Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „form von malachit“

acesis (Adjektiv)
acesis, f.
Form von Malachit
kein Form
biformis (Adjektiv)
biformis, biformis, biforme; biformis, biformis, biformis
zweigestaltig
doppelgestaltig
von doppelter Form
zweifach
kein Form
biformatus
hylomorphismus (Substantiv)
hylomorphismi, m.
Hylomorphismus
die Lehre von Stoff und Form (besonders in der aristotelischen und scholastischen Philosophie)
kein Form
biformatus (Adjektiv)
biformatus, biformata, biformatum; biformati, biformatae, biformati
doppelgestaltig
zweigestaltig
von doppelter Form
zwei Formen habend
kein Form
biformis
denarismus (Substantiv)
denarismi, m.
Denarismus
Steuer in Form von Denaren
Denarsteuer
kein Form
malachita (Substantiv)
malachitae, f.
Malachit
kein Form
anthropomorphus (Adjektiv)
anthropomorphus, anthropomorpha, anthropomorphum; anthropomorphi, anthropomorphae, anthropomorphi
anthropomorph
menschengestaltig
von menschlicher Gestalt
kein Form
formaliter (Adverb)
formell
förmlich
der Form nach
kein Form
decusatim (Adverb)
kreuzweise
in Form eines X
sich kreuzend
kein Form
decussatim
decussatim (Adverb)
kreuzweise
in Form eines X
sich kreuzend
kein Form
decusatim
idos (Substantiv)
idos, f.
Aussehen
Gestalt
Form
Art
Sorte
kein Form
forma, aspectus, conspectus, dicis, facies
decussatio (Substantiv)
decussationis, f.
Kreuzung
Decussatio
Anordnung in Form eines X
kein Form
decusatio
configuratio (Substantiv)
configurationis, f.
Konfiguration
Anordnung
Gestaltung
Form
Umriss
kein Form
dicis (Substantiv)
dica, f.
Form
Aussehen
Schein
Vorwand
Maske
kein Form
forma, idos
sollemniter (Adverb)
feierlich
förmlich
zeremoniell
nach Brauch
in gehöriger Form
kein Form
celebriter, solemniter, solemnitus, solempniter, sollemnitus
aequiformis (Adjektiv)
aequiformis, aequiformis, aequiforme; aequiformis, aequiformis, aequiformis
gleichförmig
von gleicher Gestalt
ähnlich geformt
kein Form
plasma (Substantiv)
plasmatis, n.
Form
Gestalt
Gebilde
Bild
Schöpfung
Gussform
Matrize
kein Form
figura
figura (Substantiv)
figurae, f.
Gestalt
Figur
Form
Aussehen
Bild
Umriss
Beschaffenheit
Art
kein Form
schema, conformatio, forma, plasma, instar
facies (Substantiv)
faciei, f.
Gesicht
Aussehen
Gestalt
Form
Oberfläche
Zustand
Beschaffenheit
Anblick
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
effigiare (Verb)
effigiare, effigio, effigiavi, effigiatus
abbilden
darstellen
formen
gestalten
ein Bild machen von
kein Form
concipere, efformare, figurare, plasmare
praeformo (Verb)
praeformare, praeformo, praeformavi, praeformatus
vorher entwerfen
vorformen
vorher gestalten
im Voraus formen
kein Form
carbunculari (Verb)
carbunculari, carbunculor, carbunculatus sum, -
an einer Form der Rebkrankheit leiden
an Anthrax erkranken
kein Form
carbunculare
botronatus (Substantiv)
botronati, m.
Botronatus
Haarschmuck für Frauen in Form einer Traube
kein Form
formalis (Adjektiv)
formalis, formalis, formale; formalis, formalis, formalis
förmlich
formell
formal
der Form entsprechend
theoretisch
kein Form
contemplativus, theoricus
affigurare (Verb)
affigurare, affiguro, affiguravi, affiguratus
gestalten
formen
abbilden
darstellen
figürlich darstellen
analog bilden
kein Form
adfigurare
schema (Substantiv)
schematis, n.
Figur
Form
Gestalt
Schema
Entwurf
Plan
Abbildung
Muster
kein Form
figura, schema, conformatio, diagramma, forma
arcuatim (Adverb)
bogenförmig
in Bogenform
gekrümmt
kein Form
forma (Substantiv)
formae, f.
Form
Gestalt
Aussehen
Erscheinung
Schönheit
Modell
Muster
Art
Beschaffenheit
Zustand
kein Form
schema, idos, figura, facies, dicis
formula (Substantiv)
formulae, f.
Formel
Regel
Vorschrift
Gestalt
Umriss
Methode
Verfahren
Rechtsformel
kein Form
canon, forma, lex, norma
anularium (Substantiv)
anularii, n.
Zahlung an Veteranen bei der Entlassung (meist in Form eines Rings)
Veteranenprämie
kein Form
kl. ()
Kalenden (pl.)
1. Tag des Monats
Abkürzung von 'Kalendae'
kein Form
calenda, kal., kalenda
dijovis (Substantiv)
Iovis, m.
Jupiter (alte Form)
Juppiter
kein Form
latinizare (Verb)
latinizare, latinizo, latinizavi, latinatus
latinisieren
ins Lateinische übersetzen
lateinisch ausdrücken
eine lateinische Form geben
kein Form
latinare
species (Substantiv)
speciei, f.
Aussehen
Erscheinung
Anblick
Gestalt
Form
Art
Gattung
Spezies
Klasse
Sorte
Schönheit
Schein
Vorwand
kein Form
genus, phasma, visum
deiformis (Adjektiv)
deiformis, deiformis, deiforme; deiformis, deiformis, deiformis
gottähnlich
göttlich
von göttlicher Gestalt
die Gestalt eines Gottes habend
kein Form
instar (Substantiv)
-
Ähnlichkeit
Gestalt
Bild
Weise
Art
wie
nach Art von
kein Form
similitudo, imago, facies, habitudo, forma
botryodes (Adjektiv)
botryodes, botryodes, botryodes; botryodis, botryodis, botryodis
traubenartig
in Form einer Traube
einer Traube ähnelnd
kein Form
dehinc (Adverb)
von hier aus
von nun an
von da an
von diesem Zeitpunkt an
seitdem
danach
ferner
weiterhin
künftig
kein Form
deinceps, subinde
limonum (Substantiv)
limus, limi, m.
von Schlamm
von Schleim
von Morast
von Lehm
kein Form
pictavium
indidem (Adverb)
von ebendort
von demselben Ort
von derselben Quelle
von ebendaher
kein Form
uniuscuiusque (Pronomen)
uniuscuiusque, uniuscuiusque, uniuscuiusque
von jedem
von jeder
von jedem einzelnen
von jedermann
von allem
kein Form
unicuique, unumquodque
exinde (Adverb)
von dort
von da an
von dem Zeitpunkt an
daher
deshalb
darauf
danach
kein Form
exim, exin, illim
e (Präposition)
mit Ablativ
aus
von
von ... her
seit
nach
wegen
aufgrund von
kein Form
ex, per
a (Präposition)
mit Ablativ
von
von ... her
aus
seit
nach
wegen
infolge von
durch
kein Form
ab, de, per
exin (Adverb)
von da an
von dort
von dem Zeitpunkt an
darauf
sodann
kein Form
exim, exinde, illim
abinde (Adverb)
von dort
von da an
von dem Ort
daher
kein Form
istinc
ab (Präposition)
mit Ablativ
von
von ... her
von ... an
seit
aus
infolge
wegen
durch
kein Form
a, de, per
quojus (Adjektiv)
qui, quae, quod; cuius, cuius, cuius
wessen
dessen
deren
von wem
von welchem
von welcher
kein Form
hinc (Adverb)
von hier
von hier aus
von diesem Ort
von dieser Zeit an
hierher
daher
deshalb
aus diesem Grund
kein Form
crystallizare (Verb)
crystallizare, crystallizo, crystallizavi, crystallizatus
kristallisieren
auskristallisieren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum