Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mächtig in christus“

christipotens (Adjektiv)
christipotens, christipotens, christipotens; christipotentis, christipotentis, christipotentis
mächtig in Christus
stark in Christus
allmächtig durch Christus
kein Form
pseudochristus (Substantiv)
pseudochristi, m.
falscher Christus
Pseudo-Christus
Betrüger
der vorgibt
Christus zu sein
kein Form
praepotens (Adjektiv)
praepotens, praepotens, praepotens; praepotentis, praepotentis, praepotentis
sehr mächtig
übermächtig
allmächtig
hervorragend
vorzüglich
kein Form
viripotens (Adjektiv)
viripotens, viripotens, viripotens; viripotentis, viripotentis, viripotentis
mächtig an Kraft
kraftvoll
stark
wirkmächtig
kein Form
agens
armipotens (Adjektiv)
armipotens, armipotens, armipotens; armipotentis, armipotentis, armipotentis
waffenmächtig
kriegsmächtig
stark in Waffen
heldenhaft
kriegerisch
kein Form
chistus (Substantiv)
Christi, m.
Christus
der Gesalbte
Messias
kein Form
christus (Substantiv)
christi, m.
Christus
der Gesalbte
Messias
kein Form
altipotens (Adjektiv)
altipotens, altipotens, altipotens; altipotentis, altipotentis, altipotentis
allmächtig
höchstmächtig
von großer Macht
kein Form
ardifetus (Adjektiv)
ardifetus, ardifeta, ardifetum; ardifeti, ardifetae, ardifeti
feuerträchtig
flammenträchtig
feurig
brennend
glühend
kein Form
opulentus (Adjektiv)
opulentus, opulenta, opulentum; opulenti, opulentae, opulenti
reich
wohlhabend
vermögend
opulent
prächtig
üppig
mächtig
kein Form
potens, plenus, pecuniosus, peculiosus, opulens
inpos (Adjektiv)
inpotis, inpotis, inpote; inpotis, inpotis, inpotis
unmächtig
nicht mächtig
nicht im Besitz von
unfähig
ohne Gewalt über
kein Form
impos
caelipotens (Adjektiv)
caelipotens, caelipotens, caelipotens; caelipotentis, caelipotentis, caelipotentis
mächtig im Himmel
himmelsbeherrschend
allmächtig
kein Form
coelipotens
impos (Adjektiv)
impos, impos, impos; impotis, impotis, impotis
ohnmächtig
kraftlos
unfähig
nicht mächtig
unkontrolliert
wahnsinnig
verrückt
kein Form
inpos
sagittipotens ()
sagittipotentis; sagittipotentis, sagittipotentis, sagittipotentis
pfeilmächtig
mit Pfeilen mächtig
kein Form
christifer (Adjektiv)
christifer, christifera, christiferum; christiferi, christiferae, christiferi
Christustragend
Christus bringend
kein Form
christigenus (Adjektiv)
christigenus, christigena, christigenum; christigeni, christigenae, christigeni
christlicher Herkunft
von Christus geboren
christlich
kein Form
amplifice (Adverb)
amplificus, amplifica, amplificum; amplifici, amplificae, amplifici
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
kein Form
magnificus, opiparus, splendidus
christianus (Adjektiv)
christianus, christiana, christianum; christiani, christianae, christiani || christiani, m.
christlich
zu Christus gehörig
Christen betreffend
Christ
Christgläubiger
Christin
Christgläubige
kein Form
jesus (Substantiv)
Jesu, m.
Jesus
Christus
kein Form
arcipotens (Adjektiv)
arcipotens, arcipotens, arcipotens; arcipotentis, arcipotentis, arcipotentis
mächtig mit dem Bogen
stark mit dem Bogen
bogenmächtig
kein Form
arquipotens
eleyson (Verb)
-
erbarme dich
hab Erbarmen
Herr erbarme dich
Christus erbarme dich
kein Form
eleison
omnipotens (Adjektiv)
omnipotens, omnipotens, omnipotens; omnipotentis, omnipotentis, omnipotentis
allmächtig
kein Form
cunctipotens
cunctipotens (Adjektiv)
cunctipotens, cunctipotens, cunctipotens; cunctipotentis, cunctipotentis, cunctipotentis
allmächtig
kein Form
omnipotens
pote (Adjektiv)
potis, pote; -, -
fähig
imstande
mächtig
möglich
kein Form
potis
potis (Adjektiv)
potis, potis, pote; -, -, -
fähig
imstande
mächtig
möglich
kein Form
pote, potens
granditer (Adverb)
granditer, grandius, grandissime
großartig
gewaltig
stark
mächtig
kein Form
adynamon (Adjektiv)
adynami, adynami, adynami
schwach
kraftlos
machtlos
ohnmächtig
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
conctanter (Adverb)
bedächtig
überlegt
sorgfältig
kein Form
cunctanter
potenter (Adverb)
potenter, potentius, potentissime
mächtig
kraftvoll
wirkungsvoll
überzeugend
kein Form
discorditer (Adverb)
uneinig
zwieträchtig
misshellig
verschiedenartig
kein Form
inciens (Adjektiv)
inciens, inciens, inciens; incientis, incientis, incientis
schwanger
trächtig
mit Kind
kein Form
conciens, gravidus, fordus
conspirate (Adverb)
einmütig
übereinstimmend
gemeinsam
einträchtig
kein Form
unanimiter, unianimiter
magnidicus (Adjektiv)
magnidicus, magnidica, magnidicum; magnidici, magnidicae, magnidici
prahlerisch
großsprecherisch
prunkvoll
prächtig
kein Form
consone (Adverb)
übereinstimmend
harmonisch
einträchtig
einhellig
kein Form
consonanter (Adverb)
consonanter, consonantius, consonantissime
übereinstimmend
harmonisch
einträchtig
folgerichtig
kein Form
inreverens (Adjektiv)
inreverens, inreverens, inreverens; inreverentis, inreverentis, inreverentis
respektlos
ehrfurchtslos
pietätlos
unandächtig
kein Form
irreverens
debiliter (Adverb)
debiliter, debilius, debilissime
schwach
kraftlos
matt
ohnmächtig
kein Form
unanimans (Adjektiv)
unanimans, unanimans, unanimans; unanimantis, unanimantis, unanimantis
einmütig
gleichgesinnt
einträchtig
übereinstimmend
kein Form
concors
syncopare (Verb)
syncopare, syncopo, syncopavi, syncopatus
ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallen
synkopieren
kein Form
conciens (Adjektiv)
conciens, conciens, conciens; concientis, concientis, concientis
schwanger
trächtig
voll
empfangend
kein Form
gravidus, fordus, inciens
uniter (Adverb)
gemeinsam
einmütig
einträchtig
vereint
als Einheit
kein Form
adynamos (Adjektiv)
adynamos, adynama, adynamon; adynami, adynamae, adynami
schwach
kraftlos
machtlos
ohnmächtig
kein Form
lente (Adverb)
lente, lentius, lentissime
langsam
allmählich
bedächtig
ruhig
kein Form
paulatim, paullatim
compos (Adjektiv)
compos, compos, compos; compotis, compotis, compotis
teilhaftig
mächtig
im Besitz von
beteiligt an
kein Form
conpos
concorde (Adverb)
einträchtig
einmütig
harmonisch
übereinstimmend
kein Form
concorditer, harmonice
praegnas (Adjektiv)
praegnas, praegnas, praegnas; praegnantis, praegnantis, praegnantis
schwanger
trächtig
fruchtbar
voll
kein Form
praegnans
suspicax (Adjektiv)
suspicax, suspicax, suspicax; suspicacis, suspicacis, suspicacis
argwöhnisch
misstrauisch
verdächtig
eifersüchtig
kein Form
suspiciosus
multicolor (Adjektiv)
multicolor, multicolor, multicolor; multicoloris, multicoloris, multicoloris
mehrfarbig
vielfarbig
bunt
farbenprächtig
kein Form
conpos (Adjektiv)
conpos, conpos, conpos; conpotis, conpotis, conpotis
mächtig
teilhaftig
im Besitz von
Herr über
kein Form
compos
gravidare (Verb)
gravidare, gravido, gravidavi, gravidatus
schwängern
befruchten
trächtig machen
kein Form
impraegnare

Lateinische Textstellen zu „mächtig in christus“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum