Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „es hat beliebt“

collubuisse (Verb)
collubere, -, collubui, collubitum
es gefiel
es hat gefallen
es beliebt
es hat beliebt
kein Form
conlibuisse, conlubuisse
petasus (Substantiv)
petasi, m.
Petasus
Reisehut
Hut
Sonnenhut
kein Form
lubere (Verb)
lubere, libet, libuit, -
beliebt sein
Vergnügen bereiten
es beliebt
es ist angenehm
es ist erwünscht
kein Form
collibuisse
petaso (Substantiv)
petasi, m.
Petasos
breitkrempiger Hut
Reisehut
kein Form
petasio
petasatus (Adjektiv)
petasatus, petasata, petasatum; petasati, petasatae, petasati
mit einem Petasus versehen
mit einem Hut versehen
reisefertig
kein Form
amatus (Adjektiv)
amatus, amata, amatum; amati, amatae, amati
geliebt
beliebt
wert
lieb
kein Form
charus
collibuisse (Verb)
collibere, collibet, collibuit, -
es beliebt
es gefällt
es ist angenehm
kein Form
lubere
placitus (Adjektiv)
placitus, placita, placitum; placiti, placitae, placiti
gefällig
angenehm
genehm
willkommen
beliebt
kein Form
acceptus (Adjektiv)
acceptus, accepta, acceptum; accepti, acceptae, accepti
willkommen
angenehm
genehm
beliebt
erwünscht
annehmbar
kein Form
amoenus, gratus, acceptatus, dulcis, iucundus
favorabilis (Adjektiv)
favorabilis, favorabilis, favorabile; favorabilis, favorabilis, favorabilis
günstig
geneigt
wohlwollend
beliebt
empfehlenswert
kein Form
capellus (Substantiv)
capelli, m.
Hut
Mütze
Helm
kein Form
gratus (Adjektiv)
gratus, grata, gratum; grati, gratae, grati
angenehm
erfreulich
willkommen
genehm
dankbar
beliebt
erwünscht
kein Form
acceptus, amoenus, dulcis, iucundus, suavis
epimedion (Substantiv)
epimedii, n.
Sockenblume
Elfenblume
kein Form
petasio (Substantiv)
petasionis, m.
Petasos (breitkrempiger Hut)
kein Form
petaso
cappellus (Substantiv)
cappelli, m.
Hut
Mütze
Kapuze
kein Form
galerum (Substantiv)
galeri, n.
Mütze
Fellmütze
Hut
kein Form
conlibuisse (Verb)
conlibere, conlibet, conlibuit, conlibitum
es beliebt
es gefällt
es ist angenehm
kein Form
collubuisse, conlubuisse
galerus (Substantiv)
galeri, m.
Kappe
Hut (besonders aus Leder)
Helm
kein Form
unovirus (Adjektiv)
unovirus, unovira, unovirum; unoviri, unovirae, unoviri
die nur einen Mann gehabt hat
einmal verheiratet
kein Form
univirius
placere (Verb)
placere, placeo, placui, placitus
gefallen
zusagen
genehm sein
beliebt sein
für gut befinden
kein Form
addico, delectare
gratiosus (Adjektiv)
gratiosus, gratiosa, gratiosum; gratiosi, gratosae, gratiosi
beliebt
einflussreich
gnädig
gefällig
anmutig
Gunst erweisend
behilflich
kein Form
consentaneus, suavis
populariter (Adverb)
volkstümlich
populär
auf volkstümliche Art
gemeinhin
im Allgemeinen
um sich beliebt zu machen
kein Form
miserator (Substantiv)
miseratoris, m. || miserator, miseratrix, miseratrix; miseratoris, miseratricis, miseratoris
jemand
der Mitleid hat
Mitleidiger
Barmherziger
mitleidig
barmherzig
kein Form
conlubuisse (Verb)
conlubere, conlubet, conlubuit, -
es beliebt
es gefällt
es ist angenehm
es ist genehm
kein Form
collubuisse, conlibuisse
pilleolus (Substantiv)
pilleoli, m.
Kappe
Käppchen
Mütze
Häubchen
kein Form
galericulum, pilleolum
coactile (Substantiv)
coactilis, n.
dicker gewalkter Stoff
Filz
Filzhut
kein Form
causea (Substantiv)
causeae, f.
Causea (eine mazedonische Art breitkrempiger Hut)
kein Form
causia (Substantiv)
causiae, f.
Causia (eine Art breitkrempiger mazedonischer Hut)
kein Form
quotlibet (Adverb)
beliebig viele
so viele man will
so viele es beliebt
kein Form
desioculus (Substantiv)
desioculi, m.
Einäugiger
Mensch
der ein Auge verloren hat
kein Form
aerophobus (Substantiv)
aerophobi, m.
jemand
der Angst vor Luft oder Zugluft hat
Aerophobiker
kein Form
demarchisas (Adjektiv)
demarchisas, demarchisas, demarchisas; demarchisantis, demarchisantis, demarchisantis
der als Demarch (Magistrat eines griechischen Demos/einer Gemeinde) gedient hat
kein Form
demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
cortinipotens (Substantiv)
cortinipotentis, m.
Herr des Dreifußes
Hüter des Orakels
der die Macht über den Kessel hat
kein Form
pileus (Substantiv)
pilei, m.
Mütze
Filzmütze
Hut
Freiheitsmütze (von freigelassenen Sklaven getragen)
kein Form
pileum, pilleum, pilleus
univirius (Adjektiv)
univirius, univiria, univirium; univirii, univiriae, univirii
die nur einen Mann gehabt hat
mit nur einem Mann verheiratet
kein Form
unovirus
dedititius (Adjektiv)
dedititius, dedititia, dedititium; dedititii, dedititiae, dedititii || dedititii, m.
ergeben
unterworfen
tributpflichtig
der/die sich ergeben hat
Kriegsgefangener
Gefangener
kein Form
dediticius
pinx (Verb)
pingere, pingo, pinxi, pictus
er/sie/es malte
er/sie/es hat gemalt
kein Form
amat (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
er/sie/es liebt
er/sie/es hat lieb
er/sie/es liebt gerade
kein Form
cenatus (Adjektiv)
cenatus, cenata, cenatum; cenati, cenatae, cenati
gespeist habend
der/die/das gespeist hat
mit Abendessen versorgt
kein Form
caenatus
apex (Substantiv)
apicis, m.
Spitze
Gipfel
Apex
höchster Punkt
Helmspitze
Mütze
Hut
Diadem
Akut (über Vokal)
kein Form
apex, cacumen, columen, cumulus, punctum
utrolibet (Adverb)
nach welcher von beiden Seiten es beliebt
nach jeder der beiden Seiten
in jede der beiden Richtungen
kein Form
vallaris (Adjektiv)
vallaris, vallaris, vallare; vallaris, vallaris, vallaris || vallaris, f.
den Wall betreffend
Wall-
zum Wall gehörig
Mauerkrone (als Auszeichnung für den ersten Soldaten
der eine feindliche Mauer erstürmt hat)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum