Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „auslassen“

debacchari (Verb)
debacchari, debacchor, debacchatus sum, -
toben
rasen
wüten
schimpfen
sich auslassen
kein Form
desaevire, inaestuare, perfurere
praetero (Verb)
praeterire, praetereo, praeterii, praeteritus
vorbeigehen
vorübergehen
übergehen
auslassen
vernachlässigen
übertreffen
kein Form
omittere (Verb)
omittere, omitto, omisi, omissus
unterlassen
auslassen
weglassen
versäumen
aufgeben
fallen lassen
preisgeben
kein Form
amittere, dedere, desistere, dimittere, relinquere
praeterbitere (Verb)
praeterbitere, praeterbito, -, -
vorbeigehen
vorübergehen
übergehen
auslassen
nicht beachten
kein Form
praeteire (Verb)
praeterire, praetereo, praeterii, praeteritus
vorbeigehen
vorübergehen
übergehen
auslassen
vernachlässigen
übertreffen
kein Form
praeterire (Verb)
praeterire, praetereo, praeterii, praeteritus
vorbeigehen
vorübergehen
übergehen
auslassen
übersehen
übertreffen
verstreichen
kein Form
praetermittere (Verb)
praetermittere, praetermitto, praetermisi, praetermissus
unterlassen
übergehen
vernachlässigen
auslassen
vorübergehen lassen
kein Form
desaevire (Verb)
desaevire, desaevio, desaevii, desaevitus
heftig toben
wüten
rasen
seinen Zorn auslassen
kein Form
desaevire, debacchari, inaestuare, perfurere
praetergredi (Verb)
praetergredi, praetergredior, praetergressus sum, praetergressus
vorbeigehen
vorübergehen
überschreiten
übertreffen
auslassen
vernachlässigen
kein Form
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum