Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "gehörige beschaffenheit"

commoditas (Substantiv)
commoditas, commoditatis N F
Zuvorkommenheit
gehörige Beschaffenheit
just proportion
kein Form
clienta (Substantiv)
clienta, clientae N F
Klientin
die Hörige
protegee
kein Form
prosperitas (Substantiv)
prosperitas, prosperitatis N F lesser
günstige Beschaffenheit
kein Form
qualislibet (Adverb)
qualislibet ADV Later uncommon
v. beliebiger Beschaffenheit
kein Form
indoles (Substantiv)
indolis, f.
natürliche Beschaffenheit
Anlagen
Charakter
kein Form
natura
natura (Substantiv)
naturae, f.
Natur
Beschaffenheit
Charakter
Geburt
Gesinnung
kein Form
animus, partus, nativitas, natio, mens
qualitas (Substantiv)
qualitas, qualitatis N F
Beschaffenheit
essential/distinguishing quality/characteristic
kein Form
bonitas, facies, natura
facies (Substantiv)
faciei, f.
Aussehen
Gesicht
äußere Erscheinung
Beschaffenheit
Gestalt
Angesicht
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
bonitas (Substantiv)
bonitas, bonitatis N F
Beschaffenheit
Rechtschaffenheit
Gültigkeit
integrity
moral excellence
kein Form
castitas, facies, honestas, natura, probitas
auditus (Substantiv)
audio, audire, audivi, auditus V
Gehör
Gehörsinn
Gerücht
Hören
kein Form
audientia
viculus (Substantiv)
viculus, viculi N M lesser
Gehöft
Gehöft
hamlet
kein Form
viculus
privatus (Adjektiv)
privatus, -a, -um
privat
persönlich
einer einzelnen Person gehörig
einem Privatmann gehörig
kein Form
familiaris (Adjektiv)
familiaris, -is, -e
freundschaftlich
häuslich
vertraut
zur Familie gehörig
zum Haus gehörig
kein Form
romulus (Substantiv)
Romuli, m.; Romulus, -a, -um
Romulus (legendärer Gründer Roms)
Sohn des Mars
Romulus gehörend
zu Romulus gehörend
kein Form
romulus
libertinus (Substantiv)
libertini, m.; libertinus, -a, -um
Freigelassener
zu den Freigelassenen gehörig
einem Freigelassenen gehörig
kein Form
libertina, libertus
curculionius ()
zum Kornwurm gehörig
zum Schlund gehörig
kein Form
exconcinno ()
gehörig herrichten
kein Form
mamertinus (Adjektiv)
zu Mars gehörig
kein Form
cornifer (Adjektiv)
cornifer, cornifera, corniferum
behornt
gehörnt
kein Form
bucerius
vicenarius ()
zu zwanzig gehörig
kein Form
modificare (Verb)
modifico, modificare, modificavi, modificatus V uncommon
gehörig abmessen
kein Form
bucerius (Adjektiv)
bucerius, buceria, bucerium ADJ
gehörnt
kein Form
bucerus, cornifer
oboedire (Verb)
oboedire, oboedio, oboedivi, obeoditus
gehorchen
Gehör schenken
kein Form
obtemperare, parere
gallinaceus (Adjektiv)
gallinaceus, -a, -um
zu Hausgeflügel gehörend
kein Form
deceo ()
sich gehören
sich gehören
kein Form
deceo
cumulatus (Adjektiv)
cumulo, cumulare, cumulavi, cumulatus V TRANS
gehäuft
abounding in
kein Form
lenonius ()
zum Kuppeln gehörig
kein Form
vicus (Substantiv)
vici, m.
Gasse
Dorf
Wohngebiet
Gehöft
kein Form
pagus
neritius ()
dem Odysseus gehörig
kein Form
napaeus ()
zum Waldtal gehörig
kein Form
fornacalis ()
zu den Öfen gehörig
kein Form
cornutus (Adjektiv)
cornutus, cornuti N M uncommon
gehörnt
bullock
kein Form
bobus, bos, boum, bus, corniger
miluinus ()
zum Falken gehörig
kein Form
mulionius ()
zu einem Maultreiber gehörig
kein Form
currilis (Adjektiv)
currilis, currilis, currile
zum Wagenrennen gehörend
kein Form
patallarius ()
zur Opferschale gehörig
kein Form
paegniarius ()
zum Spiel gehörig
kein Form
itinerarius ()
zur Reise gehörig
kein Form
fulmineus (Adjektiv)
fulmineus, -a, -um
zum Blitz gehörig
kein Form
latruncularius ()
zum Brettspiel gehörig
kein Form
astricus (Adjektiv)
astricus, -a, -um
zu den Sternen gehörend
kein Form
graphiarius ()
zum Schreibgriffel gehörig
kein Form
veteramentarius ()
zu alten Dingen gehörig
kein Form
herceus ()
zum Vorhof gehörig
kein Form
torculus (Adjektiv)
torculus, -a, -um
zur Weinpresse gehörend
kein Form
halieuticus ()
zum Fischen gehörig
kein Form
fullonius ()
zum Tuchwalker gehörig
kein Form
genethliacus (Adjektiv)
genethliacus, -a, -um
zur Geburt gehörig
kein Form
fretensis ()
zur Meerenge gehörig
kein Form
synodalis ()
zur Synode gehörig
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum