Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „note“

paramese (Substantiv)
parameses, f.
Paramese (ein Ton im altgriechischen Tonsystem)
tiefste Note des Tetrachords
kein Form
subnotare (Verb)
subnotare, subnoto, subnotavi, subnotatus
unten anmerken
unterschreiben
bezeichnen
kein Form
deuterus (Substantiv)
deuteri, m.
zweite Note (in der Musik)
zweiter
kein Form
deuteros
annotare (Verb)
annotare, annoto, annotavi, annotatus
anmerken
notieren
annotieren
bemerken
kommentieren
kein Form
adnotare
annoto (Verb)
annotare, annoto, annotavi, annotatus
schriftlich vermerken
anmerken
notieren
kommentieren
bemerken
kein Form
adnotare (Verb)
adnotare, adnoto, adnotavi, adnotatus
anmerken
notieren
aufschreiben
bemerken
beachten
annotieren
kein Form
annotare
deuteros (Substantiv)
deuteri, m.
zweite Note (in der Musik)
kein Form
deuterus
nete (Substantiv)
netes, f. || netus, neta, netum; neti, netae, neti
höchste Note im Tetrachord
blank
glänzend
rein
kein Form
annotamentum (Substantiv)
annotamenti, n.
Anmerkung
Bemerkung
Randbemerkung
Notiz
Memorandum
kein Form
adnotamentum, adnotatus, annotatus, notatio, scholium
apostropha (Substantiv)
apostrophae, f.
Apostroph
Auslassungszeichen
kleiner Vermerk
Note (besonders in der Musik)
kein Form
tonos (Substantiv)
toni, m.
Ton
Klang
Tonhöhe
Note
Lichtton
Farbton
Intensität
Stil
Art und Weise
kein Form
tonus, hypomnema, tonium
mese (Substantiv)
meses, f.
Mese (fester Ton des diatonischen Tetrachords im griechischen Tonsystem)
kein Form
paranete (Substantiv)
paranetes, f.
Paranete (zweithöchste Note in bestimmten Tetrachorden)
kein Form
nota (Substantiv)
notae, f.
Zeichen
Merkmal
Kennzeichen
Note
Anzeichen
Brandmal
Stigma
Schriftzeichen
Brief
Fleck
Tätowierung
kein Form
celebratus, dissignare, insignire, notus
episema (Substantiv)
episematis, n.
Episema (ein Zeichen oder eine Note
die eine Verlängerung in der Musik anzeigt)
Pausenzeichen
kein Form
proslambanomenos (Substantiv)
proslambanomeni, m.
Proslambanomenos (tiefster Ton im griechischen vollkommenen Tonsystem)
hinzugefügter Ton am unteren Ende eines Tetrachordsystems
kein Form
cephalicus (Adjektiv)
cephalicus, cephalica, cephalicum; cephalici, cephalicae, cephalici || cephalici, m.
Kopf-
den Kopf betreffend
für den Kopf
(musikalische Note im Gregorianischen Gesang)
kein Form
praenotare (Verb)
praenotare, praenoto, praenotavi, praenotatus
vorher bezeichnen
vorher bemerken
vorher notieren
vorzeichnen
vorwegnehmen
kein Form
annotatus (Substantiv)
annotatus, m.
Anmerkung
Bemerkung
Notiz
kein Form
adnotatus, adnotamentum, annotamentum, notitia
epistolella (Substantiv)
epistolellae, f.
kurzes Schreiben
Briefchen
Zettel
kein Form
adnotator (Substantiv)
adnotatoris, m.
Anmerkender
Kommentator
Notizenmacher
kein Form
notaculum (Substantiv)
notaculi, n.
kleine Notiz
Merkzeichen
Gedächtniszettel
kein Form
subnotatio (Substantiv)
subnotationis, f.
Unterschrift
Unterzeichnung
Beifügung
Anmerkung
kein Form
annotatiuncula (Substantiv)
annotatiunculae, f.
kurze Notiz
kleine Anmerkung
kein Form
adnotatiuncula
commemoramentum (Substantiv)
commemoramenti, n.
Erinnerung
Gedenken
Aufzeichnung
Denkschrift
kein Form
commonitio, conmemoramentum
epistolium (Substantiv)
epistolii, n.
Briefchen
kurze Nachricht
Schreiben
Botschaft
kein Form
hypomnema
annotator (Substantiv)
annotatoris, m.
Kommentator
Erläuterer
Anmerkender
Beobachter
kein Form
spectator
adnotamentum (Substantiv)
adnotamenti, n.
Anmerkung
Notiz
Bemerkung
Eintragung
kein Form
annotamentum, adnotatus, annotatus, scholium
syngrafus (Substantiv)
syngrafi, m.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation
kein Form
synagraphus, syngraphus
chartellum (Substantiv)
chartelli, n.
kleines Papier
Briefchen
Zettel
Notizzettel
kein Form
memoriale (Substantiv)
memorialis, n.
Gedenkstätte
Denkmal
Erinnerungszeichen
Aufzeichnung
Denkschrift
kein Form
hypomnema, memorandum
scholium (Substantiv)
scholii, n.
Scholion
Kommentar
Anmerkung
erklärende Notiz
kein Form
adnotamentum, annotamentum
adnotatio (Substantiv)
adnotationis, f.
Anmerkung
Notiz
Bemerkung
Eintragung
kein Form
annotatio
commonitorium (Substantiv)
commonitorii, n.
Denkschrift
Mahnung
Erinnerungsschreiben
Bericht
kein Form
hypomnema (Substantiv)
hypomnematis, n.
Denkschrift
Aufzeichnung
Kommentar
Bericht
Protokoll
kein Form
epistolium, memorandum, memoriale, tonos, tonus
hypaton (Substantiv)
hypati, n.
tiefste Saite (einer Lyra)
tiefster Ton
kein Form
conmemoratorium (Substantiv)
conmemoratorii, n.
Denkschrift
Gedächtniszettel
Erinnerungszeichen
Erinnerungsmittel
kein Form
commemoratorium
synagrapha (Substantiv)
synagraphae, f.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation
Urkunde
kein Form
cupla, vinclum, vinculum
syngraphus (Substantiv)
syngraphi, m.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation
Urkunde
kein Form
contractus, conventum, lex, synagraphus, syngrafus
notere (Verb)
notere, noteo, notui, -
bemerken
beobachten
kennzeichnen
zur Kenntnis nehmen
kein Form
chirographum (Substantiv)
chirographi, n.
eigenhändige Schrift
Handschrift
Schuldschein
Obligation
kein Form
chirographon, chirographus
conmemoramentum (Substantiv)
conmemoramenti, n.
Erinnerung
Gedenken
Gedächtnis
Aufzeichnung
Notiz
Denkschrift
kein Form
commemoramentum, commonitio
codicillus (Substantiv)
codicilli, m.
kleines Wachstäfelchen
Kodizill
Nachtrag zum Testament
Notiz
Brief
kein Form
codicellus
notula (Substantiv)
notulae, f.
kurze Notiz
Bemerkung
kleines Zeichen
Anmerkung
Merkzeichen
kein Form
codicellus (Substantiv)
codicelli, m.
kleines Buch
Notizbuch
Wachstafel
Kodizill
kurzer Brief
Zettel
kein Form
codicillus
syngrapha (Substantiv)
syngraphae, f.
schriftlicher Vertrag
Schuldschein
Obligation (von beiden Parteien unterzeichnet)
kein Form
syngrafa
notare (Verb)
notare, noto, notavi, notatus
bezeichnen
markieren
notieren
aufschreiben
beobachten
brandmarken
tadeln
kein Form
signare
memorandum (Substantiv)
memorandi, n.
Memorandum
Denkschrift
Notiz
Erinnerung
kein Form
hypomnema, memoriale
adnotatiuncula (Substantiv)
adnotatiunculae, f.
kurze Notiz
kurze Anmerkung
kleine Bemerkung
kein Form
annotatiuncula
animadverto (Adverb)
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversus
bemerken
wahrnehmen
beachten
Acht geben auf
berücksichtigen
bestrafen
tadeln
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum