Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „göttlich verehren“

deificare (Verb)
deificare, deifico, deificavi, deificatus
vergöttlichen
zu einem Gott machen
göttlich verehren
idealisieren
kein Form
deficare
insatiabilis (Adjektiv)
insatiabilis, insatiabilis, insatiabile; insatiabilis, insatiabilis, insatiabilis
unersättlich
unstillbar
unbefriedigt
unersättlich
unstillbar
kein Form
inexplebilis
coadorare (Verb)
coadorare, coadoro, coadoravi, coadoratus
gemeinsam anbeten
zusammen verehren
kein Form
mirari (Verb)
mirari, miror, miratus sum, -
bewundern
sich wundern
staunen
verehren
kein Form
mirare, venerare, admirari, admiror, colere
devenerari (Verb)
devenerari, deveneror, deveneratus sum, -
hoch verehren
anbeten
Ehrfurcht erweisen
kein Form
exorcizare
advenerari (Verb)
advenerari, adveneror, adveneratus sum, -
verehren
anbeten
Ehrfurcht erweisen
kein Form
adolere, adorare
circumcolere (Verb)
circumcolere, circumcolo, circumcolui, cultus
ringsum wohnen
bewohnen
umwohnen
pflegen
verehren
kein Form
adorare (Verb)
adorare, adoro, adoravi, adoratus
anbeten
verehren
bewundern
hochachten
huldigen
kein Form
advenerari, cohonestare, conestare, honorificare
adsectari (Verb)
adsectari, adsector, adsectatus sum, -
begleiten
folgen
sich anschließen
nachfolgen
verehren
nachahmen
kein Form
assectari, adsistere, assistere, circumctipare, concomitari
adcolere (Verb)
adcolere, adcolo, adcolui, adcultus
bebauen
bestellen
wohnen bei
ansiedeln
verehren
pflegen
kein Form
honorificare (Verb)
honorificare, honorifico, honorificavi, honorificatus
ehren
verehren
auszeichnen
verherrlichen
Wertschätzung zollen
kein Form
adorare, cohonestare, conestare
venerare (Verb)
venerare, venero, veneravi, veneratus
verehren
anbeten
bewundern
hochachten
Ehrfurcht erweisen
kein Form
mirare, mirari, admirari, admiror, adoro
honorare (Verb)
honorare, honoro, honoravi, honoratus
ehren
verehren
achten
auszeichnen
schmücken
feiern
kein Form
revereri, mactare, reverentia, venerari
suspicere (Verb)
suspicere, suspicio, suspexi, suspectus
aufblicken
verehren
bewundern
argwöhnen
verdächtigen
vermuten
kein Form
adoro (Verb)
adorare, adoro, adoravi, adoratus
anbeten
verehren
anflehen
anreden
sich nähern
huldigen
kein Form
affor, alloquor, implorare, obsecrare, venerare
venerari (Verb)
venerari, veneror, veneratus sum, -
verehren
anbeten
Ehrfurcht erweisen
hochachten
respektieren
kein Form
honorare, mactare, revereri
adolere (Verb)
adolere, adoleo, adolui, adultus
verbrennen
opfern
räuchern
einen Geruch ausströmen
verehren
kein Form
advenerari
coelicus (Adjektiv)
coelicus, coelica, coelicum; coelici, coelicae, coelici
himmlisch
göttlich
Himmels-
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
hieron (Adjektiv)
hieron, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
hagion (Adjektiv)
hagion, hagion, hagion; hagionis, hagionis, hagionis
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
donare (Verb)
donare, dono, donavi, donatus
schenken
geben
verehren
stiften
spenden
gewähren
anbieten
verzeihen
kein Form
praebere, condonare, reddere, prebere, praestare
hieros (Adjektiv)
hieros, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
feficius (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
adorandus (Adjektiv)
adorandus, adoranda, adorandum; adorandi, adorandae, adorandi
anbetungswürdig
verehrungswürdig
zu verehren
zu bewundern
kein Form
adorabilis
ammirari (Verb)
ammirari, ammiror, ammiratus sum, -
bewundern
sich wundern über
staunen über
verehren
kein Form
excolere (Verb)
excolere, excolo, excolui, excultus
sorgfältig bebauen
verfeinern
ausbilden
fördern
pflegen
verehren
schmücken
kein Form
figurare, meliorare
dinus (Adjektiv)
divinus, divina, divinum; divini, divinae, divini
göttlich
heilig
geweissagt
ahnungsvoll
kein Form
ambrosiacus (Adjektiv)
ambrosiacus, ambrosiaca, ambrosiacum; ambrosiaci, ambrosiacae, ambrosiaci
ambrosisch
göttlich
duftend
köstlich
kein Form
insaturabilis ()
insaturabilis, insaturabilis, insaturabile; insaturabilis, insaturabilis, insaturabilis
unersättlich
unstillbar
nicht zu befriedigen
kein Form
insedabiliter (Adverb)
unstillbar
unersättlich
unaufhörlich
kein Form
incessanter, indesinenter
ambrosialis (Adjektiv)
ambrosialis, ambrosialis, ambrosiale; ambrosialis, ambrosialis, ambrosialis
ambrosisch
göttlich
unsterblich
duftend
kein Form
adgeniculari (Verb)
adgeniculari, adgeniculor, adgeniculatus sum, -
vor jdm. knien
anbeten
auf Knien verehren
kein Form
aggeniculari
revereri (Verb)
revereri, revereor, reveritus sum, -
verehren
achten
Ehrfurcht haben vor
sich scheuen vor
kein Form
honorare, adformidare, afformidare, formidare, mactare
essurienter (Adverb)
hungrig
gierig
verfressen
unersättlich
kein Form
esurienter
deificus (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
hierus (Adjektiv)
hierus, hiera, hierum; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
übernatürlich
kein Form
avariter (Adverb)
avariter, avarius, avarissime
habgierig
geizig
begierig
unersättlich
kein Form
avare, avide, adpetenter, appetenter, aviditer
supernus (Adjektiv)
supernus, superna, supernum; superni, supernae, superni
oben befindlich
oberhalb
himmlisch
göttlich
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
caelicus (Adjektiv)
caelicus, caelica, caelicum; caelici, caelicae, caelici
himmlisch
göttlich
Himmels-
vom Himmel kommend
kein Form
coelestis, caelestis, celestis, coeles, coelicus
avare (Adverb)
avare, avarius, avarissime
habgierig
geizig
begehrlich
unersättlich
kein Form
avariter, avide, adpetenter, appetenter, aviditer
vereri (Verb)
vereri, vereor, veritus sum, -
fürchten
sich scheuen
sich ängstigen
verehren
achten
respektieren
kein Form
colere, diligere, mirare, mirari, timere
divaliis (Adjektiv)
divalis, divalis, divale; divalis, divalis, divalis
göttlich
zu einer Gottheit gehörig
kaiserlich
kein Form
sidereus (Adjektiv)
sidereus, siderea, sidereum; siderei, sidereae, siderei
sternenartig
Sternen-
himmlisch
göttlich
strahlend
kein Form
astrifer, constellatus, stellifer
avide (Adverb)
avide, avidius, avidissime
begierig
gierig
eifrig
unersättlich
kein Form
avare, avariter, adpetenter, appetenter, aviditer
aethereus (Adjektiv)
aethereus, aetherea, aethereum; aetherei, aethereae, aetherei
ätherisch
himmlisch
luftig
erhaben
göttlich
kein Form
aetherius, ambroscus, ambrosius
inexplebilis (Adjektiv)
inexplebilis, inexplebilis, inexplebile; inexplebilis, inexplebilis, inexplebilis
unersättlich
unstillbar
unlöschbar
nicht zu befriedigen
kein Form
insatiabilis
inexstinguibilis (Adjektiv)
inexstinguibilis, inexstinguibilis, inexstinguibile; inexstinguibilis, inexstinguibilis, inexstinguibilis
unlöschbar
unauslöschlich
unstillbar
unersättlich
kein Form
inextinguibilis
insatiatus (Adjektiv)
insatiatus, insatiata, insatiatum; insatiati, insatiatae, insatiati
unersättlich
ungesättigt
unbefriedigt
nicht zufriedenzustellen
kein Form
inexpletus (Adjektiv)
inexpletus, inexpleta, inexpletum; inexpleti, inexpletae, inexpleti
unersättlich
ungesättigt
nicht zu stillen
unerfüllt
kein Form
coeles (Adjektiv)
coeles, coeles, coele; coelitis, coelitis, coelitis || coelitis, m./f.
himmlisch
göttlich
Himmelsbewohner
Gott
Göttin
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coelicus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum