Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „necessities allowed to tenant by law espec. of wood“

estoverium (Substantiv)
estoverii, n.
Nutzungsrecht
Bedarf
Notwendigkeiten (die einem Pächter gesetzlich zustehen)
kein Form
emphyteuta (Substantiv)
emphyteutae, m.
Erbpächter
kein Form
colonatus (Substantiv)
colonatus, m.
Colonat
Pachtbauernwesen
Status eines Pachtbauern
kein Form
jureperitus (Adjektiv)
jureperitus, jureperita, jureperitum; jureperti, jureperitae, jureperti
rechtskundig
juristisch erfahren
im Recht erfahren
rechtsgelehrt
kein Form
jurisperitus
setthim (Substantiv)
setthim, n. indecl.
Setimholz
Akazienholz
kein Form
sitthim
legisdoctor (Substantiv)
legisdoctoris, m.
Doktor der Rechte
Rechtslehrer
Juraprofessor
kein Form
jurisperitus (Adjektiv)
jurisperitus, jurisperita, jurisperitum; jurisperti, jurisperitae, jurisperti || jurisperti, m.
rechtskundig
juristisch erfahren
im Recht erfahren
rechtsgelehrt
Rechtsexperte
Jurist
Rechtsgelehrter
kein Form
jureperitus
vellea (Substantiv)
velleae, f.
Velleisches Senatskonsult
römisches Gesetz aus dem Jahr 46 n. Chr.
das es Frauen untersagte
für andere Bürgschaften zu übernehmen
kein Form
vellaea
calamentum (Substantiv)
calamenti, n.
Kalament
Katzenminze
Totholz
dürres Holz
trockener Weinstock
kein Form
vellaea (Substantiv)
vellaeae, f.
Vellaeisches Gesetz
Velleianisches Gesetz
römisches Gesetz aus dem Jahr 46 n. Chr.
das Frauen die Bürgschaft für andere untersagte
kein Form
vellea
lignatio (Substantiv)
lignationis, f.
Holzsammeln
Holzbeschaffung
Recht Holz zu sammeln
kein Form
pragmaticusus (Substantiv)
pragmaticusi, m.
Rechtskundiger
Jurist
Rechtspraktiker
kein Form
contrajuris (Adjektiv)
contrajuris, contrajuris, contrajure; contrajuris, contrajuris, contrajuris
ungesetzlich
rechtswidrig
widerrechtlich
gesetzeswidrig
kein Form
inlicitus
legirupio (Substantiv)
legirupionis, m.
Gesetzesbrecher
Rechtsbrecher
Gesetzesverletzer
kein Form
legirupa
legirupa (Substantiv)
legirupae, m.
Gesetzesbrecher
Rechtsbrecher
kein Form
legirupio
necessaria (Substantiv)
necessariae, f.
Notwendigkeiten
das Notwendige
Lebensnotwendigkeiten
Bedarf
kein Form
necessarium
exlex (Adjektiv)
exlex, exlex, exlex; exlegis, exlegis, exlegis
gesetzlos
vogelfrei
außerhalb des Gesetzes
ohne Gesetz
rücksichtslos
ungebunden
kein Form
protervus
sokemannus (Substantiv)
sokemanni, m.
Sokemann
Landpächter mit Landbesitz durch Frondienst
Landpächter mit Landbesitz durch andere Dienste als Ritterdienst
kein Form
lignosus (Adjektiv)
lignosus, lignosa, lignosum; lignosi, lignosae, lignosi
holzig
hölzern
aus Holz
holzähnlich
kein Form
legalis (Adjektiv)
legalis, legalis, legale; legalis, legalis, legalis
gesetzlich
rechtmäßig
legal
die Gesetze betreffend
kein Form
legitimus
sitthim (Substantiv)
-
Sittimholz
Akazienholz
kein Form
setthim
causidicalis (Adjektiv)
causidicalis, causidicalis, causidicale; causidicalis, causidicalis, causidicalis
forensisch
die Rechtsverhandlung betreffend
an Gerichtssäle erinnernd
kein Form
caudecus (Adjektiv)
caudecus, caudeca, caudecum; caudeci, caudecae, caudeci
hölzern
aus Holz
zum Holz gehörig
kein Form
caudeus, ligneolus, ligneus
lignum (Substantiv)
ligni, n.
Holz
Bauholz
Brennholz
Scheit
Stück Holz
Holzgegenstand
kein Form
boscus
consocer (Substantiv)
consoceri, m.
Mitschwiegervater
kein Form
ligneus (Adjektiv)
ligneus, lignea, ligneum; lignei, ligneae, lignei
hölzern
aus Holz
von Holz
kein Form
caudecus, caudeus, ligneolus
consocrus (Substantiv)
consocrus, f.
Schwiegermutter des eigenen Kindes
Schwiegermutter des Sohnes oder der Tochter
kein Form
impermissus (Adjektiv)
impermissus, impermissa, impermissum; impermissi, impermissae, impermissi
unerlaubt
nicht erlaubt
verboten
ungesetzlich
kein Form
illicitus, inconcessus
pruniceus (Adjektiv)
pruniceus, prunicea, pruniceum; prunicei, pruniceae, prunicei
aus Pflaumenholz
pflaumenfarben
kein Form
inlicitus (Adjektiv)
inlicitus, inlicita, inlicitum; inliciti, inlicitae, inliciti
unerlaubt
ungesetzlich
unzulässig
verboten
kein Form
contrajuris
inconcessus (Adjektiv)
inconcessus, inconcessa, inconcessum; inconcessi, inconcessae, inconcessi
unerlaubt
unzulässig
verboten
nicht gestattet
kein Form
illicitus, impermissus
cissybium (Substantiv)
cissybii, n.
Efeuholzbecher
Trinkbecher (aus Efeuholz)
kein Form
firmarius (Substantiv)
firmarii, m.
Pächter
Mieter
kein Form
fas (Substantiv)
fas, n.
göttliches Recht
göttliches Gesetz
religiöse Pflicht
was (göttlichem) Recht entspricht
was erlaubt ist
kein Form
spectio
licitus (Adjektiv)
licitus, licita, licitum; liciti, licitae, liciti
erlaubt
zulässig
rechtmäßig
statthaft
kein Form
abietarius (Adjektiv)
abietarius, abietaria, abietarium; abietarii, abietariae, abietarii || abietarii, m.
aus Tannenholz
Tannen-
Fichten-
Holzhändler
insbesondere für Tannenholz
kein Form
citrarius (Substantiv)
citrarii, m.
Händler von Zitronenholz
Verkäufer von Gegenständen aus Zitronenholz
kein Form
citriarius
citriarius (Substantiv)
citriarii, m.
Händler von Zitronenholz
Hersteller von Gegenständen aus Zitronenholz
kein Form
citrarius
prunitius (Adjektiv)
prunitius, prunitia, prunitium; pruniti, prunitiae, pruniti
aus Pflaumenholz
von Pflaumenholz
kein Form
massarius (Substantiv)
massarii, m.
Amtsdiener mit Streitkolben
Landmann
Höriger
kein Form
mazzerius, massuerius
inquilinus (Substantiv)
inquilini, m.
Mieter
Bewohner
Hausbewohner
Untermieter
Einwohner
kein Form
inquilina, conductor
insularises (Substantiv)
insularisis, m.
Inselbewohner
Bewohner eines Mietshauses
kein Form
deversitor (Substantiv)
deversitoris, m.
Mieter
Untermieter
Gast
Bewohner eines Mietshauses
Wohnungssuchender
kein Form
devorsor
fastus (Substantiv)
fastus, m. || fastus, fasta, fastum; fasti, fastae, fasti
Hochmut
Stolz
Dünkel
Überheblichkeit
Prunk
Glanz
erlaubt
zulässig
statthaft
kein Form
superbia
licere (Verb)
licere, licet, licuit, -
erlaubt sein
möglich sein
gestattet sein
dürfen
kein Form
licet (Konjunktion)
licere, licet, licuit, -
es ist erlaubt
es ist möglich
es steht frei
man darf
es ist zulässig
kein Form
concessus (Adjektiv)
concessus, m. || concessus, concessa, concessum; concessi, concessae, concessi
Zugeständnis
Erlaubnis
Bewilligung
Einräumung
Vergünstigung
Gelegenheit
erlaubt
zugelassen
bewilligt
eingeräumt
kein Form
abiegneus (Adjektiv)
abiegneus, abiegnea, abiegneum; abiegnei, abiegneae, abiegnei
aus Tannenholz
aus Fichtenholz
von Tannen
von Fichten
kein Form
abiegnius, abiegnus
inquilina (Substantiv)
inquilinae, f.
Mieterin
Untermieterin
Bewohnerin
kein Form
inquilinus
pinus (Substantiv)
pinus, f.
Kiefer
Fichte
Pinie
Schiff
Holz der Kiefer/Fichte
Nadelbaum
kein Form
maxilla, taeda

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum