Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verderben“

praevitiare (Verb)
praevitiare, praevitio, praevitiavi, praevitiatus
vorher verderben
zuvor beschädigen
vorzeitig verderben
kein Form
perdere (Verb)
perdere, perdo, perdidi, perditus
verlieren
verderben
zugrunde richten
vernichten
verschwenden
einbüßen
verderben
kein Form
amittere, lacerare, dimittere, depravare, corrumpere
corrumpere (Verb)
corrumpere, corrumpo, corrupi, corruptus
verderben
bestechen
vernichten
verfälschen
verderben
beschädigen
verführen
kein Form
aboleo, perdere, depravare, delere, conrumpere
pessundare (Verb)
pessundare, pessundo, pessundedi, pessundatus
zugrunde richten
vernichten
verderben
ins Verderben stürzen
untergraben
kein Form
pessumdare, abolefacere, adnihilare, annihilare, contrire
lethum (Substantiv)
lethi, n.
Tod
Verderben
Untergang
kein Form
letum, necrologia, nex
deperditio (Substantiv)
deperditionis, f.
Verlust
Untergang
Verderben
Verschwendung
kein Form
amissus, kadamitas, diametrum, intertrimentum
letum (Substantiv)
leti, n.
Tod
Verderben
Untergang
Vernichtung
kein Form
nex, lethum, mors, necrologia
perditio (Substantiv)
perditionis, f.
Untergang
Verderben
Vernichtung
Verlust
kein Form
clades, deletio, destructio, eversio, extritio
peredere (Verb)
peredere, peredo, peredi, peresus
verzehren
auffressen
zerfressen
vernichten
verderben
kein Form
peresse, absumere, adedere, apsumere, contricare
polluere (Verb)
polluere, polluo, pollui, pollutus
beschmutzen
verunreinigen
beflecken
entweihen
verderben
kein Form
commingere, conviolare, depudicare, incestare, menstruare
permities (Substantiv)
permitiei, f.
Verderben
Untergang
Unheil
Verhängnis
Unglück
kein Form
deletio, corruptio, destructio, eversio, extritio
praecorrumpere (Verb)
praecorrumpere, praecorrumpo, praecorrupi, praecorruptus
vorher bestechen
im Voraus verderben
vorzeitig korrumpieren
kein Form
coinquere (Verb)
coinquere, coinquo, -, -
beschmutzen
verunreinigen
beflecken
anstecken
verderben
kein Form
coinquire, coninquere, amputare, resecare
conquinare (Verb)
conquinare, conquino, conquinavi, conquinatus
beschmutzen
verunreinigen
beflecken
verpesten
verderben
kein Form
coinquinare, coninquinare
coninquinare (Verb)
coninquinare, coninquino, coninquinavi, coninquinatus
beschmutzen
verunreinigen
beflecken
besudeln
verpesten
verderben
kein Form
coinquinare, conquinare
pernicies (Substantiv)
perniciei, f.
Verderben
Untergang
Unheil
Verhängnis
Zerstörung
kein Form
interitus, casus, occasus, internecio, funus
deperdere (Verb)
deperdere, deperdo, deperdidi, deperditus
völlig verlieren
zugrunde richten
verderben
verloren gehen
kein Form
pravare (Verb)
pravare, pravo, pravavi, pravatus
verderben
verfälschen
entstellen
verleiten
bestechen
kein Form
lues (Substantiv)
luis, f.
Seuche
Pest
Epidemie
Krankheit
Unglück
Plage
Verderben
kein Form
contaminare (Verb)
contaminare, contamino, contaminavi, contaminatus
verunreinigen
beschmutzen
beflecken
entweihen
verderben
herabsetzen
kein Form
pervertere (Verb)
pervertere, perverto, perverti, perversus
umkehren
umstürzen
verderben
pervertieren
zugrunde richten
untergraben
kein Form
amicio, adfligere, perdere, evertere, depravare
obitus (Substantiv)
obitus, m.
Tod
Ableben
Untergang
Verderben
Ankunft
Herannahen
kein Form
tabefacere (Verb)
tabefacere, tabefacio, tabefeci, tabefactus
zum Schmelzen bringen
zersetzen
verderben
verfaulen lassen
auflösen
kein Form
colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere, liquefacere
pessimare (Verb)
pessimare, pessimo, pessimavi, pessimatus
verschlimmern
verschlechtern
verringern
schwer beschädigen
ruinieren
verderben
kein Form
decocere, decoquere, disicere, disjicere, dissicere
depravare (Verb)
depravare, depravo, depravavi, depravatus
verderben
verfälschen
verzerren
entstellen
beschädigen
verunreinigen
kein Form
conrumpere, corrumpere, perdere, pervertere
interitus (Substantiv)
interitus, m.
Untergang
Verderben
Tod
Vernichtung
Ruin
kein Form
pernicies, casus, excidium, exitium, funus
pestis (Substantiv)
pestis, f.
Seuche
Pest
Epidemie
Krankheit
Fluch
Verderben
Unheil
Unglück
kein Form
execratio, exsecratio, pestilitas
exitium (Substantiv)
exitii, n.
Untergang
Verderben
Ruin
Tod
Ausgang
Entkommen
kein Form
casus, egressus, excidium, funus, interitus
adulterare (Verb)
adulterare, adultero, adulteravi, adulteratus
verfälschen
fälschen
verunreinigen
verderben
nachmachen
Ehebruch begehen
kein Form
conrumptela (Substantiv)
conrumptelae, f.
Korruption
Bestechung
Verführung
Verderben
Zerstörung
Ruin
kein Form
conruptela, corrumptela, corrumptella, corruptela
malignare (Verb)
malignare, maligno, malignavi, malignatus
schadenfroh handeln
missgünstig sein
beneiden
verübeln
boshaft behandeln
verderben
verwöhnen
kein Form
malignari
labes (Substantiv)
labis, f.
Flecken
Makel
Schandfleck
Schande
Fehler
Verderben
Ruin
kein Form
lapsus, casus, ruina
clades (Substantiv)
cladis, f.
Niederlage
Unglück
Verderben
Schaden
Verlust
Ruin
Gemetzel
Katastrophe
kein Form
calamitas, laesio, damnum, detrimentum, noxa
conrumpere (Verb)
corrumpere, corrumpo, corrupi, corruptus
verderben
bestechen
verfälschen
verführen
zerstören
ruinieren
beschädigen
entstellen
kein Form
corrumpere, depravare, perdere, pervertere
funus (Substantiv)
funeris, n.
Begräbnis
Leichenbegängnis
Beerdigung
Tod
Leiche
Untergang
Verderben
kein Form
casus, excidium, exitium, interitus, occasus
diliniare (Verb)
dilinire, dilinio, dilinivi, dilinitus
beschmieren
beklecksen
bewerfen
verunstalten
beflecken
beschmutzen
verunreinigen
verderben
stören
belästigen
kein Form
inquietare, arietare, conflictare, disturbare, infestare
vitiare (Verb)
vitiare, vitio, vitiavi, vitiatus
beschädigen
schädigen
verderben
beeinträchtigen
entkräften
ungültig machen
beflecken
kein Form
adflictare, afflictare, deformare, diripere
funestare (Verb)
funestare, funesto, funestavi, funestatus
entweihen
verunreinigen
mit Blut beflecken
unheilvoll machen
verhängnisvoll machen
verderben
verwüsten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum