Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „city of god“

deipara (Substantiv)
deiparae, f.
Gottesgebärerin
Mutter Gottes
kein Form
metropolis (Substantiv)
metropolis, f.
Metropole
Hauptstadt
Mutterstadt
kein Form
deificare (Verb)
deificare, deifico, deificavi, deificatus
vergöttlichen
zu einem Gott machen
göttlich verehren
idealisieren
kein Form
deficare
silvanus (Substantiv)
silvani, m.
Silvanus (Gott der Wälder)
Waldgottheit
Waldgott
kein Form
deiformis (Adjektiv)
deiformis, deiformis, deiforme; deiformis, deiformis, deiformis
gottähnlich
göttlich
von göttlicher Gestalt
die Gestalt eines Gottes habend
kein Form
deicida (Substantiv)
deicidae, m./f.
Gottes Mörder
Gottesmörder
Deizid
kein Form
deifer (Adjektiv)
deifer, deifera, deiferum; deiferi, deiferae, deiferi
Gott tragend
göttlich
kein Form
deiferus
deiferus (Adjektiv)
deifer, deifera, deiferum; deiferi, deiferae, deiferi
Gott tragend
theophor
kein Form
deifer
suburbanus (Adjektiv)
suburbanus, suburbana, suburbanum; suburbani, suburbanae, suburbani || suburbani, m.
vorstädtisch
in der Nähe der Stadt gelegen
Vorstädter
Bewohner der Vorstadt
kein Form
urbicus (Adjektiv)
urbicus, urbica, urbicum; urbici, urbicae, urbici
städtisch
zur Stadt gehörig
kein Form
anteurbanus (Adjektiv)
anteurbanus, anteurbana, anteurbanum; anteurbani, anteurbanae, anteurbani
vorstädtisch
außerhalb der Stadt gelegen
kein Form
urbicarius (Adjektiv)
urbicarius, urbicaria, urbicarium; urbicarii, urbicariae, urbicarii
städtisch
zur Stadt gehörig
kein Form
urbanicianus (Adjektiv)
urbanicianus, urbaniciana, urbanicianum; urbaniciani, urbanicianae, urbaniciani
zur Stadtgarnison gehörig
städtisch-garnisoniert
kein Form
bacchus (Substantiv)
bacchi, m.
Bacchus
Weingott
Wein
kein Form
euhios, euhius
janus (Adverb)
Jani, m.
Janus
römischer Gott des Anfangs und des Übergangs
Gott der Tore
Türen und Übergänge
kein Form
dis (Substantiv)
Ditis, m. || dis, dis, dis; Ditis, Ditis, Ditis
Gott
Gottheit
(besonders) Pluto
Gott der Unterwelt
Unterwelt
reich
wohlhabend
kein Form
asticus (Adjektiv)
asticus, astica, asticum; astici, asticae, astici
städtisch
Stadt-
bürgerlich
zur Stadt gehörig
kein Form
oppidanus
suburbanitas (Substantiv)
suburbanitatis, f.
Vorstadtlage
Nähe zur Stadt
Umgebung einer Stadt
kein Form
heli (Interjektion)
Mein Gott
O Gott
kein Form
eli, eloi
urbanus (Adjektiv)
urbanus, urbana, urbanum; urbani, urbanae, urbani || urbani, m.
städtisch
fein
gebildet
höflich
witzig
elegant
Städter
Stadtbewohner
kein Form
intramuranus (Adjektiv)
intramuranus, intramurana, intramuranum; intramurani, intramuranae, intramurani
innerhalb der Stadtmauern
intramural
stadtinnerlich
kein Form
lema (Adverb)
warum
Eli Eli lama sabacthani (Mein Gott
mein Gott
warum hast du mich verlassen?)
kein Form
lamma, quor, qur, quur
suburbanusum (Substantiv)
suburbanus, suburbana, suburbanum; suburbani, suburbanae, suburbani || suburbani, n.
vorstädtisch
in der Nähe der Stadt gelegen
Landgut in der Nähe der Stadt
Vorstadthaus
kein Form
saguntum (Substantiv)
Sagunti, n.
Sagunt (antike Stadt in Spanien)
Sagunto (moderne Stadt in Spanien)
kein Form
eloi (Interjektion)
Mein Gott
kein Form
eli, heli
amnensis (Substantiv)
amnensis, f.
Stadt am Fluss
Flussstadt
kein Form
semibos (Adjektiv)
semibovis, m.
Halbgott
kein Form
semibos
deus (Substantiv)
dei, m.
Gott
Gottheit
kein Form
dea, di
devus (Substantiv)
devi, m.
Gott
Gottheit
kein Form
dii, diis
palaemon (Substantiv)
Palaemonis, m.
Palämon (Meeresgott)
kein Form
pomoerium (Substantiv)
pomoerii, n.
Stadtgrenze
Pomerium
heilige Stadtgrenze
kein Form
pomerium
neptunus (Substantiv)
Neptuni, m.
Neptun
Gott des Meeres
kein Form
neptunus
theocratia (Substantiv)
theocratiae, f.
Theokratie
Gottesherrschaft
kein Form
theocentricus (Adjektiv)
theocentricus, theocentrica, theocentricum; theocentrici, theocentricae, theocentrici
theozentrisch
auf Gott zentriert
gottbezogen
kein Form
atheismus (Substantiv)
atheismi, m.
Atheismus
Gottlosigkeit
Unglaube an Gott
kein Form
phantasus (Substantiv)
phantasi, m.
Phantasos (Gott der Träume)
kein Form
volcanus (Substantiv)
Volcani, m.
Vulcanus
Gott des Feuers
Vulkan
kein Form
theologia (Substantiv)
theologiae, f.
Theologie
Gotteslehre
theologische Lehre
kein Form
deificus (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
divaliis (Adjektiv)
divalis, divalis, divale; divalis, divalis, divalis
göttlich
zu einer Gottheit gehörig
kaiserlich
kein Form
anthropomorphitus (Adjektiv)
anthropomorphitus, anthropomorphita, anthropomorphitum; anthropomorphiti, anthropomorphitae, anthropomorphiti
anthropomorphitisch
Gott eine menschliche Gestalt zuschreibend
kein Form
indigis (Substantiv)
indigitis, m.
einheimischer Gott
Lokalgottheit
vergöttlichter Held
kein Form
tetragrammaton. (Substantiv)
tetragrammatonis, n.
Tetragramm
der vierbuchstabige Gottesname (JHWH) im Hebräischen
kein Form
tetragrammaton (Substantiv)
tetragrammatonis, n.
Tetragramm
der vierbuchstabige hebräische Gottesname (JHWH)
kein Form
conversio, mam, ls, leg, isai
coeles (Adjektiv)
coeles, coeles, coele; coelitis, coelitis, coelitis || coelitis, m./f.
himmlisch
göttlich
Himmelsbewohner
Gott
Göttin
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coelicus
timoratus (Adjektiv)
timoratus, timorata, timoratum; timorati, timoratae, timorati
ängstlich
furchtsam
besorgt
gottesfürchtig
fromm
ehrfürchtig
kein Form
votum (Substantiv)
voti, n.
Gelübde
Versprechen an eine Gottheit
Gebet
Wunsch
Bitte
Opfergabe
kein Form
arra, arrabo
vulcanus (Substantiv)
Vulcani, m.
Vulcanus
Vulkan
römischer Gott des Feuers und der Schmiedekunst
kein Form
theosophia (Substantiv)
theosophiae, f.
Theosophie
göttliche Weisheit
Gottesweisheit
kein Form
erebus (Substantiv)
Erebi, m.
Erebus (Gott der Finsternis)
Unterwelt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum