Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „der form entsprechend“

formalis (Adjektiv)
formalis, formalis, formale; formalis, formalis, formalis
förmlich
formell
formal
der Form entsprechend
theoretisch
kein Form
contemplativus, theoricus
conformis (Adjektiv)
conformis, conformis, conforme; conformis, conformis, conformis
gleichförmig
ähnlich
übereinstimmend
passend
entsprechend
kein Form
adsimilatus, conformalis, assimulatus, assimilis, assimilatus
formaliter (Adverb)
formell
förmlich
der Form nach
kein Form
carbunculari (Verb)
carbunculari, carbunculor, carbunculatus sum, -
an einer Form der Rebkrankheit leiden
an Anthrax erkranken
kein Form
carbunculare
anularium (Substantiv)
anularii, n.
Zahlung an Veteranen bei der Entlassung (meist in Form eines Rings)
Veteranenprämie
kein Form
hylomorphismus (Substantiv)
hylomorphismi, m.
Hylomorphismus
die Lehre von Stoff und Form (besonders in der aristotelischen und scholastischen Philosophie)
kein Form
irregularis (Adjektiv)
irregularis, irregularis, irregulare; irregularis, irregularis, irregularis
unregelmäßig
nicht der Regel entsprechend
abweichend
anomal
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, inregularis
inregularis (Adjektiv)
inregularis, inregularis, irregulare; inregularis, inregularis, inregularis
unregelmäßig
irregulär
nicht der Regel entsprechend
abweichend
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, irregularis
decussatim (Adverb)
kreuzweise
in Form eines X
sich kreuzend
kein Form
decusatim
decusatim (Adverb)
kreuzweise
in Form eines X
sich kreuzend
kein Form
decussatim
idos (Substantiv)
idos, f.
Aussehen
Gestalt
Form
Art
Sorte
kein Form
forma, aspectus, conspectus, dicis, facies
configuratio (Substantiv)
configurationis, f.
Konfiguration
Anordnung
Gestaltung
Form
Umriss
kein Form
decussatio (Substantiv)
decussationis, f.
Kreuzung
Decussatio
Anordnung in Form eines X
kein Form
decusatio
dicis (Substantiv)
dica, f.
Form
Aussehen
Schein
Vorwand
Maske
kein Form
forma, idos
sollemniter (Adverb)
feierlich
förmlich
zeremoniell
nach Brauch
in gehöriger Form
kein Form
celebriter, solemniter, solemnitus, solempniter, sollemnitus
plasma (Substantiv)
plasmatis, n.
Form
Gestalt
Gebilde
Bild
Schöpfung
Gussform
Matrize
kein Form
figura
figura (Substantiv)
figurae, f.
Gestalt
Figur
Form
Aussehen
Bild
Umriss
Beschaffenheit
Art
kein Form
schema, conformatio, forma, plasma, instar
acesis (Adjektiv)
acesis, f.
Form von Malachit
kein Form
archibuculus (Substantiv)
archibuculi, m.
Hakenbüchse
Arkebuse
eine frühe Form der tragbaren Feuerwaffe
kein Form
archibucolus
facies (Substantiv)
faciei, f.
Gesicht
Aussehen
Gestalt
Form
Oberfläche
Zustand
Beschaffenheit
Anblick
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
praeformo (Verb)
praeformare, praeformo, praeformavi, praeformatus
vorher entwerfen
vorformen
vorher gestalten
im Voraus formen
kein Form
botronatus (Substantiv)
botronati, m.
Botronatus
Haarschmuck für Frauen in Form einer Traube
kein Form
biformis (Adjektiv)
biformis, biformis, biforme; biformis, biformis, biformis
zweigestaltig
doppelgestaltig
von doppelter Form
zweifach
kein Form
biformatus
schema (Substantiv)
schematis, n.
Figur
Form
Gestalt
Schema
Entwurf
Plan
Abbildung
Muster
kein Form
figura, schema, conformatio, diagramma, forma
affigurare (Verb)
affigurare, affiguro, affiguravi, affiguratus
gestalten
formen
abbilden
darstellen
figürlich darstellen
analog bilden
kein Form
adfigurare
arcuatim (Adverb)
bogenförmig
in Bogenform
gekrümmt
kein Form
subpurare (Verb)
subpurare, subpuro, subpuravi, subpuratus
eitern
unter der Oberfläche eitern
vereitern
kein Form
suppurare
formula (Substantiv)
formulae, f.
Formel
Regel
Vorschrift
Gestalt
Umriss
Methode
Verfahren
Rechtsformel
kein Form
canon, forma, lex, norma
forma (Substantiv)
formae, f.
Form
Gestalt
Aussehen
Erscheinung
Schönheit
Modell
Muster
Art
Beschaffenheit
Zustand
kein Form
schema, idos, figura, facies, dicis
dolare (Verb)
dolare, dolo, dolavi, dolatus
behauen
mit der Axt bearbeiten
glätten
hobeln
formen
gestalten
kein Form
configurare, formare, fingere, machinari
dijovis (Substantiv)
Iovis, m.
Jupiter (alte Form)
Juppiter
kein Form
detornare (Verb)
detornare, detorno, detornavi, detornatus
abdrehen
wegwenden
abwenden
auf der Drehbank formen
drechseln
kein Form
conversare, torquere
biformatus (Adjektiv)
biformatus, biformata, biformatum; biformati, biformatae, biformati
doppelgestaltig
zweigestaltig
von doppelter Form
zwei Formen habend
kein Form
biformis
denarismus (Substantiv)
denarismi, m.
Denarismus
Steuer in Form von Denaren
Denarsteuer
kein Form
conlabellare (Verb)
conlabellare, conlabello, conlabellavi, conlabellatus
durch Zusammenlegen der Lippen formen
durch Lippenbewegung erzeugen
kein Form
latinizare (Verb)
latinizare, latinizo, latinizavi, latinatus
latinisieren
ins Lateinische übersetzen
lateinisch ausdrücken
eine lateinische Form geben
kein Form
latinare
species (Substantiv)
speciei, f.
Aussehen
Erscheinung
Anblick
Gestalt
Form
Art
Gattung
Spezies
Klasse
Sorte
Schönheit
Schein
Vorwand
kein Form
genus, phasma, visum
metaplasmus (Substantiv)
metaplasmi, m.
Metaplasmus
Umbildung
Veränderung der Wortform
Veränderung in Schreibung oder Aussprache
kein Form
botryodes (Adjektiv)
botryodes, botryodes, botryodes; botryodis, botryodis, botryodis
traubenartig
in Form einer Traube
einer Traube ähnelnd
kein Form
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
adsimilis (Adjektiv)
adsimilis, adsimilis, adsimile; adsimilis, adsimilis, adsimilis
ähnlich
gleichartig
entsprechend
kein Form
adsimilatus, adsimulatus, assimilatus, assimilis, assimulatus
paritarius (Adjektiv)
paritarius, paritaria, paritarium; paritarii, paritariae, paritarii
gleich
ähnlich
entsprechend
kein Form
aequabilis, aequalis, aequipar, commensuratus, comparilis
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
aequipar (Adjektiv)
aequipar, aequipar, aequipar; aequiparis, aequiparis, aequiparis
gleich
ähnlich
ebenbürtig
entsprechend
kein Form
aequabilis, aequalis, commensuratus, comparilis, conpar
correlativus (Adjektiv)
correlativus, correlativa, correlativum; correlativi, correlativae, correlativi
korrelativ
sich aufeinander beziehend
entsprechend
kein Form
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
von
seit
infolge
gemäß
entsprechend
kein Form
e, per
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
assimilis (Adjektiv)
assimilis, assimilis, assimile; assimilis, assimilis, assimilis
ähnlich
gleichartig
vergleichbar
entsprechend
kein Form
adsimilatus, adsimilis, adsimulatus, assimilatus, assimulatus
admoderate (Adverb)
gemäßigt
angemessen
passend
entsprechend
kein Form
admoderate, ammoderate
equivalenter (Adverb)
äquivalent
entsprechend
in gleicher Weise
kein Form
equipollenter

Lateinische Textstellen zu „der form entsprechend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum