Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „während der nacht“

noctu (Adverb)
nachts
bei Nacht
während der Nacht
kein Form
conticinnum (Substantiv)
conticinni, n.
Stille der Nacht
tiefe Nacht
Zeit der Stille
kein Form
conticinium, conticium
nocturnus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
Nacht-
bei Nacht
kein Form
nocturnus, nocturnalis
conticinium (Substantiv)
conticinii, n.
die stille Zeit vor Mitternacht
die Zeit der Stille in der Nacht
tiefste Nacht
kein Form
conticinnum, conticium
conticium (Substantiv)
conticii, n.
die Stille der Nacht
die tiefe Nacht
die Nachtruhe
kein Form
conticinium, conticinnum
nocturnalis (Adjektiv)
nocturnalis, nocturnalis, nocturnale; nocturnalis, nocturnalis, nocturnalis
nächtlich
Nacht-
zur Nacht gehörig
kein Form
nocturnus
pernoctare (Verb)
pernoctare, pernocto, pernoctavi, -
übernachten
die Nacht verbringen
die ganze Nacht bleiben
kein Form
mansitare
abnoctare (Verb)
abnoctare, abnocto, abnoctavi, abnoctatus
die Nacht auswärts verbringen
die ganze Nacht wegbleiben
kein Form
aequinoctium (Substantiv)
aequinoctii, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit der gleichen Länge von Tag und Nacht
kein Form
aequidiale, aequinoctiale
alibilis (Adjektiv)
alibilis, alibilis, alibile; alibilis, alibilis, alibilis
nährend
ernährend
nutritiv
kein Form
pervesperi (Adverb)
sehr spät abends
hoch in der Nacht
kein Form
perpetualiter (Adverb)
fortwährend
unaufhörlich
dauernd
ständig
immerwährend
ewiglich
kein Form
perpetim
perpetue (Adverb)
fortwährend
ununterbrochen
beständig
dauernd
immerwährend
ewig
kein Form
continenter, continuanter, continuate, continuatim
nutricius (Adjektiv)
nutricius, nutricia, nutricium; nutricii, nutriciae, nutricii || nutricii, m.
nährend
ernährend
pflegend
Ernährungs-
Erzieher
Nährvater
Pflegebruder
kein Form
comes, papas
lucubratio (Substantiv)
lucubrationis, f.
Nachtarbeit
nächtliche Arbeit
abendliche Studien
schriftstellerische Arbeit (in der Nacht verrichtet)
Gelehrtenarbeit
kein Form
nox (Substantiv)
noctis, f.
Nacht
Dunkelheit
Finsternis
kein Form
noctuinus (Adjektiv)
nocturnus, nocturna, nocturnum; nocturni, nocturnae, nocturni
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
invesperascit ()
invesperascere, invesperasco, -, -
es wird Abend
es dunkelt
es wird Nacht
kein Form
pernox (Adjektiv)
pernox, pernox, pernox; pernoctis, pernoctis, pernoctis
die ganze Nacht dauernd
nächtlich
schlaflos
kein Form
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
inter (Präposition)
mit Akkusativ
zwischen
unter
inmitten
während
kein Form
sub
alebris (Adjektiv)
alebris, alebris, alebre; alebris, alebris, alebris
nahrhaft
nährend
gesund
kein Form
indem ()
während
indem
da
als
zumal
wo doch
kein Form
in (Präposition)
mit Ablativ/Akkusativ
in
an
auf
bei
unter
zwischen
gegen
nach
zu
während
kein Form
ad, intra, aput, contra, erga
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
concubius (Adjektiv)
concubius, concubia, concubium; concubii, concubiae, concubii
zum Schlafen gehörig
nächtlich
zur Nacht gehörig
kein Form
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
über
während
aufgrund von
wegen
kein Form
a, ab, e, ex
quum (Präposition)
mit Ablativ
als
da
während
weil
nachdem
obwohl
wohingegen
mit
kein Form
bat, etenim, etiamsi, quanquam
noctescere (Verb)
noctescere, noctesco, -, -
Nacht werden
dunkel werden
sich verdunkeln
kein Form
contenebrare, nigrere, tenebrascere, tenebrescere
dum (Konjunktion)
während
solange
bis
indessen
wohingegen
vorausgesetzt dass
kein Form
cum, donec, quoad
lucubrare (Verb)
lucubrare, lucubro, lucubravi, lucubratus
bei Nacht arbeiten
im Stillen arbeiten
sorgfältig ausarbeiten
grübeln
kein Form
sempiternaliter (Adverb)
ewig
immerwährend
unaufhörlich
dauernd
kein Form
continue (Adverb)
ununterbrochen
fortwährend
ständig
kontinuierlich
kein Form
continuanter, continuate, continuatim
aeternalis (Adjektiv)
aeternalis, aeternalis, aeternale; aeternalis, aeternalis, aeternalis
ewig
immerwährend
unsterblich
zeitlos
kein Form
aeternabilis, aeviternus, eternus, aeternum, aeternus
sempiternusum (Adjektiv)
sempiternus, sempiterna, sempiternum; sempiterni, sempiternae, sempiterni
ewig
immerwährend
unaufhörlich
unsterblich
kein Form
aeviternus (Adjektiv)
aeviternus, aeviterna, aeviternum; aeviterni, aeviternae, aeviterni
ewig
immerwährend
unsterblich
unvergänglich
kein Form
eternus, aeternabilis, aeternalis, incorruptorius, incorruptivus
sempiternalis (Adjektiv)
sempiternalis, sempiternalis, sempiternale; sempiternalis, sempiternalis, sempiternalis
ewig
immerwährend
unvergänglich
unsterblich
kein Form
identidem (Adverb)
immer wieder
wiederholt
ständig
unaufhörlich
fortwährend
kein Form
crebo, crebra, crebriter, saepenumero
interminabiliter (Adverb)
endlos
unaufhörlich
ohne Ende
unbegrenzt
fortwährend
kein Form
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
sempiterno (Adverb)
ewig
immerwährend
dauerhaft
unaufhörlich
ständig
kein Form
sempiterne
perpetim (Adverb)
fortwährend
unaufhörlich
beständig
ohne Unterbrechung
kein Form
perpetualiter

Lateinische Textstellen zu „während der nacht“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum