Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "zerstörung"

disturbatio (Substantiv)
disturbationis, f.
Zerstörung
kein Form
dispersio, excidium
dispersio (Substantiv)
dispersio, dispersionis N F Late
Zerstörung
kein Form
disturbatio, excidium
excidium (Substantiv)
excidium, excidi N N
Untergang
Zerstörung
kein Form
casus, occasus, interitus, funus, exscidium
perditus (Adjektiv)
perditus, -a, -um; perditus, m.
verdorben
verkommen
aufgegeben
verloren
Ruinierung
Zerstörung
Untergang
Verfall
kein Form
corruptus
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, m.
Platz der Geisterbeschwörung
Platz der Totenbeschwörung
kein Form
pupulatrix ()
Zerstörerin
kein Form
exesor (Substantiv)
exesoris, m.
Zerstörer
kein Form
confector
aboleo (Verb)
aboleo, abolere, abolevi, abolitus V TRANS
vernichten
zerstören
kein Form
delere, destruere, annullo, corrumpere
delere (Verb)
delere, deleo, delevi, deletus
vernichten
zerstören
kein Form
aboleo, destruere, annullo, corrumpere
populator (Substantiv)
populo, populare, populavi, populatus V TRANS
Zerstörer
ravager
plunderer
kein Form
afflictor, depopulator, depulsor, vastator
populabilis (Adjektiv)
populabilis, populabilis, populabile ADJ lesser
zerstörbar
kein Form
delebilis
confector (Substantiv)
confector, confectoris N M
Vollbringer
Zerstörer
kein Form
exesor
afflictor (Substantiv)
afflicto, afflictare, afflictavi, afflictatus V TRANS
Schänder
Zerstörer
kein Form
constuprator, depulsor, populator
depulsor (Substantiv)
depulso, depulsare, depulsavi, depulsatus V TRANS veryrare
Zerstörer
kein Form
afflictor, populator
enodatio (Substantiv)
enodatio, enodationis N F uncommon
Erklärung
kein Form
explicatio, interpretatio
delebilis (Adjektiv)
delebilis, delebilis, delebile ADJ veryrare
zerstörbar
kein Form
populabilis
interpretatio (Substantiv)
interpretatio, interpretationis N F lesser
Erklärung
Auslegung
kein Form
enodatio, explicatio
indignatio (Substantiv)
indignatio, indignationis N F lesser
Entrüstung
Empörung
kein Form
defectio, seditio
fermentum (Substantiv)
fermentum, fermenti N N
Gärung
leavening (process/cause)
kein Form
caldamentum
turbatio (Substantiv)
turbatio, turbationis N F lesser
Unordnung
Störung
kein Form
disturbium, inquietudo, perturbatio
defectio (Substantiv)
defectionis, f.
Aufstand
Empörung
Schwinden
kein Form
indignatio, motus, seditio
decharmidare (Verb)
decharmidare, decharmido, decharmidavi, decharmidatus
Identität zerstören wie Charmides (aus Plautus' Trinummus)
kein Form
obtestatio (Substantiv)
obtestatio, obtestationis N F lesser
Beschwörung
supplication
kein Form
precatio
coniuratio (Substantiv)
coniurationis, f.
Verschwörung
gegenseitig geleisteter Eid
Eidgenossenschaft
kein Form
conspiratio
exorcismus (Substantiv)
exorcismus, exorcismi N M uncommon
Beschwörung der bösen Geister
kein Form
climacter (Substantiv)
climacter, climactris N M uncommon
Stufenleiter
critical point in life (every 7 years)
kein Form
seditio (Substantiv)
seditio, seditionis N F
Aufruhr
Zwiespalt
Meuterei
Auflehnung
Empörung
riot
strife
rebellion
kein Form
defectio, distractio, indignatio, tumultus
definitio (Substantiv)
definitio, definitionis N F
Bestimmung
genaue Erklärung
precise description
kein Form
diffinitio, finis
explicatio (Substantiv)
explicatio, explicationis N F
Erörterung
das Aufrollen
Erklärung
etc.)
laying out
kein Form
disceptatio, enodatio, interpretatio
conspiratio (Substantiv)
conspiratio, conspirationis N F
Einigkeit
Verschwörung
kein Form
coniuratio, consensus
professio (Substantiv)
professio, professionis N F NeoLatin uncommon
öffentliche Erklärung
Betätigungsgebiet
Fach
kein Form
disciplina, loculus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum