Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „übeltätigkeit“

beneficentia (Substantiv)
beneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Freundlichkeit
Mildtätigkeit
Menschenfreundlichkeit
kein Form
beneficientia, almitas, benignitas, benivolentia, venia
benignitas (Substantiv)
benignitatis, f.
Güte
Wohlwollen
Freundlichkeit
Mildtätigkeit
Freigebigkeit
Wohltätigkeit
kein Form
adfabilitas, beneficentia, beneficium
beneficientia (Substantiv)
beneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Menschenfreundlichkeit
Mildtätigkeit
Spendenfreudigkeit
gute Tat
kein Form
beneficentia, almitas, benivolentia, venia
eleemosyna (Substantiv)
eleemosynae, f.
Almosen
milde Gabe
Wohltätigkeit
kein Form
elemosina, elemosyna
maleficentia (Substantiv)
maleficentiae, f.
Boshaftigkeit
Übeltätigkeit
Schlechtigkeit
Arglist
kein Form
nequitia, nequities, satanismus
elemosyna (Substantiv)
elemosynae, f.
Almosen
milde Gabe
Wohltätigkeit
kein Form
eleemosyna, elemosina
munificentia (Substantiv)
munificentiae, f.
Freigebigkeit
Großzügigkeit
Mildtätigkeit
Liberalität
kein Form
activitas (Substantiv)
activitatis, f.
Aktivität
Tätigkeit
Handlung
Betriebsamkeit
Lebhaftigkeit
kein Form
actuositas, agilitas, actio, motio, tarditas
impuritia (Substantiv)
impuritiae, f.
Unreinheit
Schmutz
Obszönität
Unflätigkeit
kein Form
impuritas, inpuritia, inquinamentum
largitas (Substantiv)
largitatis, f.
Freigebigkeit
Großzügigkeit
Mildtätigkeit
Fülle
Überfluss
kein Form
violentia (Substantiv)
violentiae, f.
Gewalt
Gewalttätigkeit
Heftigkeit
Ungestüm
Zwang
kein Form
baneficientia (Substantiv)
baneficentiae, f.
Wohltätigkeit
Güte
Freigebigkeit
gute Tat
kein Form
inergia (Substantiv)
inergiae, f.
Trägheit
Untätigkeit
Faulheit
Energielosigkeit
kein Form
energia
pigrities (Substantiv)
pigritiei, f.
Trägheit
Faulheit
Langsamkeit
Untätigkeit
kein Form
pigritia, segnitas, segnitia, segnities, ignavia
pigror (Substantiv)
pigroris, m.
Trägheit
Faulheit
Schwerfälligkeit
Untätigkeit
kein Form
salubritas (Substantiv)
salubritatis, f.
Gesundheit
Heilkraft
Wohltätigkeit
Heilsamkeit
Zuträglichkeit
kein Form
salus, sanitas, sinceritas
spurcitia (Substantiv)
spurcitiae, f.
Unflätigkeit
Schmutz
Schmutzigkeit
Obszönität
Unreinheit
kein Form
spurcities, caenum, cenum, coenum, lutus
ignavia (Substantiv)
ignaviae, f.
Trägheit
Faulheit
Untätigkeit
Feigheit
Apathie
kein Form
pigritia, desidies, pigrities, segnitia
desidies (Substantiv)
desidiei, f.
Trägheit
Faulheit
Untätigkeit
Nachlässigkeit
Sorglosigkeit
kein Form
ignavia
segnitas (Substantiv)
segnitatis, f.
Langsamkeit
Trägheit
Faulheit
Untätigkeit
Schwerfälligkeit
kein Form
pigritia, pigrities, segnitia, segnities, torpedo
charitas (Substantiv)
charitatis, f.
Nächstenliebe
Liebe
Wohltätigkeit
Zuneigung
Wertschätzung
Güte
kein Form
caritas
segnities (Substantiv)
segnitiei, f.
Langsamkeit
Trägheit
Untätigkeit
Faulheit
Schlaffheit
kein Form
segnitia, pigritia, pigrities, segnitas, torpedo
industria (Substantiv)
industriae, f.
Fleiß
Eifer
Betriebsamkeit
Tätigkeit
Bemühung
Arbeitsamkeit
kein Form
pigritia (Substantiv)
pigritiae, f.
Trägheit
Faulheit
Bequemlichkeit
Untätigkeit
Arbeitsunlust
kein Form
pigrities, segnitia, ignavia, segnitas, segnities
segnitia (Substantiv)
segnitiae, f.
Langsamkeit
Trägheit
Faulheit
Untätigkeit
Apathie
Teilnahmslosigkeit
kein Form
pigritia, segnities, pigrities, segnitas, ignavia
functio (Substantiv)
functionis, f.
Verrichtung
Tätigkeit
Ausführung
Ausübung
Dienst
Amt
Aufgabe
kein Form
defunctio, effectus, actio
desidia (Substantiv)
desidiae, f.
Untätigkeit
Trägheit
Faulheit
Nachlässigkeit
Sorglosigkeit
Apathie
kein Form
quies (Substantiv)
quietis, f.
Ruhe
Rast
Erholung
Friede
Stille
Schlaf
Untätigkeit
kein Form
laxamentum, otium, requies, silentium, tranquillitas
otium (Substantiv)
otii, n.
Muße
Ruhe
Freizeit
Erholung
Untätigkeit
Friede
kein Form
quies, requies, silentium, tranquillitas
assesio (Substantiv)
assesionis, f.
Beisitzen
Tätigkeit als Beisitzer
kein Form
occupatio (Substantiv)
occupationis, f.
Besetzung
Einnahme
Inbesitznahme
Beschäftigung
Geschäftigkeit
Tätigkeit
Vorurteil
kein Form
agitatio, ministerium, studium
exercitatio (Substantiv)
exercitationis, f.
Übung
Ausübung
Training
Beschäftigung
Tätigkeit
kein Form
exercitium, cultus, effectio, meditamentum, usus
exercitium (Substantiv)
exercitii, n.
Übung
Training
Beschäftigung
Ausübung
Tätigkeit
kein Form
exercitatio, cultus, usus
causidicatus (Substantiv)
causidicatus, m.
forensische Beredsamkeit
Plädieren
Rede eines Anwalts
Anwaltstätigkeit
Rechtswesen
kein Form
opera (Substantiv)
operae, f.
Arbeit
Mühe
Tätigkeit
Leistung
Dienst
Bemühung
Sorgfalt
Handlung
kein Form
labor, accuratio, opella, negotium, cautela
causidicatio (Substantiv)
causidicationis, f.
Prozessführung
Rechtsstreit
Verteidigung einer Rechtssache
Anwaltstätigkeit
kein Form
actionis (Substantiv)
actionis, f.
Handlung
Tat
Tätigkeit
Prozess
Klage
Gerichtsverfahren
kein Form
actio, facinus
actus (Substantiv)
actus, m.
Handlung
Tat
Akt
Tätigkeit
Auftritt
Aufzug (Theater)
Ufer
Küste
kein Form
argumentum, labor, negotium
cessatio (Substantiv)
cessationis, f.
Aufhören
Stillstand
Unterbrechung
Ruhe
Untätigkeit
Zögern
Verzögerung
kein Form
diaconia (Substantiv)
diaconiae, f.
Diakonie
Diakonat
Amt des Diakons
Dienst
Wohltätigkeit
kein Form
diaconatus, diaconium
lentor (Substantiv)
lentoris, m.
Langsamkeit
Trägheit
Untätigkeit
Faulheit
Apathie
Zähigkeit
Klebrigkeit
Biegsamkeit
Geschmeidigkeit
kein Form
inertia (Substantiv)
inertiae, f.
Trägheit
Untätigkeit
Faulheit
Schwerfälligkeit
Unbeholfenheit
Ungeschicklichkeit
Apathie
kein Form
inscientia
vilicatio (Substantiv)
vilicationis, f.
Landwirtschaft
Gutswirtschaft
Verwaltertätigkeit
Aufsicht über einen Bauernhof
kein Form
villicatio
villicatio (Substantiv)
villicationis, f.
Landwirtschaft
Gutswirtschaft
Aufsicht über einen Bauernhof
Verwaltertätigkeit
kein Form
vilicatio
operatio (Substantiv)
operationis, f.
Operation
Handlung
Tätigkeit
Wirksamkeit
Wirkung
Gnade
Werk des Heiligen Geistes
chirurgischer Eingriff
kein Form
alimentarius (Adjektiv)
alimentarius, alimentaria, alimentarium; alimentarii, alimentariae, alimentarii || alimentarii, m.
die Ernährung betreffend
nährend
Ernährungs-
Unterhalts-
Person
deren Unterhalt durch Wohltätigkeit oder Testament sichergestellt ist
Empfänger öffentlicher Unterstützung
kein Form
alumentarius
alumentarius (Adjektiv)
alumentarius, alumentaria, alumentarium; alumentarii, alumentariae, alumentarii || alumentarii, m.
die Ernährung betreffend
nährend
Ernährungs-
Person
deren Unterhalt durch (öffentliche/private) Wohltätigkeit/Almosen bestritten wird
Empfänger öffentlicher Unterstützung
kein Form
alimentarius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum