Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kurze ermahnung“

cohortatiuncula (Substantiv)
cohortatiunculae, f.
kurze Ermahnung
kleine Ermutigung
Ansprache zur Ermutigung
kein Form
adnotatiuncula (Substantiv)
adnotatiunculae, f.
kurze Notiz
kurze Anmerkung
kleine Bemerkung
kein Form
annotatiuncula
contestatiuncula (Substantiv)
contestatiunculae, f.
kurze Rede
kurze Erklärung
kleine Bekräftigung
kein Form
diecula (Substantiv)
dieculae, f.
kurzer Tag
kleiner Tag
kurze Frist
kurze Zeit
kein Form
breviculus (Adjektiv)
breviculus, brevicula, breviculum; breviculi, breviculae, breviculi || breviculi, m.
etwas kurz
ziemlich kurz
kurz geraten
kurze Schrift
kurze Notiz
kurzer Bericht
kein Form
adhortatus (Substantiv)
adhortatus, m.
Ermahnung
Aufmunterung
Zuspruch
kein Form
ammonitum (Substantiv)
ammoniti, n.
Warnung
Ermahnung
Mahnung
Ratschlag
kein Form
admonitum, concalefactio, monitus
admonitum (Substantiv)
admoniti, n.
Mahnung
Ermahnung
Warnung
Hinweis
kein Form
ammonitum, concalefactio, monitus
admonitorium (Substantiv)
admonitorii, n.
Mahnung
Warnung
Erinnerung
Ermahnung
kein Form
ammonitorium, monitio
homilia (Substantiv)
homiliae, f.
Homilie
Predigt
Ansprache
Ermahnung
kein Form
hortamentum (Substantiv)
hortamenti, n.
Ermahnung
Aufmunterung
Anreiz
Zuspruch
kein Form
adlectatio, allectatio, exhortatio
adhortatio (Substantiv)
adhortationis, f.
Aufmunterung
Ermahnung
Ansporn
Zuspruch
kein Form
cohortatio, hortatio, monitio
suasus (Substantiv)
suasus, m.
Zureden
Überredung
Anraten
Rat
Ermahnung
kein Form
ammonitus (Substantiv)
ammoniti, m.
Ermahnung
Warnung
Mahnung
Ratschlag
Empfehlung
kein Form
admonitus
commonitio (Substantiv)
commonitionis, f.
Erinnerung
Mahnung
Warnung
Ermahnung
Ratschlag
kein Form
admonitio, commemoramentum, commemoratio, conmemoramentum, memoria
monitio (Substantiv)
monitionis, f.
Ermahnung
Warnung
Mahnung
Belehrung
Hinweis
kein Form
adhortatio, admonitorium, ammonitorium, documen
admonitus (Substantiv)
admonitus, m.
Ermahnung
Mahnung
Erinnerung
Ratschlag
Hinweis
kein Form
ammonitus
ammonitio (Substantiv)
ammonitionis, f.
Ermahnung
Mahnung
Warnung
Zurechtweisung
Erinnerung
kein Form
admonitio
admonitionis (Substantiv)
admonitionis, f.
Mahnung
Warnung
Ermahnung
Zurechtweisung
Erinnerung
kein Form
admonitio
cohortatio (Substantiv)
cohortationis, f.
Aufmunterung
Ermahnung
Ansporn
Zuspruch
Mahnrede
kein Form
adhortamen, adhortatio, hortamen, hortatio
castigatio (Substantiv)
castigationis, f.
Züchtigung
Strafe
Tadel
Rüge
Ermahnung
kein Form
admonitio, castigatio
ammonitorium (Substantiv)
ammonitorii, n.
Ermahnung
Mahnung
Belehrung
Zurechtweisung
Tadel
Vorwurf
kein Form
admonitorium, monitio
allocutio (Substantiv)
allocutionis, f.
Anrede
Ansprache
Zuspruch
Ermunterung
Ermahnung
Rede
kein Form
alloquii, alloquium, appellatio, oratio
admonitio (Substantiv)
admonitionis, f.
Mahnung
Ermahnung
Erinnerung
Warnung
Zurechtweisung
Rüge
kein Form
admonitionis, castigatio, ammonitio, commemoratio, commonitio
monitus (Substantiv)
monitus, m.
Warnung
Ermahnung
Rat
Hinweis
Befehl
Anweisung
kein Form
admonitum, ammonitum, censitio, concalefactio, jussio
conciucula (Substantiv)
conciuculae, f.
kurze Predigt
Ansprache
Rede
kein Form
descriptiuncula (Substantiv)
descriptiunculae, f.
kurze Beschreibung
Skizze
Abriss
kein Form
annotatiuncula (Substantiv)
annotatiunculae, f.
kurze Notiz
kleine Anmerkung
kein Form
adnotatiuncula
interrogatiuncula (Substantiv)
interrogatiunculae, f.
kurze Frage
kleine Anfrage
kein Form
paulumper (Adverb)
für kurze Zeit
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paullumper
oratiuncula (Substantiv)
oratiunculae, f.
kleine Rede
kurze Ansprache
Gebetchen
kein Form
epistolium (Substantiv)
epistolii, n.
Briefchen
kurze Nachricht
Schreiben
Botschaft
kein Form
hypomnema
adlocutio (Substantiv)
adlocutionis, f.
Ansprache
Rede
Anrede
Ermahnung
Zuspruch
kein Form
breviloquentia (Substantiv)
breviloquentiae, f.
Kürze im Ausdruck
kurze Rede
Knappheit
Lakonie
kein Form
paulisper (Adverb)
für kurze Zeit
ein Weilchen
kurzzeitig
eine Weile
kein Form
paullisper
paullumper (Adverb)
für eine kurze Zeit
ein wenig
etwas
geringfügig
kein Form
paulumper
disputatiuncula (Substantiv)
disputatiunculae, f.
kleine Auseinandersetzung
kurze Debatte
geringfügige Erörterung
kein Form
parumper (Adverb)
für kurze Zeit
ein wenig
kurzzeitig
einen Augenblick lang
kein Form
brevium (Substantiv)
brevi, n.
Auszug
Inhaltsangabe
kurze Darstellung
Zusammenfassung
enge Stellen (Pl.)
kein Form
breviarium, compendium
notula (Substantiv)
notulae, f.
kurze Notiz
Bemerkung
kleines Zeichen
Anmerkung
Merkzeichen
kein Form
actiuncula (Substantiv)
actiunculae, f.
kleine Rede
kurze Ansprache
geringfügige Handlung
unbedeutender Prozess
kein Form
breviarium (Substantiv)
breviarii, n.
Brevier
kurzer Abriss
Zusammenfassung
Inbegriff
Kompendium
kurze Darstellung
kein Form
breviale, brevium
commentariolum (Substantiv)
commentarioli, n.
kurzer Kommentar
kurze Anmerkungen
Denkschrift
Skizze
Entwurf
Notizbuch
kein Form
adumbratio, commentariolus, commentarium, commentarius
caltula (Substantiv)
caltulae, f.
kurzes Unterkleid
kurze Tunika
kein Form
brevis (Adjektiv)
brevis, brevis, breve; brevis, brevis, brevis || brevis, f.
kurz
klein
gering
wenig
bündig
kurze Silbe
kein Form
lectiuncula (Substantiv)
lectiunculae, f.
leichte Lektüre
kurze Lesung
kleine Vorlesung
kein Form
paullisper (Adverb)
ein Weilchen
für kurze Zeit
(nur) kurz
ein wenig
kurzzeitig
kein Form
paulisper
breviloquium (Substantiv)
breviloquii, n.
Kürze der Rede
kurze Rede
Knappheit
Prägnanz
kein Form
declamatiuncula (Substantiv)
declamatiunculae, f.
kleine Deklamation
kurze rhetorische Übung
unbedeutende Redeübung
kein Form
elogium (Substantiv)
elogii, n.
Aufschrift
Grabinschrift
kurzer Ausspruch
kurze Erklärung
Klausel
Beisatz zu einem Testament oder Kodizill
kein Form
carmen

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum