Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „natürlich hervorbringen“

naturare (Verb)
naturare, naturo, naturavi, naturatus
natürlich hervorbringen
natürlich bilden
erschaffen
mit natürlichen Eigenschaften ausstatten
kein Form
naturalis (Adjektiv)
naturalis, naturalis, naturale; naturalis, naturalis, naturalis || naturalis, m.
natürlich
naturgemäß
angeboren
natürlich beschaffen
Naturforscher
Physiker
kein Form
commune, inadfectatus
quidni (Adverb)
warum nicht?
gewiss
freilich
natürlich
kein Form
physicon (Adjektiv)
physicon, physica, physicon; physici, physicae, physici
natürlich
physikalisch
die Natur betreffend
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
innatus (Adjektiv)
innatus, innata, innatum; innati, innatae, innati
angeboren
natürlich
eingeboren
innewohnend
kein Form
quippe (Adverb)
freilich
ja
natürlich
gewiss
doch
denn
ja eben
weil ja
da ja
kein Form
nimirum, quidem, sane
scilicet (Adverb)
freilich
natürlich
selbstverständlich
gewiss
nämlich
das heißt
kein Form
adfirmanter, profecto, quidem
naturaliter (Adverb)
von Natur aus
natürlich
naturgemäß
instinktiv
kein Form
connatus (Adjektiv)
connatus, connata, connatum; connati, connatae, connati || connati, m.
angeboren
natürlich
verwachsen
Zwillinge
kein Form
nativus (Adjektiv)
nativus, nativa, nativum; nativi, nativae, nativi
natürlich
angeboren
einheimisch
ursprünglich
nativ
kein Form
natus, originalis, primigenus, primogenitalis, principialis
inartificiale (Adverb)
ungeschickt
kunstlos
natürlich
ohne Kunstfertigkeit
kein Form
congenitus (Adjektiv)
congenitus, congenita, congenitum; congeniti, congenitae, congeniti
angeboren
von Geburt an
natürlich
eingeboren
kein Form
vivus (Adjektiv)
vivus, viva, vivum; vivi, vivae, vivi
lebendig
lebend
lebhaft
natürlich
lebensnah
kein Form
insitus (Adjektiv)
insitus, insita, insitum; insiti, insitae, insiti
eingepflanzt
eingesenkt
eingeboren
angeboren
natürlich
kein Form
parentheticus
insiticius (Adjektiv)
insiticius, insiticia, insiticium; insiticii, insiticiae, insiticii
aufgepfropft
eingepflanzt
eingesetzt
nicht natürlich
künstlich
kein Form
nempe (Konjunktion)
nämlich
freilich
gewiss
sicherlich
doch
ja
eben
selbstverständlich
natürlich
kein Form
physicos (Adjektiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici
die Natur betreffend
physikalisch
natürlich
kein Form
inartificialis (Adjektiv)
inartificialis, inartificialis, inartificiale; inartificialis, inartificialis, inartificialis
nicht kunstgerecht
natürlich
ungekünstelt
ungeschickt
ohne Kunstfertigkeit
kein Form
inadfectatus (Adjektiv)
inadfectatus, inadfectata, inadfectatum; inadfectati, inadfectatae, inadfectati
natürlich
ungekünstelt
einfach
schlicht
unverfälscht
kein Form
naturalis
inaffectatus (Adjektiv)
inaffectatus, inaffectata, inaffectatum; inaffectati, inaffectatae, inaffectati
ungekünstelt
natürlich
einfach
schlicht
ohne Affektation
unverstellt
echt
kein Form
egigno (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus
hervorbringen
erzeugen
gebären
verursachen
kein Form
prodicere (Verb)
prodicere, prodico, prodixi, prodictus
hervorbringen
vorführen
verschieben
vertagen
kein Form
progenerare (Verb)
progenerare, progenero, progeneravi, progeneratus
erzeugen
hervorbringen
zeugen
fortpflanzen
kein Form
generare, ingenere, ingignere, protrahere
progerere (Verb)
progerere, progero, progessi, progestus
vorbringen
hervorbringen
verlängern
ausdehnen
kein Form
proserere (Verb)
proserere, prosero, prosevi, prosatus
hervorstrecken
vorwärtsstrecken
ausstrecken
hervorbringen
erzeugen
kein Form
generare, progignere
progignere (Verb)
progignere, progigno, progenui, progenitus
erzeugen
hervorbringen
zeugen
verursachen
entstehen lassen
kein Form
generare, proserere
adgenerare (Verb)
adgenerare, adgenero, adgeneravi, adgeneratus
hinzufügen
erzeugen
hervorbringen
zeugen
hinzuzüchten
kein Form
aggenerare
expromere (Verb)
expromere, expromo, exprompsi, expromptus
hervorholen
hervorbringen
äußern
aussprechen
enthüllen
offenbaren
kein Form
restinguere, stinguere
procreare (Verb)
procreare, procreo, procreavi, procreatus
erzeugen
zeugen
hervorbringen
gebären
fortpflanzen
kein Form
genere, gignere, edare, fundere, parere
propulluere (Verb)
propulluere, propulluo, propullui, propullutus
hervortreiben
vorwärtstreiben
sprießen
ausschlagen
hervorbringen
kein Form
defoedare, foedare
genuinus (Adjektiv)
genuinus, genuina, genuinum; genuini, genuinae, genuini || genuini, m.
echt
natürlich
angeboren
unverfälscht
wirklich
Backenzahn
Mahlzahn
kein Form
physicus (Substantiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici || physici, m.
physikalisch
natürlich
die Natur betreffend
Physiker
Naturforscher
kein Form
foetificare (Verb)
foetificare, foetifico, foetificavi, foetificatus
Junge hervorbringen
züchten
erzeugen
fruchtbar machen
kein Form
fetare, fetificare, foetare
generare (Verb)
generare, genero, generavi, generatus
erzeugen
zeugen
hervorbringen
schaffen
erwecken
verursachen
kein Form
generator, progenerare, progignere, proserere, protrahere
creare (Verb)
creare, creo, creavi, creatus
erschaffen
schaffen
hervorbringen
erzeugen
wählen
ernennen
kein Form
aedifico, proferre, producere, prodere, optare
parturire (Verb)
parturire, parturio, parturivi, parturiturus
in Wehen liegen
gebären
hervorbringen
erzeugen
aushecken
planen
kein Form
congenerare (Verb)
congenerare, congenero, congeneravi, congeneratus
zusammen erzeugen
gemeinsam hervorbringen
vereinigen
durch Verwandtschaftsbande verbinden
kein Form
coligare, concopulare, conviserare, subjungere
protollere (Verb)
protollere, protollo, protuli, prolatus
hervorziehen
vorstrecken
ausdehnen
verlängern
hervorbringen
offenbaren
kein Form
exertare, exsertare, porrigere, praetendere
gignere (Verb)
gignere, gigno, genui, genitus
erzeugen
hervorbringen
zeugen
gebären
schaffen
verursachen
kein Form
procreare, eniti, accongerare, producere, prodere
simplex (Adjektiv)
simplex, simplex, simplex; simplicis, simplicis, simplicis
einfach
schlicht
ungemischt
unvermischt
unkompliziert
arglos
aufrichtig
geradlinig
naiv
natürlich
kein Form
stultividus
paritare (Verb)
paritare, parito, paritavi, paritatus
bereiten
vorbereiten
ausrüsten
beschaffen
verschaffen
hervorbringen
erzeugen
kein Form
efferre (Verb)
efferre, effero, extuli, elatus
heraustragen
hinaustragen
hervorbringen
äußern
aussprechen
erheben
preisen
beerdigen
kein Form
allevo, proferre, producere, prodere, efficere
promptare (Verb)
promptare, prompto, promptavi, promptatus
hervorbringen
offenbaren
bekannt machen
austeilen
bereithalten
kein Form
eniti (Verb)
eniti, enitor, enisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
gebären
hervorbringen
kein Form
eniti, adtolerare, attolerare, gignere
fundere (Verb)
fundere, fundo, fudi, fusus
gießen
ausgießen
vergießen
schmelzen
ergießen
hervorbringen
gebären
zerstreuen
vertreiben
kein Form
genere, procreare, parere, effundere, edare
edare (Verb)
edere, edo, edidi, editus
herausgeben
veröffentlichen
äußern
von sich geben
hervorbringen
veranlassen
verursachen
leisten
vollbringen
kein Form
causare, fundere, parere, procreare, prodere
edere (Verb)
edere, edo, edi, esus || edere, edo, edidi, editus
essen
verzehren
fressen
nagen
hervorbringen
herausgeben
veröffentlichen
verkünden
vollbringen
kein Form
cenare, proferre, producere, prodere, manducare
congerminare (Verb)
congerminare, congermino, congerminavi, congerminatus
zusammen keimen
zusammen sprießen
zusammen hervorbringen
kein Form
fructificare, pullulare
prodere (Verb)
prodere, prodo, prodidi, proditus
hervorbringen
verraten
preisgeben
überliefern
enthüllen
verräterisch preisgeben
im Stich lassen
kein Form
apertare, proferre, producere, nuncupare, indicare
producere (Verb)
producere, produco, produxi, productus
vorführen
herausführen
hervorbringen
hinziehen
vorwärts führen
verlängern
fördern
erzeugen
kein Form
gignere, prodere, efficere, efferre, educere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum