Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „lugdunum römische stadt in gallien“

lugdunum (Substantiv)
Lugduni, n.
Lugdunum (römische Stadt in Gallien
heutiges Lyon)
kein Form
gergovia (Substantiv)
Gergoviae, f.
Gergovia (Stadt der Arverner in Gallien)
kein Form
autissiodorum (Substantiv)
Autissiodori, n.
Auxerre (eine Stadt in Gallien
heute Frankreich)
kein Form
gorgobina (Substantiv)
Gorgobinae, f.
Gorgobina (eine Stadt in Gallien)
Gebiet der Häduer
kein Form
meledunum (Substantiv)
meleduni, n.
Melun (Stadt in Gallien
heutiges Frankreich)
kein Form
melodunum
melodunum (Substantiv)
Meloduni, n.
Melun (Stadt in Gallien
heutiges Frankreich)
kein Form
meledunum
aginum (Substantiv)
Agini, n.
Agen (Stadt in Gallien)
Weintraube
Traube
kein Form
acinus, acini, uva
ocelum (Substantiv)
Oceli, n.
Ocelum
Stadt im Cisalpinischen Gallien (Norditalien)
kein Form
ambianum ()
Ambiani, n.
Amiens (Stadt in Gallien)
kein Form
sopianae ()
sopianarum, f.
Sopianae (römische Stadt)
Pécs (Ungarn)
kein Form
gallicus (Adjektiv)
Gallicus, Gallica, Gallicum; Gallici, Gallicae, Gallici
gallisch
zu Gallien gehörig
aus Gallien stammend
kein Form
baia (Substantiv)
Baiae, f. || baiae, f.
Baiae (antike römische Stadt)
Beere
kein Form
bae
bibrax (Substantiv)
Bibractis, n.
Bibrax
Bibracte (eine Stadt der Remer im zentralen Gallien)
kein Form
augustodunum (Substantiv)
Augustoduni, n.
Augustodunum (antike Stadt in Gallien
heutiges Autun)
kein Form
nemausus (Substantiv)
Nemausi, m.
Nemausus (antike Stadt in Gallien
heutiges Nîmes)
kein Form
segodunum (Substantiv)
Segoduni, n.
Segodunum (antike Stadt in Gallien
heutiges Rodez)
kein Form
herculaneum (Substantiv)
Herculanei, n.
Herculaneum (antike römische Stadt
die durch den Ausbruch des Vesuv zerstört wurde)
kein Form
aternum (Substantiv)
Aterni, n.
Aternum (antike römische Stadt
heutiges Pescara)
kein Form
laureacum (Substantiv)
Laureaci, n.
Lauriacum (antike römische Stadt
heute Lorch in Österreich)
kein Form
durnovaria (Substantiv)
Durnovariae, f.
Durnovaria (römische Stadt in Britannien
heutiges Dorchester)
kein Form
dorcestria
cambodunum (Substantiv)
camboduni, n.
Cambodunum (antike römische Stadt
heutiges Kempten)
kein Form
campidona
durobrivae ()
Durobrivarum, f.
Durobrivae (römische Stadt in Britannien
heute Rochester)
kein Form
glevum (Substantiv)
Glevi, n.
Glevum (römische Stadt in Britannien
heutiges Gloucester)
kein Form
claudiocestria
clausentum (Substantiv)
Clausenti, n.
Clausentum (römische Stadt in Britannien
heutiges Southampton)
kein Form
hamptonia
juvavia (Substantiv)
Juvaviae, f.
Juvavum (römische Stadt
heutiges Salzburg)
kein Form
salisburgium
anicium (Substantiv)
Anicii, n.
Anicium (Le Puy-en-Velay
eine Stadt in Gallien)
kein Form
cadurcum (Substantiv)
cadurci, n.
Cahors (Stadt in Gallien)
Cadurcener Leinenstoff
Decke aus Cadurcener Leinen
kein Form
vellaunodunum (Substantiv)
vellaunoduni, n.
Vellaunodunum (Stadt in Gallien)
Château-Landon
kein Form
flaviobriga (Substantiv)
Flaviobrigae, f.
Flaviobriga (antike römische Stadt in Hispania Tarraconensis
heutiges Castro Urdiales)
kein Form
gallia (Substantiv)
Galliae, f.
Gallien
kein Form
gallus
bellovacus (Substantiv)
Bellovaci, m.
Bellovaker (ein belgischer Stamm in Gallien)
kein Form
suessiones ()
Suessionum, m.
Suessionen (ein belgischer Stamm in Gallien)
kein Form
asticus (Adjektiv)
asticus, astica, asticum; astici, asticae, astici
städtisch
Stadt-
bürgerlich
zur Stadt gehörig
kein Form
oppidanus
suburbanitas (Substantiv)
suburbanitatis, f.
Vorstadtlage
Nähe zur Stadt
Umgebung einer Stadt
kein Form
oppidum (Substantiv)
oppidi, n.
Stadt
Festung
befestigte Stadt
Burg
kein Form
castellum, castrum, municipium, urbs
eburones (Substantiv)
Eburonum, m.
Eburonen (ein belgischer Stamm im nordöstlichen Gallien)
kein Form
hs (Substantiv)
HSc., n.
Sesterz (HS)
römische Münze
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
sestertius (Substantiv)
sestertii, m.
Sesterz (römische Münze)
kein Form
oppidaneus (Adjektiv)
oppidaneus, oppidanea, oppidaneum; oppidanei, oppidaneae, oppidanei
städtisch
Stadt-
zur Stadt gehörig
Städter-
kein Form
gallus (Substantiv)
Galli, m. || Gallus, Galla, Gallum; Galli, Gallae, Galli
Gallier
Hahn
gallisch
zu Gallien gehörig
kein Form
gallia
boius (Substantiv)
Boiorum, m.
Boier (Plural)
ein keltischer Volksstamm in Gallien
kein Form
sequana (Substantiv)
Sequanae, m.
Seine (Fluss in Gallien)
kein Form
pomerium (Substantiv)
pomerii, n.
Pomerium
heiliger Grenzbezirk einer Stadt
freier Raum innerhalb und außerhalb der Mauern einer römischen Stadt
kein Form
pomoerium
confarreatio (Substantiv)
confarreationis, f.
Confarreatio (feierliche römische Eheschließung)
kein Form
dodrans (Substantiv)
dodrantis, m.
Dreiviertel
neun Unzen (römische Maßeinheit)
kein Form
oppidanus (Substantiv)
oppidani, m. || oppidanus, oppidana, oppidanum; oppidani, oppidanae, oppidani
Städter
Stadtbewohner
städtisch
Stadt-
zur Stadt gehörig
kein Form
asticus
dupundius (Substantiv)
dupundii, m.
Dupondius (römische Münze im Wert von zwei As)
kein Form
dipondius, dupondius
as (Substantiv)
assis, m.
As (römische Kupfermünze)
Kleinigkeit
geringe Menge
kein Form
as, assis
quadrans (Substantiv)
quadrantis, m.
Viertel
vierter Teil
Quadrans (römische Münze)
kein Form
quartarius
oppidulum (Substantiv)
oppiduli, n.
Städtchen
kleine Stadt
kleine befestigte Stadt
kein Form
civitatula

Lateinische Textstellen zu „lugdunum römische stadt in gallien“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum