Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zilizisches tuch aus ziegenhaar“

cilicium (Substantiv)
cilicii, n.
Zilizisches Tuch (aus Ziegenhaar)
Bußgewand
Sackgewand
grobes Gewand
kein Form
ciliciolum (Substantiv)
cilicioli, n.
kleines zilizisches Gewand
kleines Gewand aus Ziegenhaar
kleine Decke aus Ziegenhaar
kein Form
cilicinus (Adjektiv)
cilicinus, cilicina, cilicinum; cilicini, cilicinae, cilicini
zilizisch
aus Ziegenhaar
von Ziegenhaar
Bußkleid-
hären
kein Form
cicilinus (Adjektiv)
cicilinus, cicilina, cicilinum; cicilini, cicilinae, cicilini
aus Bußgewebe
aus Ziegenhaar
zu Bußgewebe gehörig
kein Form
cilicarius (Substantiv)
ciliarii, m.
Zilizischer Teppichmacher
Hersteller von Decken/Teppichen aus Ziegenhaar
kein Form
brandeum (Substantiv)
brandei, n.
feines Leinentuch
weiches Tuch
heiliges Tuch
Leichentuch
kein Form
scutulatum (Substantiv)
scutulati, n.
kariertes Tuch
kariertes Kleidungsstück
Tuch mit kleinen Quadraten
kein Form
venetum (Substantiv)
Veneti, n.
blaues Tuch
blau gefärbtes Tuch
Venezianisch Blau
kein Form
caeruleus, caesitas, venetus
mantele (Substantiv)
mantelis, n.
Tuch
Handtuch
Serviette
kein Form
mantelium, mantelum, mantile, mantilium
orarium (Substantiv)
orarii, n.
Taschentuch
Tuch
Schal
kein Form
mucinnium (Substantiv)
mucinnii, n.
Taschentuch
Tuch
Serviette
kein Form
sudarium
mantile (Substantiv)
mantilis, n.
Handtuch
Tuch
Serviette
Taschentuch
kein Form
mantele, mantelium, mantelum, mantilium
sagma (Substantiv)
sagmatis, n.
Sattel
Packsattel
Decke
Tuch
kein Form
sellaris
mantilium (Substantiv)
mantilii, n.
Tuch
Handtuch
Serviette
Schleier
kein Form
mantele, mantelium, mantelum, mantile
racana (Substantiv)
racanae, f.
Gewand
Kleid
Tuch
Umhang
kein Form
indumentum, rachana, theristrum, vestimentum, vestis
mantelum (Substantiv)
manteli, n.
Mantel
Tuch
Decke
Hülle
kein Form
mantele, mantelium, mantile, mantilium
tappete (Substantiv)
tappetis, n.
Teppich
Läufer
Wandteppich
Decke
Tuch
kein Form
aulaeum, peripetasma, peristroma, tapes
tapetum (Substantiv)
tapeti, n.
Teppich
Wandteppich
Decke
besticktes Tuch
kein Form
tapes, tapete, tapetes, peristroma, peripetasma
scirpeus (Adjektiv)
scirpeus, scirpea, scirpeum; scirpei, scirpeae, scirpei
aus Binsen
aus Schilf
aus Riedgras
binzenartig
schilfartig
kein Form
velum (Substantiv)
veli, n.
Segel
Tuch
Verhüllung
Vorhang
Gardine
Zeltdecke
kein Form
plagula (Substantiv)
plagulae, f.
kleine Decke
Bettdecke
Vorhang
Tuch
Binde
Pflaster
kein Form
folium
peristroma (Substantiv)
peristromatis, n.
Decke
Überwurf
Teppich
Vorhang
Wandteppich
Tuch
kein Form
peripetasma, tapes, aulaeum, tapetum, tapetes
spiceus (Adjektiv)
spiceus, spicea, spiceum; spicei, spiceae, spicei
aus Ähren
aus Getreide
aus Gewürz
gewürzartig
würzig
kein Form
tela (Substantiv)
telae, f.
Gewebe
Tuch
Stoff
Geschoss
Waffe
Speer
Wurfspieß
kein Form
drappus (Substantiv)
drappi, m.
Tuch
Stoff
Wolltuch
Gewebe
kein Form
pannus
ricinum (Substantiv)
ricini, n.
Kopfbedeckung
Schleier
kleines Tuch
kein Form
linteum (Substantiv)
lintei, n.
Leinentuch
Leinwand
Segeltuch
Tuch
Laken
kein Form
linteum, chrismale, chrismatorium, linteamen
mappa (Substantiv)
mappae, f.
Serviette
Tuch
Startflagge (beim Wagenrennen)
kein Form
mappula (Substantiv)
mappulae, f.
Serviette
Tuch
Startflagge (für Rennen)
kein Form
abiegnius (Adjektiv)
abiegnius, abiegnia, abiegnium; abiegni, abiegnae, abiegni
aus Tannenholz
aus Fichtenholz
aus Kiefernholz
kein Form
abiegneus, abiegnus
pannus (Substantiv)
panni, m.
Tuch
Stoff
Lappen
Fetzen
Flicken
Verband
Hülle
kein Form
amicimen, coopertorium, drappus
thyinus (Adjektiv)
thyinus, thyina, thyinum; thyini, thyinae, thyini
aus Thujaholz
aus Zypressenholz
aus Citrusbaumholz
kein Form
conchicla (Substantiv)
conchiclae, f.
Purpurfarbe
purpurfarbenes Tuch
Purpurgewand
kein Form
testeus (Adjektiv)
testeus, testea, testeum; testei, testeae, testei
aus Ton
aus gebranntem Ton
aus Töpferware
kein Form
chrismatorium (Substantiv)
chrismatorii, n.
Chrisamtuch
Tuch zum Abwischen des Chrisams
kein Form
chrismale, linteamen, linteum
coccus (Substantiv)
cocci, m.
Kermeslaus
Scharlachfarbstoff
scharlachrotes Tuch
kein Form
coccum
coccum (Substantiv)
cocci, n.
Scharlachbeere
Kermesbeere
Korn (zum Färben)
scharlachrotes Tuch
kein Form
baca, bacca, coccinum, coccus
antimensium (Substantiv)
antimensii, n.
Antimension
geweihtes Tuch als tragbarer Altar
kein Form
cretus (Adjektiv)
cretus, creta, cretum; creti, cretae, creti
abstammend von
entsprossen aus
geboren aus
kein Form
stuppeus (Adjektiv)
stuppeus, stuppea, stuppeum; stuppei, stuppeae, stuppei
aus Werg
wergen
aus Hanf
hanfen
kein Form
vinaceus (Adjektiv)
vinaceus, vinacea, vinaceum; vinacei, vinaceae, vinacei
aus Trauben
aus Wein
weinfarben
traubenfarben
kein Form
scirpus (Adjektiv)
scirpi, m. || scirpus, scirpa, scirpum; scirpi, scirpae, scirpi
Binse
Schilf
Matte aus Binsen
aus Binsen gemacht
aus Schilf geflochten
kein Form
iuncus, restis, schoenus, sirpus
murrinus ()
murrina, murrinum; murrini, murrinae, murrini
aus Myrrhe
aus Flussspat
kein Form
virgeus (Adjektiv)
virgeus, virgea, virgeum; virgei, virgeae, virgei
aus Ruten gemacht
aus Zweigen
rutenförmig
kein Form
cratitius (Adjektiv)
cratitius, cratitia, cratitium; cratitii, cratitiae, cratitii
aus Flechtwerk
aus Lattenwerk
geflochten
berandet
kein Form
craticius
exfafillo ()
-
aus dem Gewand hervorstrecken
aus der Kleidung herausragen
kein Form
medullitus (Adverb)
von Mark aus
aus tiefstem Herzen
innerlich
tief
gründlich
kein Form
craticius (Adjektiv)
craticius, craticia, craticium; craticii, craticiae, craticii
aus Flechtwerk
aus Latten
gitterartig
geflochten
mit Hürden versehen
kein Form
cratitius
fictilis (Adjektiv)
fictilis, fictilis, fictile; fictilis, fictilis, fictilis
aus Ton
aus Lehm
tönern
lehmartig
künstlich
erdichtend
geheuchelt
kein Form
creteus
farreus (Adjektiv)
farreus, farrea, farreum; farrei, farreae, farrei
aus Spelt gemacht
aus Weizen gemacht
aus Getreide
Getreide-
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum