Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „aus zimt hergestellte augensalbe“

cinnaminum (Substantiv)
cinnamini, n.
Zimt
Zimtstange
aus Zimt hergestellte Augensalbe
kein Form
cinnamominus (Adjektiv)
cinnamominus, cinnamomina, cinnamominum; cinnamomini, cinnamominae, cinnamomini
Zimt-
aus Zimt
zimtartig
kein Form
diaspermaton (Substantiv)
diaspermati, n.
Diaspermaton
aus Samen hergestelltes Medikament
aus Samen hergestellte Arznei
kein Form
cinnamolgos (Substantiv)
cinnamolgi, m.
Zimtvogel (mythischer Vogel
der Nester aus Zimt bauen soll)
kein Form
circanea, cypselus, lagois, merops, praepes
cinnameus (Adjektiv)
cinnameus, cinnamea, cinnameum; cinnamei, cinnameae, cinnamei
zimtfarben
nach Zimt duftend
mit Zimt gewürzt
kein Form
crocodes (Substantiv)
crocodis, m.
Krokos-Salbe
Augensalbe aus Safran
kein Form
cinnamon (Substantiv)
cinnami, n.
Zimt
Zimtbaum
kein Form
cinnamomum, cinnamum, cinnamus
cinnamus (Substantiv)
cinnami, m.
Zimt
Zimtbaum
Gewürzpflanze
kein Form
cinnamomum, cinnamon, cinnamum
caesarianum (Substantiv)
caesariani, n.
Augensalbe
Augenwasser
kein Form
acharistum
dicentetum (Substantiv)
dicenteti, n.
Augensalbe
Augenwasser
kein Form
apalocrocodes (Substantiv)
apalocrocodis, m.
Apalokrokodes (eine Art Augensalbe)
kein Form
casia (Substantiv)
casiae, f.
Zimtkassie
Kassie
falscher Zimt
Gewürzstrauch
kein Form
cassia
daphnitis (Substantiv)
daphnitidis, f.
Daphnitis (eine Zimt- oder Kassiensorte
die Lorbeer ähnelt)
kein Form
cinnamomum (Substantiv)
cinnamomi, n.
Zimt
Zimtbaum
kein Form
cinnamon, cinnamum, cinnamus
cinnamum (Substantiv)
cinnami, n.
Zimt
Zimtrinde
kein Form
cinnamomum, cinnamon, cinnamus
cassia (Substantiv)
cassiae, f.
Kassia (Zimtrindenbaum)
Zimt
kein Form
casia
arpaston (Substantiv)
arpasti, n.
eine Art Augensalbe
kein Form
chloron, coenon, cycnarium, cycnion, cycnium
cycnium (Substantiv)
cycnii, n.
Cycnium (eine Art Augensalbe)
kein Form
arpaston, chloron, coenon, cycnarium, cycnion
cycnion (Substantiv)
cycnii, n.
Cycnion (eine Art Augensalbe)
kein Form
arpaston, chloron, coenon, cycnarium, cycnium
cycnarium (Substantiv)
cycnarii, n.
Cycnarium
eine Art Augensalbe
kein Form
arpaston, chloron, coenon, cycnion, cycnium
diapsoricum (Substantiv)
diapsorici, n.
Diapsoricum (eine Art Augensalbe)
kein Form
collyrium
cycnon (Substantiv)
cycni, n.
eine Art Augensalbe
kein Form
arpaston, chloron, coenon, cycnarium, cycnion
chloron (Substantiv)
chlori, n.
Chloron (eine Art Augensalbe)
kein Form
arpaston, coenon, cycnarium, cycnion, cycnium
coenon (Substantiv)
coeni, n.
eine Art Augensalbe
kein Form
arpaston, chloron, cycnarium, cycnion, cycnium
cynon (Substantiv)
cynonis, m.
eine Art Augensalbe
kein Form
arpaston, chloron, coenon, cycnarium, cycnion
diaglaucion (Substantiv)
diaglaucii, n.
Kräutersalbe
Augensalbe
Heilsalbe
kein Form
diaglaucium
authemerum (Substantiv)
authemeri, n.
Authemerum
eine Art Augensalbe (für sofortige Linderung)
kein Form
scirpeus (Adjektiv)
scirpeus, scirpea, scirpeum; scirpei, scirpeae, scirpei
aus Binsen
aus Schilf
aus Riedgras
binzenartig
schilfartig
kein Form
acharistum (Substantiv)
acharisti, n.
Augensalbe
kein Form
caesarianum
spiceus (Adjektiv)
spiceus, spicea, spiceum; spicei, spiceae, spicei
aus Ähren
aus Getreide
aus Gewürz
gewürzartig
würzig
kein Form
collyrium (Substantiv)
collyrii, n.
Augensalbe
Augenmittel
Augentrost
kein Form
diapsoricum
abiegnius (Adjektiv)
abiegnius, abiegnia, abiegnium; abiegni, abiegnae, abiegni
aus Tannenholz
aus Fichtenholz
aus Kiefernholz
kein Form
abiegneus, abiegnus
thyinus (Adjektiv)
thyinus, thyina, thyinum; thyini, thyinae, thyini
aus Thujaholz
aus Zypressenholz
aus Citrusbaumholz
kein Form
testeus (Adjektiv)
testeus, testea, testeum; testei, testeae, testei
aus Ton
aus gebranntem Ton
aus Töpferware
kein Form
cretus (Adjektiv)
cretus, creta, cretum; creti, cretae, creti
abstammend von
entsprossen aus
geboren aus
kein Form
stuppeus (Adjektiv)
stuppeus, stuppea, stuppeum; stuppei, stuppeae, stuppei
aus Werg
wergen
aus Hanf
hanfen
kein Form
vinaceus (Adjektiv)
vinaceus, vinacea, vinaceum; vinacei, vinaceae, vinacei
aus Trauben
aus Wein
weinfarben
traubenfarben
kein Form
scirpus (Adjektiv)
scirpi, m. || scirpus, scirpa, scirpum; scirpi, scirpae, scirpi
Binse
Schilf
Matte aus Binsen
aus Binsen gemacht
aus Schilf geflochten
kein Form
iuncus, restis, schoenus, sirpus
murrinus ()
murrina, murrinum; murrini, murrinae, murrini
aus Myrrhe
aus Flussspat
kein Form
cratitius (Adjektiv)
cratitius, cratitia, cratitium; cratitii, cratitiae, cratitii
aus Flechtwerk
aus Lattenwerk
geflochten
berandet
kein Form
craticius
exfafillo ()
-
aus dem Gewand hervorstrecken
aus der Kleidung herausragen
kein Form
virgeus (Adjektiv)
virgeus, virgea, virgeum; virgei, virgeae, virgei
aus Ruten gemacht
aus Zweigen
rutenförmig
kein Form
medullitus (Adverb)
von Mark aus
aus tiefstem Herzen
innerlich
tief
gründlich
kein Form
collyriolum (Substantiv)
collyrioli, n.
kleines Augenheilmittel
kleine Augensalbe
kleines Zäpfchen
kein Form
craticius (Adjektiv)
craticius, craticia, craticium; craticii, craticiae, craticii
aus Flechtwerk
aus Latten
gitterartig
geflochten
mit Hürden versehen
kein Form
cratitius
fictilis (Adjektiv)
fictilis, fictilis, fictile; fictilis, fictilis, fictilis
aus Ton
aus Lehm
tönern
lehmartig
künstlich
erdichtend
geheuchelt
kein Form
creteus
farreus (Adjektiv)
farreus, farrea, farreum; farrei, farreae, farrei
aus Spelt gemacht
aus Weizen gemacht
aus Getreide
Getreide-
kein Form
quojas (Adjektiv)
quojas, quoja, quojum; quojatis, quojatis, quojatis
aus welchem Land
aus welcher Stadt
von welchem Ort
woher
kein Form
cuias, cujatis, quojatis
gausapinus (Adjektiv)
gausapinus, gausapina, gausapinum; gausapini, gausapinae, gausapini
aus Wolltuch
aus Fries
mit Wolle gefüttert
kein Form
terebinthinus (Adjektiv)
terebinthinus, terebinthina, terebinthinum; terebinthini, terebinthinae, terebinthini
aus Terpentin
vom Terpentinbaum
aus Terpentinholz
kein Form
terebenthinus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum