Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ich weise hin“

montrat (Verb)
monstrare, monstro, monstravi, monstratus
ich zeige
ich weise hin
ich deute an
ich demonstriere
kein Form
aio (Verb)
aiere, -, -, -
ich sage
ich behaupte
ich versichere
kein Form
gestus, suboriri, christianizare, provincere, tecel
inquam (Verb)
inquam, -, -, -
ich sage
sagte ich
kein Form
inquam
hin (Substantiv)
hin, n.
Hin (hebräisches Flüssigkeitsmaß
etwa 5 Liter)
kein Form
reciprocare (Verb)
reciprocare, reciproco, reciprocavi, reciprocatus
hin und her bewegen
sich hin und her bewegen
erwidern
austauschen
abwechseln
vergelten
kein Form
ego (Pronomen)
ego, mei
ich
meiner
kein Form
cursitare (Verb)
cursitare, cursito, cursitavi, cursitatus
hin und her laufen
umherlaufen
eilig umherlaufen
hin und her eilen
umherhuschen
kein Form
mirabiliter (Adverb)
mirabiliter, mirabilius, mirabilissime
wunderbarerweise
erstaunlicherweise
auf erstaunliche Weise
auf bemerkenswerte Weise
auf außergewöhnliche Weise
kein Form
miraculose (Adverb)
auf wunderbare Weise
auf erstaunliche Weise
auf bemerkenswerte Weise
kein Form
sodes (Adverb)
wenn es dir recht ist
bitte
ich bitte dich
kein Form
adsimuliter (Adverb)
ähnlich
in ähnlicher Weise
auf ähnliche Art und Weise
kein Form
adsimiliter, assimiliter, assimuliter, adsimilanter, adsimulanter
quomodo (Adverb)
wie
auf welche Weise
in welcher Art und Weise
inwiefern
als
kein Form
quemadmodum, quam, quamde, sicut, velut
perinde (Adverb)
auf gleiche Weise
ebenso
gleichermaßen
in gleicher Art und Weise
demgemäß
kein Form
adaeque, itidem
miraculo (Adverb)
auf wunderbare Weise
auf erstaunliche Weise
wie durch ein Wunder
kein Form
prodigialiter (Adverb)
auf erstaunliche Weise
auf wunderbare Weise
außergewöhnlich
unnatürlich
kein Form
casce (Adverb)
auf altertümliche Weise
altfränkisch
in veralteter Weise
kein Form
aliuta (Adverb)
anders
auf andere Weise
auf unterschiedliche Art und Weise
kein Form
cetera, cetero, ceteroqui, ceteroquin
comice (Adverb)
komisch
auf komische Weise
auf eine für Komödien geeignete Art und Weise
kein Form
qualibet (Adverb)
auf beliebige Weise
auf irgendeine Weise
irgendwo
überall
kein Form
quoquam
nonnumquam (Adverb)
manchmal
bisweilen
gelegentlich
zuweilen
hin und wieder
kein Form
interdum, nonnunquam
sapiens (Adjektiv)
sapiens, sapiens, sapiens; sapientis, sapientis, sapientis; sapientior, sapientior, sapientius; sapientissimus, sapientissima, sapientissimum || sapientis, m./f.
weise
verständig
klug
einsichtsvoll
vernünftig
scharfsinnig
Weiser
Weise
Philosoph
Philosophin
kein Form
cordatus, callidus, catus, prudens
turpissime (Adverb)
turpiter, turpius, turpissime
höchst schändlich
auf die schändlichste Weise
aufs Schlimmste
auf abscheuliche Weise
kein Form
impure
ammirabiliter (Adverb)
bewundernswert
wunderbar
erstaunlich
auf bewundernswerte Weise
auf wunderbare Weise
kein Form
admirabiliter
admirabiliter (Adverb)
bewundernswert
wunderbar
erstaunlich
auf bewundernswerte Weise
auf wunderbare Weise
kein Form
ammirabiliter
multimodis (Adverb)
auf vielfältige Weise
mannigfach
auf verschiedene Art und Weise
kein Form
qualitercunque (Adverb)
auf welche Weise auch immer
wie auch immer
in jeder beliebigen Weise
kein Form
qualitercumque
quomodocumque (Adverb)
wie auch immer
auf welche Weise auch immer
in jeder beliebigen Weise
kein Form
quomodocunque, atvero, utcumque
reciprocus (Adjektiv)
reciprocus, reciproca, reciprocum; reciproci, reciprocae, reciproci
wechselseitig
gegenseitig
hin- und hergehend
zurücklaufend
entsprechend
kein Form
qualitercumque (Adverb)
auf welche Weise auch immer
wie auch immer
in jeder beliebigen Weise
kein Form
qualitercunque
reciprocatio (Substantiv)
reciprocationis, f.
Wechselwirkung
Hin- und Herbewegung
Gegenseitigkeit
Rückkehr
Wiederholung
kein Form
reditio
concursatorius (Adjektiv)
concursatorius, concursatoria, concursatorium; concursatorii, concursatoriae, concursatorii
zum Hin- und Herlaufen gehörig
Scharmützel betreffend
kein Form
volutare (Verb)
volutare, voluto, volutavi, volutatus
wälzen
rollen
hin und her bewegen
überlegen
erwägen
kein Form
persapiens (Adjektiv)
persapiens, persapiens, persapiens; persapientis, persapientis, persapientis
sehr weise
äußerst weise
hochweise
sehr weise
äußerst weise
kein Form
quomodocunque (Adverb)
wie auch immer
auf welche Weise auch immer
in jeder beliebigen Weise
ganz egal wie
kein Form
quomodocumque, atvero
fluitare (Verb)
fluitare, fluito, fluitavi, fluitatus
schwimmen
treiben
gleiten
sich hin und her bewegen
unentschlossen sein
kein Form
commeare (Verb)
commeare, commeo, commeavi, commeatus
verkehren
hin und her gehen
reisen
besuchen
zusammenkommen
Handel treiben
kein Form
admeare, ammeare, intervisere, invisere, migrare
cursilitas (Substantiv)
cursilitatis, f.
schnelles Hin- und Herlaufen
rasche Bewegung
Schnelligkeit
kein Form
sagax (Adjektiv)
sagax, sagax, sagax; sagacis, sagacis, sagacis
scharfsinnig
klug
weise
schlau
spürsinnig
feinfühlig
hellhörig
scharfsinnig
klug
weise
schlau
kein Form
vorsum (Adverb)
mit Akkusativ
gegen
nach
hin nach
in Richtung auf
kein Form
versum, vorsus, vorsum
fluctuari (Verb)
fluctuari, fluctuor, fluctuatus sum, -
schwanken
wogen
unentschlossen sein
zweifeln
sich hin- und herbewegen
fluten
kein Form
ambigere, nutare
intercursare (Verb)
intercursare, intercurso, intercursavi, intercursatus
dazwischenlaufen
hin und her laufen
intervenieren
sich dazwischenschalten
kein Form
cursitatio (Substantiv)
cursitationis, f.
Umherlaufen
Herumlaufen
Hin- und Herlaufen
Geschäftigkeit
Betriebsamkeit
kein Form
versum (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
in Richtung auf
nach
zu
hin
kein Form
vorsum, vorsus, versum
quacunque (Adverb)
auf welche Weise auch immer
in irgendeiner Weise
wo auch immer
wohin auch immer
kein Form
quaqua, quocunque, quoquomque, ubicumque, ubiquomque
iactare (Verb)
iactare, iacto, iactavi, iactatus
werfen
schleudern
stoßen
prahlen
sich brüsten
erörtern
hin- und herbewegen
kein Form
conicere, iacere, mittere, mitto
discursus (Substantiv)
discursus, m.
Hin- und Herlaufen
Umherlaufen
Zerstreuung
Abschweifung
Erörterung
Debatte
kein Form
cursare (Verb)
cursare, curso, cursavi, cursatus
umherlaufen
hin und her laufen
eilig umhergehen
häufig besuchen
kreuzen
kein Form
cantillare (Verb)
cantillare, cantillo, cantillavi, cantillatus
singen
leise singen
summen
intonieren
vor sich hin singen
psalmodieren
kein Form
concursare (Verb)
concursare, concurso, concursavi, concursatus
zusammenlaufen
umherlaufen
hin und her laufen
zusammenströmen
eilig zusammenkommen
häufig besuchen
kein Form
procursare (Verb)
procursare, procurso, procursavi, procursatus
vorwärtslaufen
vorstürmen
hervorstürmen
hin und her laufen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum