Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "plätzchen"

crustulum (Substantiv)
crustuli, n.
Keks
Plätzchen
Zuckerwerk
kein Form
loculus (Substantiv)
loculus, loculi N M
Plätzchen
Fach
little/small place
money-box
kein Form
disciplina, macula, professio
sensiculus (Substantiv)
sensiculus, sensiculi N M uncommon
Sätzchen
kein Form
probriperlecebrae ()
Schmeichelkätzchen
kein Form
velitari (Verb)
velitari, velitor, velitatus sum
plänkeln
kein Form
derepente (Adverb)
plötzlich
kein Form
subito
repens (Adjektiv)
repentis
plötzlich
unerwartet
kein Form
repente
procursator (Substantiv)
procurso, procursare, procursavi, procursatus V lesser
Plänkler
kein Form
concursator, veles
subito (Adverb)
plötzlich
unerwartet
kein Form
derepente
subitus (Adjektiv)
subitus, -a, -um
plötzlich
unvermutet
kein Form
inopinatus, inopinus, necopinatus, repentinus, subitarius
subitaneus (Adjektiv)
subitaneus, subitanea, subitaneum ADJ lesser
plötzlich entstehend
kein Form
repentinus
vestiplica (Substantiv)
vestiplica, vestiplicae N F veryrare
Plätterin
kein Form
plicatrix
repentinus (Adjektiv)
repentinus, repentina, repentinum ADJ lesser
plötzlich
hasty
kein Form
subitaneus, subitarius, subitus
repente (Adverb)
repo, repere, repsi, reptus V lesser
plötzlich
unexpectedly
kein Form
repens
plicatrix (Substantiv)
plicatrix, plicatricis N F Early veryrare
Plätterin
kein Form
vestiplica
emicare (Verb)
emicare, emico, emicui, emicatus
aufleuchten
plötzlich erscheinen
kein Form
concursator (Adjektiv)
concurso, concursare, concursavi, concursatus V
Plänkler
kein Form
procursator, veles
subitarius (Adjektiv)
subitarius, subitaria, subitarium ADJ lesser
plötzlich
hastily enrolled
kein Form
repentinus, subitus
veles (Substantiv)
velo, velare, velavi, velatus V
Plänkler
kein Form
concursator, procursator
velitaris (Adjektiv)
velitor, velitari, velitatus sum V DEP veryrare
zu den Plänklern gehörig
kein Form
commune (Substantiv)
communis, n.
Gemeinde
Gemeingut
öffentlicher Besitz
öffentliche Rechte
öffentliche Plätze
öffentliche Interessen
kein Form
generalis, communis, naturalis, perpetualis, publicus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum