Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schriftstellerische arbeit in der nacht verrichtet“

lucubratio (Substantiv)
lucubrationis, f.
Nachtarbeit
nächtliche Arbeit
abendliche Studien
schriftstellerische Arbeit (in der Nacht verrichtet)
Gelehrtenarbeit
kein Form
conticinnum (Substantiv)
conticinni, n.
Stille der Nacht
tiefe Nacht
Zeit der Stille
kein Form
conticinium, conticium
nocturnus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
Nacht-
bei Nacht
kein Form
nocturnus, nocturnalis
conticinium (Substantiv)
conticinii, n.
die stille Zeit vor Mitternacht
die Zeit der Stille in der Nacht
tiefste Nacht
kein Form
conticinnum, conticium
noctu (Adverb)
nachts
bei Nacht
während der Nacht
kein Form
conticium (Substantiv)
conticii, n.
die Stille der Nacht
die tiefe Nacht
die Nachtruhe
kein Form
conticinium, conticinnum
nocturnalis (Adjektiv)
nocturnalis, nocturnalis, nocturnale; nocturnalis, nocturnalis, nocturnalis
nächtlich
Nacht-
zur Nacht gehörig
kein Form
nocturnus
abnoctare (Verb)
abnoctare, abnocto, abnoctavi, abnoctatus
die Nacht auswärts verbringen
die ganze Nacht wegbleiben
kein Form
pernoctare (Verb)
pernoctare, pernocto, pernoctavi, -
übernachten
die Nacht verbringen
die ganze Nacht bleiben
kein Form
mansitare
aequinoctium (Substantiv)
aequinoctii, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit der gleichen Länge von Tag und Nacht
kein Form
aequidiale, aequinoctiale
ancaesum (Substantiv)
ancaesi, n.
getriebene Arbeit
gravierte Arbeit
Ziselierung
besonders in Gold oder Silber
kein Form
pervesperi (Adverb)
sehr spät abends
hoch in der Nacht
kein Form
crustarius (Adjektiv)
crustarius, crustaria, crustarium; crustarii, crustariae, crustarii || crustarii, m.
zu eingelegter oder getriebener Arbeit gehörig
mit Krustenwerk verziert
Handwerker
der getriebene oder eingelegte Arbeiten herstellt
Verkäufer von eingelegter Ware
kein Form
nox (Substantiv)
noctis, f.
Nacht
Dunkelheit
Finsternis
kein Form
noctuinus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
crustatum (Substantiv)
crustati, n.
Krustentier
Mosaikpflaster
eingelegte Arbeit
kein Form
carabus
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
laborifer (Adjektiv)
laborifer, laborifera, laboriferum; laboriferi, laboriferae, laboriferi
arbeitsam
mühsam
beschwerlich
Arbeit bringend
kein Form
athlon (Substantiv)
athli, n.
Wettkampf
Kampf
Anstrengung
Mühe
Arbeit
kein Form
athla, athlum
athlum (Substantiv)
athli, n.
Wettkampf
Kampf
Anstrengung
Mühe
Arbeit
kein Form
athla, athlon
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
labor (Substantiv)
laboris, m.
Mühe
Arbeit
Anstrengung
Beschwerde
Strapaze
Not
Elend
kein Form
opera, negotium, actus, opella, molimen
labos (Substantiv)
laboris, m.
Arbeit
Mühe
Anstrengung
Beschwerde
Not
Sorge
kein Form
invesperascit ()
invesperascere, invesperasco, -, -
es wird Abend
es dunkelt
es wird Nacht
kein Form
pernox (Adjektiv)
pernox, pernox, pernox; pernoctis, pernoctis, pernoctis
die ganze Nacht dauernd
nächtlich
schlaflos
kein Form
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
caelatum (Substantiv)
caelati, n.
Ziselierung
Gravurarbeit
Reliefarbeit
getriebene Arbeit
kein Form
celatura (Substantiv)
celaturae, f.
Ziselierung
Gravur
Reliefarbeit
getriebene Arbeit
kein Form
opus (Substantiv)
operis, n.
Arbeit
Werk
Bau
Bauwerk
Gebäude
Mühe
Leistung
kein Form
aedificatio, aedificii, labor, opella, opera
emblema (Substantiv)
emblematis, n.
Mosaik
eingelegte Arbeit
Relief
Schmuck
Verzierung
kein Form
musivum, caelamen, lithostrotum, toreuma
opera (Substantiv)
operae, f.
Arbeit
Mühe
Tätigkeit
Leistung
Dienst
Bemühung
Sorgfalt
Handlung
kein Form
labor, accuratio, opella, negotium, cautela
pensum (Substantiv)
pensi, n.
Tagewerk
Arbeit
Aufgabe
Pensum
Lektion
Hausaufgabe
kein Form
opella (Substantiv)
opellae, f.
kleine Arbeit
geringe Mühe
kleine Aufgabe
kleine Dienstleistung
kein Form
labor, opera, opus
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
concubius (Adjektiv)
concubius, concubia, concubium; concubii, concubiae, concubii
zum Schlafen gehörig
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
emblem (Substantiv)
emblematis, n.
eingelegte Arbeit
Mosaik
erhabenes Ornament
Schmuck
Emblem
kein Form
toreuma (Substantiv)
toreumatis, n.
Relief
Ziselierung
getriebene Arbeit
Metallkunstwerk
kein Form
caelamen, emblema
noctescere (Verb)
noctescere, noctesco, -, -
Nacht werden
dunkel werden
sich verdunkeln
kein Form
contenebrare, nigrere, tenebrascere, tenebrescere
caelamen (Substantiv)
caelaminis, n.
Relief
Ziselierung
Gravur
getriebene Arbeit
kein Form
emblema, toreuma
lucubrare (Verb)
lucubrare, lucubro, lucubravi, lucubratus
bei Nacht arbeiten
im Stillen arbeiten
sorgfältig ausarbeiten
grübeln
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
extimus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
kein Form
extremus, extumus
anticthonis (Substantiv)
anticthonis, m.
Bewohner der Antipoden
Mensch von der gegenüberliegenden Seite der Erde
kein Form
antichthonis, antictonis
cisalpinus (Adjektiv)
cisalpinus, cisalpina, cisalpinum; cisalpini, cisalpinae, cisalpini
cisalpinisch
diesseits der Alpen
südlich der Alpen
auf der diesseitigen Seite der Alpen
kein Form

Lateinische Textstellen zu „schriftstellerische arbeit in der nacht verrichtet“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum