Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „geeignet zur vereinigung“

compositivus (Adjektiv)
compositivus, compositiva, compositivum; compositivi, compositivae, compositivi
zusammengesetzt
geeignet zur Vereinigung
Komposit-
auf zusammengesetzte Weise
kein Form
adhortativus (Adjektiv)
adhortativus, adhortativa, adhortativum; adhortativi, adhortativae, adhortativi
zur Mahnung geeignet
mahnend
auffordernd
ermunternd
kein Form
monitorius
cofraternitas (Substantiv)
cofraternitatis, f.
Bruderschaft
fromme Vereinigung
religiöse Vereinigung
Gilde
Zunft
kein Form
confraternitas, adsociatio, associatio, concilium, concomitantia
apposite (Adverb)
passend
geeignet
treffend
angebracht
zweckmäßig
zur rechten Zeit
kein Form
adposite
oratorius (Adjektiv)
oratorius, oratoria, oratorium; oratorii, oratoriae, oratorii
rednerisch
zur Rede gehörig
für Redner geeignet
kein Form
pascuus (Adjektiv)
pascuus, pascua, pascuum; pascui, pascuae, pascui
zur Weide gehörig
Weide-
Weideboden betreffend
zum Weiden geeignet
kein Form
cremialis (Adjektiv)
cremialis, cremalis, cremiale; cremalis, cremalis, cremalis
zum Verbrennen geeignet
Brennholz geeignet
kein Form
cremialis
concisorius (Adjektiv)
concisorius, concisoria, concisorium; concisorii, concisoriae, concisorii
zum Schneiden geeignet
zum Fällen geeignet
kein Form
comicus (Adjektiv)
comicus, comica, comicum; comici, comicae, comici || comici, m.
komisch
lustig
scherzhaft
zur Komödie gehörig
für die Komödie geeignet
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
kein Form
comicus
amictorius (Adjektiv)
amictorius, amictoria, amictorium; amictorii, amictoriae, amictorii
zum Umhüllen geeignet
zum Einhüllen geeignet
kein Form
conveniens (Adjektiv)
conveniens, conveniens, conveniens; convenientis, convenientis, convenientis || convenire, convenio, conveni, conventus
geeignet
passend
angemessen
übereinstimmend
entsprechend
gefällig
(Partizip Präsens von convenire) übereinstimmend
zusammenkommend
passend
geeignet
kein Form
accommodatus
ostentui (Adverb)
-
zur Schau
zur Zurschaustellung
als Schaustück
kein Form
probriperlecebrae (Substantiv)
probriperlecebrae, f.
Anreiz zur Schande
Verlockung zur Schmach
kein Form
adfatim (Adverb)
reichlich
im Überfluss
genug
zur Genüge
bis zur Sättigung
kein Form
affatim, laxe, sufficienter
eclectismus (Substantiv)
eclectismi, m.
Eklektizismus
Auswahl
Vereinigung verschiedener Lehren
kein Form
eclecticismus
guilda (Substantiv)
guildae, f.
Gilde
Zunft
Bruderschaft
Vereinigung
kein Form
geldonia, gilda, gulda
corporatio (Substantiv)
corporationis, f.
Körperschaft
Vereinigung
Gilde
Zunft
kein Form
corporatura
geldonia (Substantiv)
geldoniae, f.
Gilde
Zunft
Vereinigung
Körperschaft
kein Form
gilda, guilda, gulda
gilda (Substantiv)
gildae, f.
Gilde
Zunft
Vereinigung
Bruderschaft
kein Form
geldonia, guilda, gulda
coadunatio (Substantiv)
coadunationis, f.
Vereinigung
Zusammenfügung
Verbindung
Konsolidierung
kein Form
congregatus (Substantiv)
congregatus, m.
Versammlung
Zusammenkunft
Vereinigung
Kongregation
kein Form
adunatio, coagmentatio, complexitas, concorporatio, confraria
incorporatio (Substantiv)
incorporationis, f.
Einverleibung
Inkorporation
Aufnahme
Eingliederung
Vereinigung
kein Form
confratria (Substantiv)
confratriae, f.
Bruderschaft
fromme Vereinigung
Zunft
kein Form
caetus, coetus, concilium
combinatio (Substantiv)
combinationis, f.
Verbindung
Vereinigung
Kombination
Bündnis
kein Form
perrogare (Verb)
perrogare, perrogo, perrogavi, perrogatus
der Reihe nach befragen
eingehend befragen
zur Abstimmung bringen
ein Gesetz dem Volk zur Genehmigung vorlegen
kein Form
hetaeria (Substantiv)
hetaeriae, f.
Geheimbund
Bruderschaft
Vereinigung
Gesellschaft
Klub
kein Form
germanitas
hetairia (Substantiv)
hetairiae, f.
Hetärie
Geheimbund
Vereinigung
Gesellschaft
kein Form
coniugatio (Substantiv)
coniugationis, f.
Verbindung
Vereinigung
grammatische Konjugation
kein Form
coniugium
copulatum (Substantiv)
copulati, n.
Verbindung
Vereinigung
Verknüpfung
Band
kein Form
aggregatio (Substantiv)
aggregationis, f.
Anhäufung
Ansammlung
Vereinigung
Zusammenfassung
kein Form
sodalitas (Substantiv)
sodalitatis, f.
Kameradschaft
Freundschaft
Gesellschaft
Vereinigung
Bruderschaft
kein Form
sodalicium
sodalicius (Adjektiv)
sodalicius, sodalicia, sodalicium; sodalicii, sodaliciae, sodalicii
zu einer Vereinigung gehörig
Kameradschafts-
freundschaftlich
kein Form
socialis, sodalitius
ammistio (Substantiv)
ammistionis, f.
Mischung
Vermischung
Beimischung
Vereinigung
kein Form
admistio, admistus, admixtio, ammistus, ammixtio
concarnatio (Substantiv)
concarnationis, f.
Inkarnation
Menschwerdung
Vereinigung mit dem Fleisch
kein Form
incarnatio
guoma (Substantiv)
guomae, f.
Guoma (Instrument zur Peilung zur Festlegung von Orientierungslinien)
kein Form
groma
consolidatio (Substantiv)
consolidationis, f.
Festigung
Stärkung
Vereinigung
Zusammenschluss
Konsolidierung
kein Form
associatio (Substantiv)
associationis, f.
Verbindung
Vereinigung
Bund
Genossenschaft
Gesellschaft
kein Form
adsociatio, cofraternitas, concilium, concomitantia, confraternitas
copulatio (Substantiv)
copulationis, f.
Verbindung
Verknüpfung
Vereinigung
Paarung
Zusammenfügung
kein Form
complexio, nexus, synemmenon
confraria (Substantiv)
confrariae, f.
Bruderschaft
Brüderschaft
Zunft
Gilde
Vereinigung
kein Form
fraternitas, germanitas, complexitas, congregatus
syndicatus (Substantiv)
syndicatus, m.
Syndikat
Vereinigung
Verband
Amt des Syndikus
kein Form
adunatio, coagmentatio, concorporatio, congregatus
communio (Substantiv)
communionis, f.
Gemeinschaft
Teilnahme
Teilhabe
Kommunion
Vereinigung
kein Form
confortare, firmare, reparare
coalitus (Substantiv)
coalitus, m.
Vereinigung
Verbindung
Zusammenschluss
Zusammenwachsen
Koalition
kein Form
commixtio (Substantiv)
commixtionis, f.
Mischung
Vermischung
Verbindung
Vereinigung
kein Form
mixtio, commixtio, migma, liquamentum, commixtura
concorporatio (Substantiv)
concorporationis, f.
Einverleibung
Vereinigung
Verkörperung
physische Verbindung
kein Form
adunatio, coagmentatio, concorditas, congregatus, consensio
coalitio (Substantiv)
coalitionis, f.
Koalition
Bündnis
Vereinigung
Zusammenschluss
Verbindung
kein Form
congregatio (Substantiv)
congregationis, f.
Versammlung
Zusammenkunft
Vereinigung
Ansammlung
Kongregation
kein Form
comparatio, compositio
adsociatio (Substantiv)
adsociationis, f.
Assoziation
Verbindung
Bündnis
Partnerschaft
Vereinigung
Gesellschaft
kein Form
associatio, cofraternitas, concilium, concomitantia, confraternitas
adunatio (Substantiv)
adunationis, f.
Vereinigung
Einigung
Zusammenfügung
Zusammenschluss
Konsolidierung
kein Form
coagmentatio, concorporatio, congregatus, syndicatus
confraternitas (Substantiv)
confraternitatis, f.
Bruderschaft
Brüderschaft
Vereinigung
Gesellschaft
Zunft
kein Form
cofraternitas, adsociatio, associatio, concilium, concomitantia
colegium (Substantiv)
colegii, n.
Kollegium
Körperschaft
Vereinigung
Zunft
Priesterkollegium
kein Form
collegium, conlegium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum