Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „reich an waldtälern“

saltuosus (Adjektiv)
saltuosus, saltuosa, saltuosum; saltuosi, saltuosae, saltuosi
waldig
reich an Waldtälern
voller Haine
buschig
kein Form
silvosus
perdives (Adjektiv)
perdives, perdives, perdives; perdivitis, perdivitis, perdivitis
sehr reich
überaus reich
steinreich
kein Form
praedives
praedives (Adjektiv)
praedives, praedives, praedives; praedivitis, praedivitis, praedivitis
sehr reich
überaus reich
vermögend
begütert
kein Form
perdives
abbreviare (Verb)
abbreviare, abbrevio, abbreviavi, abbreviatus
abkürzen
verkürzen
kürzen
schmälern
kein Form
adbreviare, circumcisus, compendiare, curtare
decerpere (Verb)
decerpere, decerpo, decerpsi, decerptus
abpflücken
abnehmen
pflücken
herabsetzen
schmälern
kein Form
minorare (Verb)
minorare, minoro, minoravi, minoratus
verringern
verkleinern
vermindern
herabsetzen
schmälern
drohen
kein Form
diminuere (Verb)
diminuere, diminuo, diminui, diminutus
vermindern
verringern
reduzieren
schwächen
schmälern
kein Form
adflictare, afflictare, convellere, diffringare, difringare
deminorare (Verb)
deminorare, deminoro, deminoravi, deminoratus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
beeinträchtigen
kein Form
confutare
minifico (Verb)
minificare, minifico, minificavi, minificatus
gering schätzen
verkleinern
schmälern
herabsetzen
kein Form
depretiare (Verb)
depretiare, depretio, depretiavi, depretiatus
entwerten
herabsetzen
abwerten
verringern
schmälern
gering schätzen
kein Form
depreciare
decurtare (Verb)
decurtare, decurto, decurtavi, decurtatus
verkürzen
beschneiden
kürzen
schmälern
verringern
kein Form
minuere (Verb)
minuere, minuo, minui, minutus
verringern
vermindern
herabsetzen
schmälern
schwächen
mildern
kein Form
decrescere, deminuere, tenuare
minuo (Substantiv)
minuere, minui, minui, minutus
verringern
vermindern
reduzieren
abschwächen
schmälern
herabsetzen
kein Form
dimminuere (Verb)
diminuere, diminuo, diminui, diminutus
vermindern
verringern
schmälern
abschwächen
herabsetzen
beeinträchtigen
kein Form
adflictare, afflictare, convellere, diffringare, difringare
deminuere (Verb)
deminuere, deminuo, deminui, deminutus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
schwächen
beeinträchtigen
kein Form
enervare, infirmare, minuere
detrahere (Verb)
detrahere, detraho, detraxi, detractus
herabziehen
wegziehen
abziehen
entziehen
schmälern
herabsetzen
verkleinern
verunglimpfen
kein Form
abscidere, adimere, deprimere, praeripere, subducere
imminuere (Verb)
imminuere, imminuo, imminui, imminutus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
beeinträchtigen
schwächen
kein Form
limare (Verb)
limare, limo, limavi, limatus
feilen
abschleifen
polieren
verfeinern
glätten
mildern
schmälern
kein Form
commolere
elevare (Verb)
elevare, elevo, elevavi, elevatus
erheben
aufrichten
heben
erhöhen
verringern
schmälern
herabsetzen
kein Form
adjicere, sublevare, adrigere, adsubrigere, arrigere
derogare (Verb)
derogare, derogo, derogavi, derogatus
schmälern
beeinträchtigen
abtragen
teilweise aufheben
einschränken
kein Form
angustare (Verb)
angustare, angusto, angustavi, angustatus
verengen
einengen
beschränken
beengen
schmälern
verkürzen
kein Form
angustiare, adterminare, atterminare, coarctare, coartare
delibare (Verb)
delibare, delibo, delibavi, delibatus
kosten
opfern
abschöpfen
verringern
schmälern
beeinträchtigen
leicht berühren
kein Form
attenuare (Verb)
attenuare, attenuo, attenuavi, attenuatus
verdünnen
schwächen
vermindern
reduzieren
abschwächen
schmälern
kein Form
adtenuare
detrectare (Verb)
detrectare, detrecto, detrectavi, detrectatus
verweigern
ablehnen
abschlagen
herabsetzen
schmälern
sich entziehen
sich weigern
kein Form
abnuo, repudiare, abdicere, odire, odisse
angustiare (Verb)
angustiare, angustio, angustiavi, angustiatus
einengen
beengen
beschränken
verengen
schmälern
in die Enge treiben
bedrängen
ängstigen
kein Form
angustare, adterminare, atterminare, coarctare, coartare
amicosus (Adjektiv)
amicosus, amicosa, amicosum; amicosi, amicosae, amicosi
freundlich
freundschaftlich
reich an Freunden
kein Form
nummatus (Adjektiv)
nummatus, nummata, nummatum; nummati, nummatae, nummati
reich
wohlhabend
vermögend
geldreich
kein Form
beatus, pecuniosus, opulentus, locuples, fecundus
adtenuare (Verb)
adtenuare, adtenuo, adtenuavi, adtenuatus
verdünnen
schwächen
verringern
abschwächen
schmälern
kein Form
attenuare
perornatus (Adjektiv)
perornatus, perornata, perornatum; perornati, perornatae, perornati
überaus geschmückt
reich verziert
prunkvoll
kein Form
pecuniosus (Adjektiv)
pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum; pecuniosi, pecuniosae, pecuniosi
wohlhabend
reich
vermögend
geldreich
kein Form
dives, locuples, adipatus, opulentus, opimus
argumentosus (Adjektiv)
argumentosus, argumentosa, argumentosum; argumentosi, argumentosae, argumentosi
reich an Stoff
inhaltsreich
argumentreich
wohlbegründet
kein Form
fetuosus (Adjektiv)
fetuosus, fetuosa, fetuosum; fetuosi, fetuosae, fetuosi
fruchtbar
ergiebig
reich an Nachkommen
wimmelnd
kein Form
fetosus, foetosus, foetuosus
refertus (Adjektiv)
refertus, referta, refertum; referti, refertae, referti
voll
angefüllt
vollgestopft
gefüllt
reich an
kein Form
effertus
beluosus (Adjektiv)
beluosus, beluosa, beluosum; beluosi, beluosae, beluosi
reich an Ungeheuern
voller Ungeheuer
monströs
kein Form
tenuare (Verb)
tenuare, tenuo, tenuavi, tenuatus
dünn machen
verdünnen
schwächen
verringern
schmälern
abschwächen
verfeinern
kein Form
decrescere, extenuare, minuere
fetosus (Adjektiv)
fetosus, fetosa, fetosum; fetosi, fetosae, fetosi
trächtig
fruchtbar
voll
reich
ergiebig
kein Form
fetuosus, foetosus, foetuosus
articulosus (Adjektiv)
articulosus, articulosa, articulosum; articulosi, articulosae, articulosi
voller Gelenke
reich gegliedert
deutlich
wohlgegliedert
kein Form
armentosus (Adjektiv)
armentosus, armentosa, armentosum; armentosi, armentosae, armentosi
reich an Herden
viehreich
voller Vieh
kein Form
fecundus (Adjektiv)
fecundus, fecunda, fecundum; fecundi, fecundae, fecundi
fruchtbar
ergiebig
reich
üppig
erzeugend
kein Form
beatus, pecuniosus, opulentus, nummatus, locuples
cops (Adjektiv)
copis, copis, cope; copis, copis, copis
reichlich versehen
gut ausgestattet
reich
wohlhabend
kein Form
silvosus (Adjektiv)
silvosus, silvosa, silvosum; silvosi, silvosae, silvosi
waldig
holzig
reich an Wäldern
bewaldet
kein Form
saltuosus
ferax (Adjektiv)
ferax, ferax, ferax; feracis, feracis, feracis
fruchtbar
ergiebig
reich
produktiv
üppig
spendend
kein Form
fructuosus, fecundus, felix, fertilis, frugiferens
multifluus (Adjektiv)
multifluus, multiflua, multifluum; multiflui, multifluae, multiflui
reichlich fließend
überfließend
reich an Bächen
wasserreich
kein Form
regnum (Substantiv)
regni, n.
Königreich
Reich
Herrschaft
Regierung
Regiment
Macht
kein Form
dominatio, dominium, imperium, potentatus
foetuosus (Adjektiv)
foetuosus, foetuosa, foetuosum; foetuosi, foetuosae, foetuosi
fruchtbar
trächtig
ergiebig
reich an Nachkommen
kein Form
fetosus, fetuosus, foetosus
locuples (Adjektiv)
locuples, locuples, locuples; locupletis, locupletis, locupletis
reich
wohlhabend
begütert
vermögend
angesehen
bedeutend
kein Form
beatus, pecuniosus, dives, peculiatus, opulentus
granatus (Adjektiv)
granatus, granata, granatum; granati, granatae, granati || granati, m.
körnig
mit Körnern versehen
reich an Samen
Granatapfel
kein Form
exornatulus (Adjektiv)
exornatulus, exornatula, exornatulum; exornatuli, exornatulae, exornatuli
reich geschmückt
fein verziert
üppig ausgestattet
kein Form
loculosus (Adjektiv)
loculosus, loculosa, loculosum; loculosi, loculosae, loculosi
mit Fächern versehen
in Fächer unterteilt
reich
wohlhabend
kein Form
loculatus
abundus (Adjektiv)
abundus, abunda, abundum; abundi, abundae, abundi
übervoll
reichlich
im Überfluss vorhanden
üppig
reich
wohlhabend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum