Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „grube zum bleichen von stoffen“

cretulentum (Substantiv)
cretulenti, n.
Grube für Walkerde
Grube zum Bleichen von Stoffen
kein Form
saprophago ()
-
faule Speisen essen
sich von verwesenden Stoffen ernähren
kein Form
colyx (Substantiv)
colycis, m.
Höhlung
Grube
Kaverne
besonders eine
in der Natron (natürliches Sesquicarbonat von Soda/Alkali) destilliert/tropft
kein Form
dealbatio (Substantiv)
dealbationis, f.
Tünchen
Weißen
Anstreichen
Bleichen
kein Form
albare (Verb)
albare, albo, albavi, albatus
weiß machen
bleichen
tünchen
weißeln
kein Form
dealbare (Verb)
dealbare, dealbo, dealbavi, dealbatus
weißen
tünchen
kalken
mit Weiß bedecken
bleichen
kein Form
surpiculus (Adjektiv)
surpiculus, surpicula, surpiculum; surpiculi, surpiculae, surpiculi || surpiculi, m.
zum Bearbeiten von Binsen verwendet (von einem Hippenmesser)
Binsenkorb
kein Form
sirpiculus
consignatorium (Substantiv)
consignatorii, n.
Raum zum Unterzeichnen von Dokumenten
Raum zum Besiegeln von Dokumenten
Unterzeichnungsraum
Siegelraum
kein Form
decolorare (Verb)
decolorare, decoloro, decoloravi, decoloratus
entfärben
verfärben
bleichen
ausbleichen
kein Form
puteus (Substantiv)
putei, m.
Brunnen
Schacht
Grube
Zisterne
kein Form
fodina, fossa, fovea, scrobis
fodina (Substantiv)
fodinae, f.
Grube
Bergwerk
Schacht
Steinbruch
kein Form
fossa, fovea, puteus, scrobis
metallum (Substantiv)
metalli, n.
Metall
Erz
Bergwerk
Grube
kein Form
aes
scrobis (Substantiv)
scrobis, m./f.
Grube
Graben
Loch
Erdloch
kein Form
fossatum, elix, fodina, fossa, fovea
inalbare (Verb)
inalbare, inalbo, inalbavi, inalbatus
weiß machen
bleichen
weißen
mit Weiß bedecken
kein Form
candificere (Verb)
candificere, candifico, -, candifactus
blendend weiß machen
weiß machen
bleichen
kein Form
pissoceros (Substantiv)
pissoceri, m.
Pechwachs (zum Abdichten von Schiffen)
kein Form
fovea (Substantiv)
foveae, f.
Grube
Loch
Fallgrube
Vertiefung
Erdloch
Versteck
kein Form
fodina, fossa, puteus, scrobis
cavum (Substantiv)
cavi, n.
Höhle
Hohlraum
Grube
Loch
Vertiefung
kein Form
cavus, cassus, cava, cavatio, cavum
albicare (Verb)
albicare, albico, albicavi, albicatus
weiß werden
bleichen
weiß machen
kein Form
albicari
fossa (Substantiv)
fossae, f.
Graben
Grube
Vertiefung
Kanal
Rinne
Fallgrube
kein Form
angusta, aquagium, euripus, fodina, fovea
lacus (Substantiv)
lacus, m.
See
Teich
Becken
Wasserbecken
Trog
Zisterne
Grube
Vertiefung
kein Form
alveolus, mare
caphisterium (Substantiv)
caphisterii, n.
Getreideschwinge
Gefäß zum Reinigen von Getreide
kein Form
capisterium
vorago (Substantiv)
voraginis, f.
Abgrund
Schlund
Strudel
Wirbel
tiefe Grube
Kluft
kein Form
abyssus, barathrum
cavositas (Substantiv)
cavositatis, f.
Höhlung
Aushöhlung
Loch
Grube
kein Form
cavus, cava, cavum
cavatio (Substantiv)
cavationis, f.
Aushöhlung
Ausgrabung
Höhlung
Hohlraum
Grube
kein Form
cavum, antrum, caverna, specus, spelaeum
depressio (Substantiv)
depressionis, f.
Depression
Senkung
Vertiefung
Hohle
Grube
kein Form
summissio
cavamen (Substantiv)
cavaminis, n.
Höhlung
Loch
Aushöhlung
Grube
Kaverne
kein Form
cavatura, concavitas, vallis
conliquiarium (Substantiv)
conliquiarii, n.
Vorrichtung zum Ablassen von Luftdruck in Wasserleitungen
kein Form
colliquiarium
capisterium (Substantiv)
capisterii, n.
Halfter
Maulkorb
Gefäß zum Reinigen von Getreide
kein Form
caphisterium
pugillatorius (Adjektiv)
pugillatorius, pugillatoria, pugillatorium; pugillatorii, pugillatoriae, pugillatorii
zum Faustkampf gehörig
boxerisch
von Faustkämpfern gebraucht
kein Form
cava (Substantiv)
cavae, f.
Höhlung
Grube
Loch
Aushöhlung
Grotte
Bergwerk
Steinbruch
kein Form
cavum, cavus, cassus, cavositas
dehinc (Adverb)
von hier aus
von nun an
von da an
von diesem Zeitpunkt an
seitdem
danach
ferner
weiterhin
künftig
kein Form
deinceps, subinde
limonum (Substantiv)
limus, limi, m.
von Schlamm
von Schleim
von Morast
von Lehm
kein Form
pictavium
rutabulum (Substantiv)
rutabuli, n.
Schürhaken
Feuerhaken
Schaufel
Werkzeug zum Scharren von Glut
kein Form
tensa (Substantiv)
tensae, f.
heiliger Wagen
Götterwagen (zum Tragen von Götterbildern in Prozessionen)
kein Form
primopilaris (Adjektiv)
primopilaris, primopilaris, primopilare; primopilaris, primopilaris, primopilaris || primopilaris, m.
zum ersten Rang gehörig
zum ersten Zenturio gehörig
von einem ehemaligen ersten Zenturio
ehemaliger erster Zenturio
kein Form
primipilaris
cavus (Adjektiv)
cavus, cava, cavum; cavi, cavae, cavi || cavi, m.
hohl
ausgehöhlt
gewölbt
tief
Höhle
Grube
Loch
Vertiefung
kein Form
cavum, cava, cavositas, barathrum, bothynus
clavularius (Adjektiv)
clavularius, clavularia, clavularium; clavularii, clavulariae, clavularii
zu einem großen offenen Wagen gehörig (zum Transport von Soldaten)
kein Form
clabularis, clabularius, clavularis
conrugus (Substantiv)
conrugi, m.
Kanal
Rinne
Gerinne
Schleuse (zum Waschen von Erz im Bergbau)
kein Form
corrugus
clabularius (Adjektiv)
clabularius, clabularia, clabularium; clabularii, clabulariae, clabularii
zu einem großen offenen Wagen gehörig (zum Transport von Soldaten)
kein Form
clabularis, clavularis, clavularius
defossum (Substantiv)
defossi, n. || defossus, defossa, defossum; defossi, defossae, defossi
unterirdische Kammer
ausgegrabener Ort
Grube
Graben
vergraben
eingegraben
gepflanzt
kein Form
cordetenus (Adverb)
bis zum Herzen
von Herzen
herzlich
aufrichtig
kein Form
bublus (Adjektiv)
bublus, bubla, bublum; bubli, bublae, bubli
Rinds-
zum Rindvieh gehörig
von Rindern
kein Form
bovilis, bubulus
strigilis (Substantiv)
strigilis, f.
Schabeisen
Striegel (zum Abschaben von Schweiß und Schmutz)
kein Form
cuniculus (Substantiv)
cuniculi, m.
Kaninchen
Grube
Mine
unterirdischer Gang
Tunnel
kein Form
mina
halteres ()
halterum, m.
Hanteln
Gewichte (zum Trainieren)
Schwingkölbchen (von Insekten)
kein Form
coctivus (Adjektiv)
coctivus, coctiva, coctivum; coctivi, coctivae, coctivi
zum Kochen geeignet
Koch- (von Speisen)
reif
gar
kein Form
momentana (Substantiv)
momentanae, f.
Feinwaage (zum Wiegen von Gold
Silber
Münzen usw.)
kein Form
dataim (Adverb)
wechselseitig
der Reihe nach
von einem zum anderen
durch Geben
kein Form
colliquiarium (Substantiv)
colliquiarii, n.
Vorrichtung zum Ablassen von Luftdruck in Wasserleitungen
Entlüftungsventil
kein Form
conliquiarium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum