificum; portentifici, portentificae, portentifici
unheilverkündend
wunderbar
unnatürlich
ungeheuerlich
Vorzeichen erzeugend
kein Form
posterus (Adjektiv)
posterus, postera, posterum; posteri, posterae, posteri || posteri, m.
nachfolgend
folgend
später
künftig
zukünftig
Nachkommen
Nachwelt
zukünftige Generationen
kein Form
ixionides ()
Ixionidae, m.
Nachkommen des Ixion
kein Form
exclusive (Adverb)
ausschließlich
einzig
nur
kein Form
liber (Substantiv)
liber, libera, liberum; liberi, liberae, liberi || libri, m. || liberorum, m.
frei
unabhängig
ungehindert
offen
ehrlich
Buch
Schrift
Werk
Kinder
Nachkommen
kein Form
cunarius (Substantiv)
cunarii, m.
männlicher Babysitter
männliche Kinderpfleger
Wiegenpfleger
kein Form
cunaria
ubinam (Adverb)
wo denn?
wo eigentlich?
wo nur?
kein Form
monstrigenus (Adjektiv)
monstrigenus, monstrigena, monstrigenum; monstrigeni, monstrigenae, monstrigeni
Ungeheuer gebärend
Monster erzeugend
kein Form
tantummodo (Adverb)
nur
bloß
lediglich
einzig und allein
kein Form
solummodo (Adverb)
nur
einzig
lediglich
bloß
allein
schlechthin
kein Form
solummodo
nonnisi (Konjunktion)
nur
bloß
lediglich
einzig und allein
wenn nicht
kein Form
duntaxat (Adverb)
nur
bloß
lediglich
nicht mehr als
kein Form
dumtaxat
laterus (Adjektiv)
laterus, latera, laterum; lateris, lateris, lateris
X-seitig (nur mit numerischem Präfix)
kein Form
admissarius (Adjektiv)
admissarius, admissaria, admissarium; admissarii, admissariae, admissarii || admissarii, m.
zur Zucht bestimmt (männliche Tiere)
Zucht-
Zuchthengst
Beschäler
kein Form
unovirus (Adjektiv)
unovirus, unovira, unovirum; unoviri, unovirae, unoviri
die nur einen Mann gehabt hat
einmal verheiratet
kein Form
univirius
delacrimatorius (Adjektiv)
delacrimatorius, delacrimatoria, delacrimatorium; delacrimatorii, delacrimatoriae, delacrimatorii
Tränen erzeugend
tränenreich
Tränenfluss verursachend
kein Form
delachrimatorius
delachrimatorius (Adjektiv)
delachrimatorius, delachrimatoria, delachrimatorium; delachrimatorii, delachrimatoriae, delachrimatorii
Tränen erzeugend
tränenreich
Tränenfluss verursachend
kein Form
delacrimatorius
solus (Adjektiv)
solus, sola, solum; solius, solius, solius
allein
einzig
einzigartig
einsam
verlassen
nur
kein Form
desertus, sabacthani, unicus
dumtaxat (Adverb)
nur
bloß
lediglich
wenigstens
genau genommen
nicht mehr als
kein Form
duntaxat
pertito (Adverb)
in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
in X Kategorien
kein Form
pliciter
columbus (Substantiv)
columbi, m.
Taube
männliche Taube
Täuber
kein Form
grandifer (Adjektiv)
grandifer, grandifera, grandiferum; grandiferi, grandiferae, grandiferi
Hagel bringend
Hagel erzeugend
sehr einträglich
hochproduktiv
kein Form
summatim (Adverb)
summarisch
kurz
bündig
im Allgemeinen
auszugsweise
nur der Hauptsache nach
kein Form
collecte, collectim, conlecte, conlectim
astrificus (Adjektiv)
astrificus, astrifica, astrificum; astrifici, astrificae, astrifici
Sterne bildend
Sterne erzeugend
sternenhaft
kein Form
pliciter (Adverb)
auf X-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
in X Teilen
in X Kategorien
kein Form
pertito

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum