Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „denn nicht“

nonne (Adverb)
etwa nicht?
denn nicht?
nicht wahr?
doch wohl?
etwa?
kein Form
haud, ni, non, utinam
ni (Konjunktion)
wenn nicht
falls nicht
außer wenn
es sei denn
sofern nicht
kein Form
ni, haud, non, nonne
quodnisi (Konjunktion)
wenn aber nicht
wenn nicht
es sei denn
kein Form
num (Adverb)
ob
etwa
denn
wohl
wirklich?
nicht wahr?
kein Form
quippini (Adverb)
warum denn nicht?
gewiss
sicherlich
freilich
kein Form
quianam (Adverb)
warum denn?
aus welchem Grund?
weshalb denn?
kein Form
quomodonam (Adverb)
wie denn
auf welche Weise denn
kein Form
nedum (Konjunktion)
geschweige denn
noch weniger
erst recht nicht
umso weniger
kein Form
quonam (Adverb)
wohin denn?
wo denn?
kein Form
nisi (Konjunktion)
wenn nicht
es sei denn
außer wenn
kein Form
improdictus (Adjektiv)
improdictus, improdicta, improdictum; improdicti, improdictae, improdicti
nicht verschoben
nicht vertagt
nicht bestimmt
nicht festgesetzt
kein Form
haud (Adverb)
nicht
keineswegs
gar nicht
überhaupt nicht
nicht eben
kein Form
hau, haut, neutiquam, ni, non
inoratus (Adjektiv)
inoratus, inorata, inoratum; inorati, inoratae, inorati
nicht vorgetragen
ungebeten
nicht angeführt
nicht verhandelt
kein Form
ne (Konjunktion)
dass nicht
damit nicht
um nicht zu
nicht
kein Form
quominus
incensitus (Adjektiv)
incensus, incensa, incensum; incensi, incensae, incensi
nicht geschätzt
nicht bewertet
nicht veranlagt
kein Form
immemorabilis (Adjektiv)
immemorabilis, immemorabilis, immemorabile; immemorabilis, immemorabilis, immemorabilis
unvergesslich
nicht erwähnenswert
der man sich nicht erinnern kann
nicht erinnerungswürdig
kein Form
nec (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
weder
nicht einmal
kein Form
neque
neu (Konjunktion)
oder nicht
und nicht
auch nicht
kein Form
neve
improfessus (Adjektiv)
improfessus, improfessa, improfessum; improfessi, improfessae, improfessi
nicht bekannt
nicht erklärt
nicht öffentlich bekannt
kein Form
neque (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
weder
weder ... noch
aber nicht
kein Form
nec
quin (Konjunktion)
dass
sondern
so dass
dass nicht
nachdem
wo nicht
ohne dass
warum nicht?
ja
wahrlich
tatsächlich
kein Form
neve (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
und dass nicht
und damit nicht
kein Form
neu
quia (Konjunktion)
weil
da
denn
dass
kein Form
cum, quod, quoniam
quidnam (Adverb)
was denn?
was nun?
was?
warum?
wie?
kein Form
agedum (Interjektion)
auf!
los!
wohlan!
nun denn!
also!
kein Form
age, agite
nam (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
wahrlich
in der Tat
kein Form
enim, etenim
namque (Konjunktion)
denn
nämlich
wahrlich
ja
in der Tat
kein Form
lamma (Adverb)
denn
nämlich
ja
wahrlich
in der Tat
kein Form
lema, quor, qur, quur
quominus (Konjunktion)
dass nicht
damit nicht
um zu verhindern dass
wodurch nicht
kein Form
ne
ubinam (Adverb)
wo denn?
wo eigentlich?
wo nur?
kein Form
anne (Konjunktion)
ob
oder
etwa
denn
kann es sein dass
kein Form
enim (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
freilich
tatsächlich
wahrlich
kein Form
nam, etenim
inresectus (Adjektiv)
inresectus, inresecta, inresectum; inresecti, inresectae, inresecti
unbeschnitten
ungeschnitten
nicht beschnitten
nicht gestutzt
kein Form
praeputiatus
inadustus (Adjektiv)
inadustus, inadusta, inadustum; inadusti, inadustae, inadusti
nicht verbrannt
unversengt
nicht angebrannt
kein Form
irreductibilis (Adjektiv)
irreductibilis, irreductibilis, irreductibile; irreductibilis, irreductibilis, irreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht wiederherstellbar
kein Form
inreductibilis
inreductibilis (Adjektiv)
inreductibilis, inreductibilis, inreductibile; inreductibilis, inreductibilis, inreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht reduzierbar
kein Form
irreductibilis
incapiabilis (Adjektiv)
incapiabilis, incapiabilis, incapiabile; incapiabilis, incapiabilis, incapiabilis
uneinnehmbar
unbezwingbar
nicht zu fassen
nicht ergreifbar
kein Form
inexpugnabilis
acatholice (Adverb)
nicht katholisch
auf nicht-katholische Weise
kein Form
irrecordabilis (Adjektiv)
irrecordabilis, irrecordabilis, irrecordabile; irrecordabilis, irrecordabilis, irrecordabilis
nicht aufzuzeichnen
nicht erinnerlich
unvergesslich
kein Form
inrecordabilis
inobrutus (Adjektiv)
inobrutus, inobruta, inobrutum; inobruti, inobruta, inobruti
unüberschüttet
nicht bedeckt
nicht begraben
kein Form
dehabere (Verb)
dehabere, dehabeo, dehabui, dehabitus
entbehren
nicht haben
nicht besitzen
ermangeln
kein Form
carentia, deferi
improperatus (Adjektiv)
improperatus, improperata, improperatum; improperati, improperatae, improperati
unbeschleunigt
nicht beschleunigt
nicht geeilt
kein Form
impromptus (Adjektiv)
impromptus, imprompta, impromptum; imprompti, impromptae, imprompti
unvorbereitet
nicht bereit
nicht unverzüglich
kein Form
inspoliatus (Adjektiv)
inspoliatus, inspoliata, inspoliatum; inspoliati, inspoliatae, inspoliati
unberaubt
nicht beraubt
nicht geplündert
kein Form
incommendatus (Adjektiv)
incommendatus, incommendata, incommendatum; incommendati, incommendatae, incommendati
nicht empfohlen
ungerühmt
nicht anvertraut
kein Form
indistinguibilis (Adjektiv)
indistinguibilis, indistinguibilis, indistinguibile; indistinguibilis, indistinguibilis, indistinguibilis
ununterscheidbar
nicht zu unterscheiden
nicht erkennbar
kein Form
indiscretus
nequaquam (Adverb)
keineswegs
durchaus nicht
in keiner Weise
gar nicht
kein Form
indireptus (Adjektiv)
indireptus, indirepta, indireptum; indirepti, indireptae, indirepti
ungeplündert
nicht geraubt
nicht weggenommen
kein Form
immersabilis (Adjektiv)
immersabilis, immersabilis, immersabile; immersabilis, immersabilis, immersabilis
unversenkbar
nicht eintauchbar
nicht zu versenken
kein Form
inrecusabilis (Adjektiv)
inrecusabilis, inrecusabilis, inrecusabile; inrecusabilis, inrecusabilis, inrecusabilis
unabweisbar
unbestreitbar
nicht abzulehnen
nicht zurückzuweisen
kein Form
irrecusabilis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum