Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zerstäuben“

pulverizare (Verb)
pulverizare, pulverizo, pulverizavi, pulverizatus
pulverisieren
zu Staub zermahlen
zerstäuben
kein Form
demolitor (Substantiv)
demolitoris, m.
Zerstörer
Abbrecher
Niederreißer
Urheber der Zerstörung
Werkzeug der Zerstörung
kein Form
destructibilis (Adjektiv)
destructibilis, destructibilis, destructibile; destructibilis, destructibilis, destructibilis
zerstörbar
vergänglich
was zerstört werden kann
kein Form
conruptorius, corruptorius, destructilis
destructilis (Adjektiv)
destructilis, destructilis, destructile; destructilis, destructilis, destructilis
zerstörbar
vergänglich
was zerstört werden kann
kein Form
conruptorius, corruptorius, destructibilis
consumptor (Substantiv)
consumptoris, m. || consumptor, consumptrix, consumptorum; consumptoris, consumptricis, consumptoris
Verbraucher
Verzehrer
Zerstörer
Verschwender
verzehrend
zerstörerisch
kein Form
deletrix (Adjektiv)
deletricis, f. || deletrix, deletrix, deletrix; deletricis, deletricis, deletricis
Zerstörerin
Vernichterin
Tilgerin
zerstörerisch
vernichtend
auslöschend
kein Form
conruptrix (Adjektiv)
conruptricis, f. || conruptrix, conruptrix, conruptrix; conruptricis, conruptricis, conruptricis
Verführerin
Zerstörerin
Verderberin
korrumpierend
verderbend
zerstörerisch
verführerisch
kein Form
perditrix (Substantiv)
perditricis, f. || perditrix, perditrix, perditrix; perditricis, perditricis, perditricis
Zerstörerin
Verderberin
Verschwenderin
zerstörerisch
verderblich
verschwenderisch
kein Form
desolator (Substantiv)
desolatoris, m. || desolator, desolatrix, desolator; desolatoris, desolatricis, desolatoris
Verwüster
Zerstörer
jemand
der verwüstet
verwüstend
zerstörerisch
einsam machend
kein Form
depopulatrix (Substantiv)
depopulatricis, f. || depopulatrix, depopulatrix, depopulatrix; depopulatricis, depopulatricis, depopulatricis
Zerstörerin
Verwüsterin
Plünderin
verwüstend
zerstörerisch
plündernd
kein Form
corruptrix (Substantiv)
corruptricis, f. || corruptrix, corruptrix, corruptrix; corruptricis, corruptricis, corruptricis
Verführerin
Bestecherin
Zerstörerin
korrumpierend
verderbend
bestechlich
zerstörerisch
kein Form
lena, persuastrix
obstupefacere (Verb)
obstupefacere, obstupefacio, obstupefeci, obstupefactus
in Erstaunen setzen
verblüffen
betäuben
sprachlos machen
kein Form
cunctatio (Substantiv)
cunctationis, f.
Zögern
Verzögerung
Unentschlossenheit
Zaudern
Sträuben
kein Form
contatio, cunctamen, dilitatio, haesitatio, remoramen
horripilare (Verb)
horripilare, horripilo, horripilavi, horripilatus
schaudern
sich sträuben (Haare)
eine Gänsehaut bekommen
kein Form
recalcitrare (Verb)
recalcitrare, recalcitro, -, -
nach hinten ausschlagen
widerstreben
sich sträuben
widersetzen
kein Form
horripilatio (Substantiv)
horripilationis, f.
das Sträuben der Haare
Gänsehaut
Schauder
Erschaudern
kein Form
soporare (Verb)
soporare, soporo, soporavi, soporatus
in Schlaf versetzen
einschläfern
betäuben
kein Form
stupefacere
stupefacere (Verb)
stupefacere, stupefacio, stupefeci, stupefactus
betäuben
verblüffen
erstaunen
lähmen
bewusstlos machen
kein Form
soporare
calcitrare (Verb)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
ausschlagen (Pferde)
treten
widerstreben
widerspenstig sein
sich sträuben
kein Form
adtonare (Verb)
adtonare, adtono, adtonui, adtonitus
an-
aufdonnern
mit Blitz erschlagen
betäuben
in Erstaunen versetzen
erschrecken
kein Form
attonare
exsurdare (Verb)
exsurdare, exsurdo, exsurdavi, exsurdatus
taub machen
betäuben
kein Form
attonare (Verb)
attonare, attono, attonui, attonitus
betäuben
mit Blitz erschlagen
in Staunen versetzen
verwirren
verrückt machen
kein Form
adtonare
pigrari (Verb)
pigrari, pigror, pigratus sum, -
sich sträuben
zögern
faul sein
sich weigern
kein Form
ambigere, deconctari, decontari, decunctari, pigrare
calcitro (Substantiv)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
hinten ausschlagen
mit den Fersen treten
widerstreben
sich sträuben
widerspenstig sein
kein Form
inhorrere (Verb)
inhorrere, inhorreo, inhorrui, -
sich sträuben
sich entsetzen
schaudern
rauh werden
kein Form
pigrare (Verb)
pigrare, pigro, pigravi, pigratus
faul sein
träge sein
zögern
sich sträuben
zaudern
kein Form
ambigere, deconctari, decontari, decunctari, pigrari
consopire (Verb)
consopire, consopio, consopivi, consopitus
einschläfern
betäuben
beruhigen
stillen
kein Form
exhorrere (Verb)
exhorrere, exhorreo, exhorrui, -
schaudern
erschauern
sich entsetzen
sich sträuben
zurückschrecken vor
kein Form
cohorrescere, exhorrescere
sopire (Verb)
sopire, sopio, sopivi, sopitus
betäuben
einschläfern
stillen
beschwichtigen
unterdrücken
auslöschen
kein Form
sopio
reluctari (Verb)
reluctari, reluctor, reluctatus sum, -
sich widersetzen
widerstreben
sich sträuben
ankämpfen
sich wehren
kein Form
reniti (Verb)
reniti, renitor, renisus sum, -
sich widersetzen
Widerstand leisten
sich sträuben
sich wehren
entgegenstreben
kein Form
admoliri, ammoliri
obtundere (Verb)
obtundere, obtundo, obtudi, obtusus
abstumpfen
betäuben
schwächen
unempfindlich machen
langweilen
ermüden
wiederholt schlagen
einschlagen
kein Form
obtundere, plangere, battere, convellere, converberare
rigere (Verb)
rigere, rigeo, -, -
starren
steif sein
starr sein
gefrieren
borstig sein
sich sträuben
kein Form
horrescere (Verb)
horrescere, horresco, horrui, -
schaudern
erschauern
sich entsetzen
rauh werden
sich sträuben
kein Form
abhorrescere, formidare, horrere, reformidare
cohorrescere (Verb)
cohorrescere, cohorresco, cohorrui, -
heftig erschauern
zusammenfahren
beben
sich entsetzen
sich sträuben
kein Form
exhorrere, exhorrescere
cunctare (Verb)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich verspäten
aufschieben
hinauszögern
sich sträuben
kein Form
cessare, tardare, retinere, morari, dubitare
praestringere (Verb)
praestringere, praestringo, praestrinxi, praestrictus
vorn zuschnüren
verblenden
blenden
betäuben
streifen
leicht berühren
abstumpfen
verdunkeln
kein Form
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starren
sich sträuben
schaudern
erschrecken
zittern
sich entsetzen
rauh sein
borstig sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
sopio (Substantiv)
sopire, sopio, sopivi, sopitus || sopionis, m.
einschläfern
betäuben
stillen
beruhigen
zum Schweigen bringen
Penis
Schwanz
kein Form
sopire
inhorrescere (Verb)
inhorrescere, inhorresco, inhorrui, -
schaudern
sich sträuben
rauh werden
sich entsetzen
sich grausen
starr werden
kein Form
tergiversari (Verb)
tergiversari, tergiversor, tergiversatus sum, -
den Rücken kehren
sich weigern
ausweichen
sich drücken
hin und her schwanken
Ausflüchte suchen
sich sträuben
kein Form
abnutivus (Adjektiv)
abnutivus, abnutiva, abnutivum; abnutivi, abnutivae, abnutivi
negativ
zerstörend
kein Form
abdicativus, abjudicativus, abnegativus, infitialis
devoratorius (Adjektiv)
devoratorius, devoratoria, devoratorium; devoratorii, devoratoriae, devoratorii
verschlingend
verzehrend
zerstörerisch
kein Form
abolitor (Substantiv)
abolitoris, m.
Zerstörer
Abschaffer
Beseitiger
kein Form
corruptive (Adverb)
corruptivus, corruptiva, corruptivum; corruptivi, corruptivae, corruptivi
verderblich
korrumpierend
zerstörend
kein Form
conruptive
rutus (Adjektiv)
rutus, ruta, rutum; ruti, rutae, ruti
ausgegraben
zerstört
ruiniert
kein Form
destructivus (Adjektiv)
destructivus, destructiva, destructivum; destructivi, destructivae, destructivi
destruktiv
zerstörerisch
vernichtend
kein Form
exitiabilis, exitialis, exitiosus, permitialis, perniciosus
destrictivus (Adjektiv)
destrictivus, destrictiva, destrictivum; destrictivi, destrictivae, destrictivi
zerstörend
auflösend
zerteilend
kein Form
exstinctivus (Adjektiv)
exstinctivus, exstinctiva, exstinctivum; exstinctivi, exstinctivae, exstinctivi
auslöschend
vernichtend
zerstörerisch
kein Form
permitialis
eversor (Substantiv)
eversoris, m.
Zerstörer
Umstürzler
Vernichter
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum