Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verräterisch preisgeben“

prodere (Verb)
prodere, prodo, prodidi, proditus
hervorbringen
verraten
preisgeben
überliefern
enthüllen
verräterisch preisgeben
im Stich lassen
kein Form
apertare, proferre, producere, nuncupare, indicare
deceptrix (Adjektiv)
deceptrix, deceptrix, deceptrix; deceptricis, deceptricis, deceptricis || deceptricis, f.
täuschend
trügerisch
verräterisch
Betrügerin
Täuscherin
Verräterin
kein Form
pejerosus (Adjektiv)
pejerosus, pejerosa, pejerosum; pejerosi, pejerosae, pejerosi
meineidig
treulos
verräterisch
kein Form
pejurosus, periurus
proditiose (Adverb)
verräterisch
treulos
perfide
kein Form
pejurosus (Adjektiv)
pejurosus, pejurosa, pejurosum; pejurosi, pejurosae, pejurosi
meineidig
treulos
verräterisch
falsch
kein Form
pejerosus, periurus
malefidus (Adjektiv)
malefidus, malefida, malefidum; malefidi, malefidae, malefidi
verbrecherisch
böse
schlecht
treulos
verräterisch
kein Form
infidigraphus, perfidus
perfidiosus (Adjektiv)
perfidiosus, perfidiosa, perfidiosum; perfidiosi, perfidiosae, perfidiosi
treulos
perfide
verräterisch
hinterlistig
unaufrichtig
kein Form
foedifragus, infidelis
bicors (Adjektiv)
bicors, bicors, bicors; bicordis, bicordis, bicordis
doppelherzig
zweifach gesinnt
verräterisch
treulos
kein Form
infidigraphus (Adjektiv)
infidigraphus, infidigrapha, infidigraphum; infidigraphi, infidigraphae, infidigraphi
treulos
verräterisch
unzuverlässig beim Schreiben
kein Form
perfidus, fallax, malefidus, subdolus
pejeratus (Adjektiv)
pejeratus, pejerata, pejeratum; pejerati, pejeratae, pejerati
meineidig
eidbrüchig
treulos
verräterisch
kein Form
infidus (Adjektiv)
infidus, infida, infidum; infidi, infidae, infidi
treulos
ungläubig
untreu
verräterisch
unzuverlässig
kein Form
perfidus
perfidus (Adjektiv)
perfidus, perfida, perfidum; perfidi, perfidae, perfidi
treulos
perfide
verräterisch
falsch
unaufrichtig
unzuverlässig
kein Form
subdolus, infidigraphus, fallax, mendax, malefidus
periurus (Adjektiv)
periurus, periura, perjurum; periuri, perjurae, periuri
meineidig
eidbrüchig
treulos
verräterisch
kein Form
pejerosus, pejurosus
infidelis (Adjektiv)
infidelis, infidelis, infidele; infidelis, infidelis, infidelis || infidelis, m./f.
untreu
ungläubig
treulos
verräterisch
unzuverlässig
ungläubig
Ungläubiger
Ungläubige
kein Form
infidelis, foedifragus, perfidiosus
felo (Substantiv)
felonis, m.
Verbrecher
Verräter
kein Form
proditor (Substantiv)
proditoris, m.
Verräter
Betrüger
Überläufer
kein Form
detector (Substantiv)
detectoris, m.
Aufdecker
Entdecker
Verräter
kein Form
proditrix (Substantiv)
proditricis, f.
Verräterin
kein Form
desertor (Substantiv)
desertoris, m.
Deserteur
Fahnenflüchtiger
Abtrünniger
Verräter
kein Form
apostata, defector, perfuga, transfuga
defector (Substantiv)
defectoris, m.
Abtrünniger
Überläufer
Abweichler
Verräter
kein Form
apostata, desertor, rebellatrix
destitutor (Substantiv)
destitutoris, m.
Verlasser
Verräter
einer
der im Stich lässt
kein Form
delator (Substantiv)
delatoris, m.
Ankläger
Denunziant
Verräter
Angeber
kein Form
accusator, sycophanta
offerare (Verb)
offerare, offero, offeravi, offeratus
anbieten
darbringen
offerieren
aussetzen
preisgeben
kein Form
pollucere, translatare
fateor (Verb)
fateri, fateor, fassus sum, -
bekennen
gestehen
eingestehen
offenbaren
preisgeben
kein Form
confiteri, fateri, profiteri
amittere (Verb)
amittere, amitto, amisi, amissus
verlieren
einbüßen
aufgeben
preisgeben
fahren lassen
kein Form
dimittere, dedere, desistere, omittere, perdere
vendere (Verb)
vendere, vendo, vendidi, venditus
verkaufen
absetzen
veräußern
preisgeben
kein Form
auctorari
ammittere (Verb)
amittere, amitto, amisi, amissus
verlieren
einbüßen
aufgeben
fahren lassen
preisgeben
kein Form
citare, instigare
contradere (Verb)
contradere, contrado, contradidi, contraditus
übergeben
ausliefern
preisgeben
anvertrauen
verraten
kein Form
substernere (Verb)
substernere, substerno, substravi, substratus
unterstreuen
unterlegen
ausbreiten
darbieten
preisgeben
unterwerfen
kein Form
devovere (Verb)
devovere, devoveo, devovi, devotus
weihen
geloben
widmen
opfern
verfluchen
preisgeben
kein Form
addico, benedicere, dedicare, dicare, sancire
linquere (Verb)
linquere, linquo, liqui, lictus
verlassen
zurücklassen
aufgeben
im Stich lassen
preisgeben
kein Form
deserere (Verb)
deserere, desero, deserui, desertus
verlassen
im Stich lassen
preisgeben
aufgeben
versäumen
kein Form
destituere, deficere, desolatus, egredi, relinquere
relinquere (Verb)
relinquere, relinquo, reliqui, relictus
zurücklassen
verlassen
aufgeben
preisgeben
im Stich lassen
vererben
kein Form
destituere, amittere, omittere, egredi, dimittere
provulgare (Verb)
provulgare, provulgo, provulgavi, provulgatus
öffentlich bekanntmachen
veröffentlichen
publizieren
enthüllen
preisgeben
kein Form
divulgare
abicere (Verb)
abicere, abicio, abieci, abiectus
wegwerfen
hinwerfen
verwerfen
preisgeben
herabwerfen
demütigen
erniedrigen
kein Form
proicere, depellere
objectare (Verb)
objectare, objecto, objectavi, objectatus
vorwerfen
entgegenhalten
einwenden
entgegenstellen
aussetzen
darbieten
preisgeben
kein Form
prostituere (Verb)
prostituere, prostituo, prostitui, prostitutus
öffentlich ausstellen
preisgeben
feilbieten
prostituieren
schänden
entwürdigen
kein Form
eructare (Verb)
eructare, eructo, eructavi, eructatus
ausspeien
ausbrechen
hervorbrechen
spucken
rülpsen
ausstoßen
preisgeben
kein Form
deponere (Verb)
deponere, depono, deposui, depositus
ablegen
niederlegen
weglegen
hinterlegen
anvertrauen
aufgeben
preisgeben
kein Form
conlocare
judas (Substantiv)
Judae, m.
Judas
Verräter
kein Form
omittere (Verb)
omittere, omitto, omisi, omissus
unterlassen
auslassen
weglassen
versäumen
aufgeben
fallen lassen
preisgeben
kein Form
amittere, dedere, desistere, dimittere, relinquere
resignare (Verb)
resignare, resigno, resignavi, resignatus
entsiegeln
öffnen
enthüllen
preisgeben
aufgeben
verzichten
zurücktreten
kein Form
relinere
obicere (Verb)
obicere, obicio, obieci, obiectus
vorwerfen
entgegenwerfen
entgegenhalten
vorhalten
einwenden
aussetzen
darbieten
preisgeben
kein Form
exprobrare, proicere, replicare, respondere
praevaricator (Substantiv)
praevaricatoris, m.
Verräter
Kollaborateur
ungetreuer Sachwalter
Abweichler
einer
der seine Pflichten verletzt
kein Form
proicere (Verb)
proicere, proicio, proieci, proiectus
hinwerfen
vorwerfen
wegwerfen
zu Boden werfen
verwerfen
preisgeben
aufschieben
kein Form
abicere, exprobrare, obicere, profligare
derelinquere (Verb)
derelinquere, derelinquo, dereliqui, derelictus
völlig verlassen
im Stich lassen
preisgeben
vernachlässigen
unbeachtet lassen
kein Form
propalare (Verb)
propalare, propalo, propalavi, propalatus
öffentlich machen
enthüllen
verraten
preisgeben
verkünden
bekannt machen
kein Form
traducere (Verb)
traducere, traduco, traduxi, traductus
hinüberführen
übersetzen
übertragen
verlegen
versetzen
überführen
der Lächerlichkeit preisgeben
verunglimpfen
herabsetzen
kein Form
traicere, transmittere, vertere
praevaricatrix (Substantiv)
praevaricatricis, f.
Übertreterin
Verräterin
Kollaborateurin
kein Form
dimittere (Verb)
dimittere, dimitto, dimisi, dimissus
wegschicken
entlassen
freilassen
aufgeben
preisgeben
verlieren
entsenden
fortschicken
kein Form
amittere, relinquere, perdere, omittere, desistere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum