Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „halb geöffnet“

semihians (Adjektiv)
semihians, semihians, semihians; semiantis, semiantis, semiantis
halb geöffnet
leicht geöffnet
teilweise klaffend
kein Form
semiapertus, semiadapertus
semiadapertus (Adjektiv)
semiadapertus, semiadaperta, semiadapertum; semiadaperti, semiadapertae, semiadaperti
halb geöffnet
teilweise offen
leicht geöffnet
kein Form
semiapertus, semihians
semiapertus (Adjektiv)
semiapertus, semiaperta, semiapertum; semiaperti, semiapertae, semiaperti
halb geöffnet
teilweise geöffnet
kein Form
semihians, semiadapertus
apertibilis (Adjektiv)
apertibilis, apertibilis, apertibile; apertibilis, apertibilis, apertibilis
was geöffnet werden kann
öffnend
kein Form
aperibilis
aperibilis (Adjektiv)
aperibilis, aperibilis, aperibile; aperibilis, aperibilis, aperibilis
was geöffnet werden kann
zu öffnen
öffnend
kein Form
apertibilis
adaptertus (Adjektiv)
adaptertus, adapterta, adaptertum; adapterti, adaptertae, adapterti
angepasst
passend
geöffnet (Türen
Blumen)
erweitert
kein Form
aperta (Verb)
aperire, aperio, aperui, apertus
offen
geöffnet
aufgedeckt
offenbar
öffentlich
offenkundig
deutlich
kein Form
apertum, super
patulus (Adjektiv)
patulus, patula, patulum; patuli, patulae, patuli
offenstehend
weit geöffnet
klaffend
ausladend
breit
geräumig
weitläufig
kein Form
bipatens (Adjektiv)
bipatens, bipatens, bipatens; bipatentis, bipatentis, bipatentis
doppelt geöffnet
mit doppelter Öffnung
sich in zwei Richtungen öffnend
kein Form
patens (Adjektiv)
patens, patens, patens; patentis, patentis, patentis
offen
zugänglich
offenbar
offenkundig
weit geöffnet
sich erstreckend
kein Form
appositus
adapertilis (Adjektiv)
adapertilis, adapertilis, adapertile; adapertilis, adapertilis, adapertilis
was geöffnet werden kann
leicht zu öffnen
zum Öffnen geeignet
kein Form
semicrematus (Adjektiv)
semicrematus, semicremata, semicrematum; semicremati, semicrematae, semicremati
halb verbrannt
angebrannt
halb verkohlt
kein Form
semicremus, semiustulatus, semiustus
semiustus (Adjektiv)
semiustus, semiusta, semiustum; semiusti, semiustae, semiusti
halb verbrannt
angebrannt
angesengt
halb verkohlt
kein Form
semiustulatus, semustus, semicrematus, semustulatus
semirutus (Adjektiv)
semirutus, semiruta, semirutum; semiruti, semirutae, semiruti
halb zerstört
teilweise verfallen
halb eingerissen
kein Form
harpyia (Substantiv)
harpyiae, f.
Harpyie
Schreckgestalt (halb Frau
halb Vogel)
kein Form
semilacer (Adjektiv)
semilacer, semilacera, semilacerum; semilaceri, semilacerae, semilaceri
halb zerrissen
halb verstümmelt
teilweise zerstört
kein Form
semifultus (Adjektiv)
semifultus, semifulta, semifultum; semifulti, semifultae, semifulti
halb gestützt
sich halb auf etwas stützend
teilweise angelehnt
kein Form
minotaurus (Substantiv)
minotauri, m.
Minotaurus (ein Fabelwesen
halb Mensch und halb Stier)
kein Form
sesquialter (Adjektiv)
sesquialter, sesquialtera, sesquialterum; sesquialteri, sesquialterae, sesquialteri
anderthalb
eineinhalb
halb und halb
kein Form
sesqualter, sesquealter, sexqualter, sexquialter
adapertivus (Adjektiv)
adapertivus, adapertiva, adapertivum; adapertivi, adapertivae, adapertivi
öffnend
aufschließend
was öffnet
kein Form
cepitis (Substantiv)
cepitidis, f.
eine Art geäderter Edelstein
kein Form
cepolartitis
utlagatus (Substantiv)
utlagati, m.
Geächteter
Verbannter
Vogelfreier
kein Form
elocutus (Adjektiv)
elocutus, elocuta, elocutum; elocuti, elocutae, elocuti
beredt
redegewandt
ausgesprochen
geäußert
kein Form
ramale (Substantiv)
ramalis, n.
Zweig
Ast
Reisig
Geäst
Gestrüpp
kein Form
dumus
ramus (Substantiv)
rami, m.
Ast
Zweig
Geäst
Geweih
kein Form
palmes, sarmentum, surculus, virgula
unctus (Adjektiv)
unctus, uncta, unctum; uncti, unctae, uncti
gesalbt
geölt
fettig
schmierig
reichhaltig
üppig
kein Form
oleaginosus
inlagatus (Substantiv)
inlagati, m.
Geächteter
der wieder unter Rechtsschutz gestellt wurde
kein Form
samibarbarus ()
samibarbarus, samibarbara, samibarbarum; samibarbari, samibarbarae, samibarbari
halb barbarisch
halbwild
kein Form
semiesus (Adjektiv)
semiesus, semiesa, semiesum; semiesi, semiesae, semiesi
halb gegessen
angefressen
kein Form
semesus
semustulatus (Adjektiv)
semustulatus, semustulata, semustulatum; semustulati, semustulatae, semustulati
halbverbrannt
angebrannt
halb versengt
kein Form
semiustulatus, semiustus, semustus
semirefectus (Adjektiv)
semirefectus, semirefecta, semirefectum; semirefecti, semirefectae, semirefecti
halb ausgebessert
teilweise wiederhergestellt
kein Form
semirefetcus (Adjektiv)
semirefectus, semirefecta, semirefectum; semirefecti, semirefectae, semirefecti
halb wiederhergestellt
teilweise repariert
kein Form
semiustulandus (Adjektiv)
semiustulandus, semiustulanda, semiustulandum; semiustulandi, semiustulandae, semiustulandi
halb verbrannt
teilweise versengt
kein Form
cepolartitis (Substantiv)
cepolartitidis, f.
Cepolartitis (eine Art geäderter Edelstein)
kein Form
cepitis
effatus (Adjektiv)
effatus, effata, effatum; effati, effatae, effati || effatus, m.
ausgesprochen
geäußert
ausgedrückt
benannt
Äußerung
Ausspruch
Erklärung
kein Form
ecfatus
contuolus (Adjektiv)
contuolus, contuola, contuolum; contuoli, contuolae, contuoli
blinzelnd
mit halb geschlossenen Augen
kein Form
semiperfectus (Adjektiv)
semiperfectus, semiperfecta, semiperfectum; semiperfecti, semiperfectae, semiperfecti
halb vollendet
unvollkommen
unvollständig
kein Form
rictum (Substantiv)
ricti, n.
weit geöffneter Mund
Rachen
Schlund
Maul
kein Form
rictus
subnegare (Verb)
subnegare, subnego, subnegavi, subnegatus
halb verneinen
leise abschlagen
andeutungsweise verweigern
kein Form
ecfatus (Adjektiv)
ecfatus, ecfata, ecfatum; ecfati, ecfatae, ecfati || ecfatus, m.
ausgesprochen
geäußert
erklärt
bestimmt
Äußerung
Ausspruch
Erklärung
kein Form
effatus
proscriptus (Substantiv)
proscripti, m.
Geächteter
Verbannter
Verfemter
kein Form
bracchiatus (Adjektiv)
bracchiatus, bracchiata, bracchiatum; bracchiati, bracchiatae, bracchiati
mit Ästen versehen
geästet
Arme habend
mit Armen
kein Form
brachiatus
dimidiatus (Adjektiv)
dimidiatus, dimidiata, dimidiatum; dimidiati, dimidiatae, dimidiati
halbiert
halb
zur Hälfte geteilt
kein Form
semiputatus (Adjektiv)
semiputatus, semiputata, semiputatum; semiputati, semiputatae, semiputati
halb beschnitten
teilweise gestutzt
kein Form
semirasus (Adjektiv)
semirasus, semirasa, semirasum; semirasi, semirasae, semirasi
halb geschoren
teilweise rasiert
kein Form
semisepultus (Adjektiv)
semisepultus, semisepulta, semisepultum; semisepulti, semisepultae, semisepulti
halb begraben
teilweise beerdigt
kein Form
dimidius (Adjektiv)
dimidius, dimidia, dimidium; dimidii, dimidiae, dimidii
halb
zur Hälfte geteilt
kein Form
semifactus (Adjektiv)
semifactus, semifacta, semifactum; semifacti, semifactae, semifacti
halbfertig
halb gemacht
teilweise fertiggestellt
kein Form
semiustulatus (Adjektiv)
semiustulatus, semiustulata, semiustulatum; semiustulati, semiustulatae, semiustulati
halb verbrannt
angebrannt
verkohlt
angeschmort
kein Form
semiustus, semicrematus, semustulatus, semustus
semireductus (Adjektiv)
semireductus, semireducta, semireductum; semireducti, semireductae, semireducti
halb zurückgebogen
teilweise zurückgezogen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum