Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "nachwählen lassen"

surrogare (Verb)
surrogo, surrogare, surrogavi, surrogatus V Medieval uncommon
nachwählen lassen
kein Form
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
annumero (Verb)
annumero, annumerare, annumeravi, annumeratus V TRANS
zuzählen
auszahlen
hinzuzählen
kein Form
accenseo, appendo, astruere
adnumerare (Verb)
adnumerare, adnumero, adnumeravi, adnumeratus
abzählen
mitzählen
bezahlen
kein Form
pendere
emittere (Verb)
emittere, emitto, emisi, emissus
fallen lassen
herauslassen
gehen lassen
kein Form
amitto (Verb)
amitto, amittere, amisi, amissus V TRANS
weggehen lassen
entkommen lassen
kein Form
deligere (Verb)
deligere, deligo, delegi, delectus
wählen
auswählen
kein Form
eligere, desumere, optare, legere, creare
eligere (Verb)
eligere, eligo, elegi, electus
auswählen
wählen
kein Form
desumere, deligere, optare, legere, creare
numerare (Verb)
numerare, numero, numeravi, numeratus
zählen
kein Form
dinumerare
pernumerare (Verb)
pernumero, pernumerare, pernumeravi, pernumeratus V TRANS lesser
aufzählen
kein Form
abnumerare, enumerare, supputare
dinumerare (Verb)
dinumero, dinumerare, dinumeravi, dinumeratus V TRANS
aufzählen
kein Form
numerare
cavare (Verb)
cavare, cavo, cavavi, cavatus
aushöhlen
kein Form
concavare
excavare (Verb)
excavare, excavo, excavavi, excavatus
aushöhlen
kein Form
traloquor ()
hererzählen
kein Form
transnumero ()
durchzählen
kein Form
enumerare (Verb)
enumero, enumerare, enumeravi, enumeratus V lesser
ausrechnen
aufzählen
kein Form
abnumerare, pernumerare, supputare
optare (Verb)
optare, opto, optavi, optatus
wünschen
wählen
aussuchen
kein Form
capio, eligere, desumere, desiderare, designare
denarrare (Verb)
denarro, denarrare, denarravi, denarratus V TRANS lesser
genau erzählen
kein Form
praenarrare (Verb)
praenarro, praenarrare, praenarravi, praenarratus V TRANS lesser
vorher erzählen
kein Form
renarrare (Verb)
renarrare, renarro, renarravi, renarratus
wieder erzählen
kein Form
narrare (Verb)
narrare, narro, narravi, narratus
erzählen
berichten
kundtun
kein Form
commemorare, deferre, referre
designare (Verb)
designare, designo, designavi, designatus
anordnen
bestimmen
ersehen
wählen
kein Form
assignare, profiscere, optare, iubere, eligere
accenseo (Verb)
accenseo, accensere, accensui, accensus V TRANS uncommon
hinzurechnen
hinzuzählen
zugesellen
kein Form
annumero
creare (Verb)
creare, creo, creavi, creatus
erschaffen
hervorbringen
schaffen
wählen
kein Form
aedifico, proferre, producere, prodere, optare
felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
enarrare (Verb)
enarro, enarrare, enarravi, enarratus V lesser
bis zu Ende erzählen
kein Form
emergere (Verb)
emergo, emergere, emersi, emersus V lesser
auftauchen lassen
kein Form
depascere (Verb)
depasco, depascere, depavi, depastus V TRANS
abweiden lassen
kein Form
praetermittere (Verb)
praetermittere, praetermitto, praetermisi, praetermissus
vorübergehen lassen
kein Form
legere (Verb)
legere, lego, legi, lectus
auswählen
lesen
auflesen
sammeln
kein Form
colligere, conducere, deligere, deliegere, desumere
participare (Verb)
participo, participare, participavi, participatus V lesser
jemanden teilnehmen lassen
kein Form
confindere, distrahere, dividere, interesse
deurere (Verb)
deuro, deurere, deussi, deustus V TRANS
erstarren lassen
niederbrennen
kein Form
devorare, peredere, peresse
crepare (Verb)
crepo, crepare, crepui, crepitus V
schallen
erschallen lassen
kein Form
stridere
deserere (Verb)
deserere, desero, deserui, desertus
verlassen
im Stich lassen
kein Form
destituere, deficere, desolatus, egredi, relinquere
incinere (Verb)
incino, incinere, -, - V uncommon
ertönen lassen
kein Form
cantilare, cantitare, incantare, modulari
arcesso (Verb)
arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitus V TRANS
kommen lassen
herbeiführen
kein Form
accio
sinere (Verb)
sinere, sino, sivi, situs
lassen
zulassen
erlauben
kein Form
accipio, admittere, committere, concedere, pati
destituere (Verb)
destituere, destituo, destitui, destitutus
zurücklassen
verlassen
im Stich lassen
kein Form
deserere, relinquere, deficere, desolatus, egredi
occinere (Verb)
occino, occinere, occinui, - V lesser
seine Stimme hören lassen
kein Form
mantiscinor ()
tüchtig etwas draufgehen lassen
kein Form
intermittere (Verb)
intermittere, intermitto, intermisi, intermissus
unterbrechen
dazwischentreten
dazwischen lassen
kein Form
intercedere, interfari, interloqui, interpellare, intervenire
sublicius (Adjektiv)
sublicius, sublicia, sublicium ADJ lesser
auf Pfählen ruhend
kein Form
alo (Substantiv)
alus, ali N F Pliny
ernähren
aufziehen
wachsen lassen
kein Form
pascere (Verb)
pascere, pasco, pavi, pastus
füttern
ernähren
weiden lassen
kein Form
alere, nutrire, vesci
demittere (Verb)
demittere, demitto, demisi, demissus
hinabschicken
sinken lassen
hinablassen
entlassen
kein Form
dimittere
concrepare (Verb)
concrepo, concrepare, concrepui, concrepitus V
stark dröhnen
ertönen lassen
kein Form
tribuere (Verb)
tribuere, tribuo, tribui, tributus
zuteilen
gewähren
zuteil werden lassen
einteilen
kein Form
discribere, adsignare, reddere, prebere, praestare
indicere (Verb)
indicere, indico, indixi, indictus; indigere, indigeo, indigui, -
ankündigen
ansagen
mangeln
benötigen
fehlen
vermissen lassen
bedürfen
kein Form
abesse, egere, dictare, desse, deficere
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
suppedere (Verb)
suppedere, suppedo, -, -
leise furzen
leise pupsen
einen (Wind) streichen lassen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum