Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „außergewöhnliche beschaffenheit“

mirabilitas (Substantiv)
mirabilitatis, f.
Wunderbarkeit
Erstaunlichkeit
Bewundernswürdigkeit
außergewöhnliche Beschaffenheit
kein Form
novitas (Substantiv)
novitatis, f.
Neuheit
Frische
Unerfahrenheit
Fremdheit
ungewöhnliche Beschaffenheit
kein Form
paenitentia, paenitudo
mirabiliter (Adverb)
mirabiliter, mirabilius, mirabilissime
wunderbarerweise
erstaunlicherweise
auf erstaunliche Weise
auf bemerkenswerte Weise
auf außergewöhnliche Weise
kein Form
mirificus (Adjektiv)
mirificus, mirifica, mirificum; mirifici, mirificae, mirifici
wunderbar
erstaunlich
außergewöhnlich
merkwürdig
wunderbarerweise
erstaunlicherweise
außergewöhnlich
bemerkenswert
kein Form
admirandus, ammirandus, mirabilis
chalceos (Substantiv)
chalcei, f.
eine stachelige
distelähnliche Pflanze
kein Form
parthenium (Substantiv)
parthenii, n.
Mutterkraut
Kamille (ähnliche Pflanze)
kein Form
unice (Adverb)
einzigartig
besonders
außergewöhnlich
vorzüglich
kein Form
admirabilitas (Substantiv)
admirabilitatis, f.
Bewunderungswürdigkeit
Wunderbarkeit
Erstaunlichkeit
Außergewöhnlichkeit
kein Form
consimiliter (Adverb)
in ähnlicher Weise
auf ähnliche Art
gleichfalls
ebenso
kein Form
incredibilis (Adjektiv)
incredibilis, incredibilis, incredibile; incredibilis, incredibilis, incredibilis
unglaublich
unfassbar
außergewöhnlich
unvorstellbar
erstaunlich
kein Form
extrarius (Adjektiv)
extrarius, extraria, extrarium; extrarii, extrariae, extrarii
äußerlich
auswärtig
fremd
außergewöhnlich
kein Form
exotericus
singularius ()
singularis, singularis, singulare; singularis, singularis, singularis
einzigartig
einzeln
besonders
außergewöhnlich
merkwürdig
kein Form
singillariter, singularis
insolitus (Adjektiv)
insolitus, insolita, insolitum; insoliti, insolitae, insoliti
ungewohnt
unüblich
seltsam
fremd
außergewöhnlich
kein Form
inassuetus, insolens, admirabilis, inadsuetus
specialis (Adjektiv)
specialis, specialis, speciale; specialis, specialis, specialis
speziell
besonders
eigenartig
sonderbar
außergewöhnlich
kennzeichnend
kein Form
egregius (Adjektiv)
egregius, egregia, egregium; egregii, egregiae, egregii
hervorragend
ausgezeichnet
auserlesen
außergewöhnlich
trefflich
vorzüglich
kein Form
eximius, electus, insigne, insignis, praeclarus
corruda (Substantiv)
corrudae, f.
wilder Spargel
spargelähnliche Pflanze
kein Form
acanthillis, conruda
consimile (Substantiv)
consimilis, consimilis, consimile; consimilis, consimilis, consimilis
Ähnliches
ähnliche Sache
Ähnlichkeit
kein Form
cynoides (Substantiv)
cynoidis, f.
hundsähnliche Pflanze
Hundsgift
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
adsimuliter (Adverb)
ähnlich
in ähnlicher Weise
auf ähnliche Art und Weise
kein Form
adsimiliter, assimiliter, assimuliter, adsimilanter, adsimulanter
cardacius (Substantiv)
cardacii, m.
Cardacius (eine Distelart oder ähnliche Pflanze)
kein Form
amiantus (Substantiv)
amianti, m.
Amiant
Asbest
eine asbestähnliche Mineralfaser
kein Form
mirus (Adjektiv)
mirus, mira, mirum; miri, mirae, miri
wunderbar
erstaunlich
sonderbar
außergewöhnlich
bemerkenswert
verwunderlich
seltsam
kein Form
admirabilis, insignis, notabilis
enormis (Adjektiv)
enormis, enormis, enorme; enormis, enormis, enormis
ungeheuer
riesig
gewaltig
unermesslich
außergewöhnlich
unregelmäßig
unnormal
kein Form
anomalus, inregularis, irregularis
prodigiosus (Adjektiv)
prodigiosus, prodigiosa, prodigiosum; prodigiosi, prodigiosae, prodigiosi
wunderbar
erstaunlich
außergewöhnlich
unnatürlich
unheilvoll
Vorzeichen enthaltend
kein Form
miraculus
ingens (Adjektiv)
ingens, ingens, ingens; ingentis, ingentis, ingentis
gewaltig
riesig
ungeheuer
unermesslich
enorm
gewaltigen Ausmaßes
außergewöhnlich
kein Form
colosseus, colosiaeus, immanis
exceptionalis (Adjektiv)
exceptionalis, exceptionalis, exceptionale; exceptionalis, exceptionalis, exceptionalis
außergewöhnlich
ausserordentlich
ungewöhnlich
bemerkenswert
hervorragend
kein Form
modalitas (Substantiv)
modalitatis, f.
Modalität
Art und Weise
Beschaffenheit
kein Form
anterioritas (Substantiv)
anterioritatis, f.
Vorrang
Priorität
frühere Beschaffenheit
Vorhergehen
kein Form
entitas (Substantiv)
entitatis, f.
Entität
Wesenheit
Sein
Dasein
Beschaffenheit
kein Form
inusitatus (Adjektiv)
inusitatus, inusitata, inusitatum; inusitati, inusitatae, inusitati
ungewöhnlich
unüblich
selten
außergewöhnlich
unerhört
unerwartet
kein Form
mire (Adverb)
wunderbar
erstaunlich
außergewöhnlich
ungewöhnlich
merkwürdig
seltsam
kein Form
rarenter
miraculus (Adjektiv)
miraculus, miracula, miraculum; miraculi, miraculae, miraculi
wunderbar
außergewöhnlich
wunderlich
seltsam
ungewöhnlich
missgestaltet
kein Form
prodigiosus
essentia (Substantiv)
essentiae, f.
Wesen
Essenz
Substanz
Natur
Beschaffenheit
kein Form
factura (Substantiv)
facturae, f.
Anfertigung
Herstellung
Machart
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
creatio
formamentum (Substantiv)
formamenti, n.
Bildung
Gestaltung
Formung
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
olyra (Substantiv)
olyrae, f.
Spelt
Dinkel
eine dinkelähnliche Getreideart (Plinius)
kein Form
extraordinarius (Adjektiv)
extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium; extraordinarii, extraordinariae, extraordinarii
außerordentlich
ungewöhnlich
bemerkenswert
außergewöhnlich
besonders
zusätzlich
kein Form
cuma (Substantiv)
Cumae, f. || cumae, f.
Cumae (eine antike griechische Stadt in Italien)
Kohlsprossen
ähnliche Gemüsesprossen
kein Form
cyma, cuma
consistentia (Substantiv)
consistentiae, f.
Konsistenz
Festigkeit
Beständigkeit
Zusammenhang
Beschaffenheit
kein Form
constitio (Substantiv)
constitutionis, f.
Verfassung
Anordnung
Beschaffenheit
Zustand
kein Form
proprietas (Substantiv)
proprietatis, f.
Eigentum
Besitz
Besonderheit
Eigenschaft
Natur
Beschaffenheit
kein Form
adjunctum, dominium, suum
conformatio (Substantiv)
conformationis, f.
Gestaltung
Formung
Anordnung
Struktur
Beschaffenheit
kein Form
compositio, schema, conformatio, fabrica, figura
habetudo (Substantiv)
habetudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Stumpfheit
Trägheit
kein Form
stupiditas
nove (Adverb)
neu
neulich
auf neue Art
auf ungewöhnliche Weise
kein Form
anchusa (Substantiv)
anchusae, f.
Anchusa (Färber-Ochsenzunge
Alkanna)
ähnliche Pflanze (Ochsenzunge)
kein Form
carcinothron (Substantiv)
carcinothri, n.
Carcinothron (eine Pflanze
möglicherweise Knöterich oder eine ähnliche Art)
kein Form
panaces, carcinethron, chondris, coris, clematis
bonitas (Substantiv)
bonitatis, f.
Güte
Freundlichkeit
Wohlwollen
Rechtschaffenheit
Qualität
Beschaffenheit
kein Form
castitas, facies, honestas, natura, probitas
qualitas (Substantiv)
qualitatis, f.
Qualität
Beschaffenheit
Eigenschaft
Natur
Zustand
Merkmal
kein Form
bonitas, facies, natura
prodigialiter (Adverb)
auf erstaunliche Weise
auf wunderbare Weise
außergewöhnlich
unnatürlich
kein Form
brabyla (Substantiv)
brabylae, f.
Brabyla (eine Pflanzenart
möglicherweise eine wilde Traube oder ähnliche Ranke)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum