Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleines herz“

corcillum (Substantiv)
corcilli, n.
kleines Herz
Verstand
Einsicht
gutes Herz
kein Form
pectusculum (Substantiv)
pectusculi, n.
kleine Brust
kleines Herz
kein Form
mamilla
corculum (Substantiv)
corculi, n.
kleines Herz
Liebling
Schätzchen
kein Form
animulus (Substantiv)
animuli, m.
Seelchen
kleines Herz
lieber Geist
kein Form
circumcordialis (Adjektiv)
circumcordialis, circumcordialis, circumcordiale; circumcordialis, circumcordialis, circumcordialis
um das Herz herum
das Herz umgebend
Herz-
kein Form
ripula (Substantiv)
ripulae, f.
kleines Ufer
kleines Flussufer
kein Form
agellulus (Substantiv)
agelluli, m.
Äckerchen
kleines Feld
kleines Grundstück
kein Form
umbilicus (Substantiv)
umbilici, m.
Nabel
Mittelpunkt
Zentrum
Herz
kein Form
meditullium
meditullium (Substantiv)
meditullii, n.
Mitte
Zentrum
Herz
Inneres
Binnenland
kein Form
umbilicus
praecordia (Substantiv)
praecordiorum, n.
Brust
Herz
Zwerchfell
Gemüt
Gefühle
kein Form
mamilla, mamma, pectus
cor (Substantiv)
cordis, n.
Herz
Gemüt
Seele
Verstand
Urteil
kein Form
animus, pectus
centrum (Substantiv)
centri, n.
Zentrum
Mittelpunkt
Kern
Herz
Mittelachse
kein Form
medium
praecordium (Substantiv)
praecordii, n.
Herz
Brust
Brustkorb
Zwerchfell
Eingeweide
Gefühle
kein Form
flexanimus (Adjektiv)
flexanimus, flexanima, flexanimum; flexanimi, flexanimae, flexanimi
die Gesinnung beeinflussend
das Herz bewegend
überzeugend
kein Form
gremium (Substantiv)
gremii, n.
Schoß
Busen
Umarmung
Schutz
Mitte
Herz
kein Form
cala
doliolum (Substantiv)
dolioli, n.
kleines Fass
kleines Gefäß
Töpfchen
kein Form
viscer (Substantiv)
visceris, n.
Eingeweide
Innereien
Gedärme
Fleisch
Inneres
Herz
kein Form
prosectum
pectus (Substantiv)
pectoris, n.
Brust
Herz
Gemüt
Seele
Gesinnung
Mut
Verstand
kein Form
mamilla, animus, cor, mamma, praecordia
animae (Substantiv)
animae, f.
Atem
Leben
Seele
Geist
Herz
Gespenst
Schatten
kein Form
anima, animus, ingenium, larua, mens
gemellio (Substantiv)
gemellionis, m.
kleines Ölgefäß
kleine Ölflasche
kleines Gefäß für Öl oder Parfüm
kein Form
animo (Substantiv)
animus, animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Gesinnung
Charakter
Absicht
Sinn
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
pittacium (Substantiv)
pittacii, n.
Pflaster
Zettel
Etikett
kleines Stück Leder
kleines Stück Stoff
kein Form
collyriolum (Substantiv)
collyrioli, n.
kleines Augenheilmittel
kleine Augensalbe
kleines Zäpfchen
kein Form
cepotaphiolum (Substantiv)
cepotaphioli, n.
kleines Gartengrab
kleines Zwiebelgrab
kein Form
cepotafiolum
appectorare (Verb)
appectorare, appectoro, appectoravi, appectoratus
an die Brust drücken
ans Herz nehmen
umarmen
hegen
kein Form
adpectorare
sinum (Substantiv)
sinus, m.
Bucht
Golf
Busen
Schoß
Falte
Krümmung
Innerstes
Herz
kein Form
impietas, stramen, tarditas
fiscella (Substantiv)
fiscellae, f.
kleines geflochtenes Körbchen
kleines Körbchen
Korb
Maulkorb
kein Form
calathiscus, sportula
infantula (Substantiv)
infantulae, f.
kleines Mädchen
Säuglingsmädchen
kleines Kind (weiblich)
kein Form
cordipugus (Adjektiv)
cordipugus, cordipuga, cordipugum; cordipugi, cordipugae, cordipugi
herzzerreißend
das Herz durchbohrend
schmerzlich
kein Form
animus (Substantiv)
animi, m.
Geist
Seele
Mut
Herz
Sinn
Verstand
Gesinnung
Charakter
Absicht
Wille
Stimmung
kein Form
mens, anima, voluntas, vita, sensus
sinus (Substantiv)
sinus, m.
Bucht
Golf
Busen
Schoß
Falte
Krümmung
Höhlung
Umarmung
Schutz
Herz
Innerstes
kein Form
aestuarium, aduncitas, anfractus, curvamen, deflexus
cordiger (Adjektiv)
cordiger, cordigera, cordigerum; cordigeri, cordigerae, cordigeri
eine Schnur tragend
ein Herz tragend
herzförmig
kein Form
olfactoriolum (Substantiv)
olfactorioli, n.
kleines Riechfläschchen
kleines Duftfläschchen
Parfümfläschchen
kein Form
ciliciolum (Substantiv)
cilicioli, n.
kleines zilizisches Gewand
kleines Gewand aus Ziegenhaar
kleine Decke aus Ziegenhaar
kein Form
agniculus (Substantiv)
agniculi, m.
Lämmchen
kleines Lamm
kein Form
agnicellulus, agnicellus
agnicellus (Substantiv)
agnicelli, m.
Lämmchen
kleines Lamm
kein Form
agnicellulus, agniculus
agnicellulus (Substantiv)
agnicelluli, m.
Lämmchen
kleines Lamm
kein Form
agnicellus, agniculus
ovulum (Substantiv)
ovuli, n.
Eilein
kleines Ei
kein Form
mydion (Substantiv)
mydii, n.
kleines Boot
Nachen
kein Form
barca, celocla, celocula, cumbula, cymbula
cardiacus (Adjektiv)
cardiacus, cardiaca, cardiacum; cardiaci, cardiaceae, cardiaci || cardiaci, m.
Herz-
den Magen betreffend
Magen-
Person
die an Sodbrennen leidet
Person mit Magenbeschwerden
kein Form
cuculliunculum (Substantiv)
cuculliunculi, n.
kleine Kapuze
kleines Hütchen
kein Form
securicula (Substantiv)
securiculae, f.
kleine Axt
kleines Beil
kein Form
dextralis
oricilla (Substantiv)
oricillae, f.
Ohrläppchen
kleines Ohr
kein Form
gladiolus (Substantiv)
gladioli, m.
kleines Schwert
Gladiole (Pflanze)
kein Form
cassella (Substantiv)
cassellae, f.
kleines Netz
Schlinge
Falle
kein Form
cymbula (Substantiv)
cymbulae, f.
kleines Boot
Nachen
Kähnchen
kein Form
barca, celocla, celocula, cumbula, lintriculus
aedificatiuncula (Substantiv)
aedificatiunculae, f.
kleiner Bau
kleines Gebäude
kein Form
membranula (Substantiv)
membranulae, f.
dünne Membran
kleines Pergament
kein Form
pergamenus
gramma (Substantiv)
grammatis, n.
Gramm
kleines Gewicht (Skrupel)
kein Form
celula (Substantiv)
celulae, f.
Zelle
Kammer
kleines Zimmer
kein Form
cella, clausa

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum