Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gürtel zu hosen getragen“

bracile (Substantiv)
bracilis, n.
Armband
Armreif
Gürtel (zu Hosen getragen)
kein Form
sarabara (Substantiv)
sarabarae, f.
Sarabara (weite Hosen
die von einigen östlichen Völkern getragen werden)
weite Hosen
Pluderhosen
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabalum, sarabarum
bracilis (Adjektiv)
bracilis, bracilis, bracile; bracilis, bracilis, bracilis
für Hosen bestimmt
zu Hosen gehörig
Hosen-
kein Form
braceus (Adjektiv)
braceus, bracea, braceum; bracei, braceae, bracei
zu Hosen gehörig
Hosen-
von Hosen
kein Form
sarabarum (Substantiv)
sarabari, n.
weite Hosen
lose Hosen
Beinkleider
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabalum, sarabara
bracatus (Adjektiv)
bracatus, bracata, bracatum; bracati, bracatae, bracati || bracati, m.
Hosen tragend
mit Hosen bekleidet
Hosenmann
Person mit Hosen
kein Form
barbara
sarabalum (Substantiv)
sarabali, n.
weite Hosen
lose Hosen
Pluderhosen
kein Form
sarabala, saraballa, saraballum, sarabara, sarabarum
semicinctium (Substantiv)
semicinctii, n.
halber Gürtel
kurze Schürze
schmaler Gürtel
kein Form
semicintium
semicintium (Substantiv)
semicintii, n.
halber Gürtel
kurzer Gürtel
kein Form
semicinctium
cincticulus (Substantiv)
cincticuli, m.
kleiner Gürtel
Leibchen
schmaler Gürtel
kein Form
balteum, balteus, cinctura, cingula, cingulum
cestos (Substantiv)
cestos, i, m.
Cestus (antiker Boxhandschuh)
Gürtel
Leibbinde
besonders der Gürtel der Venus
Büstenhalter
Brustband
kein Form
caestos, caestus
caestos (Substantiv)
caesti, m.
Cestus (antiker Boxhandschuh)
Panzerhandschuh
Lederband
Gürtel
Leibbinde
besonders der Gürtel der Venus
kein Form
caestus, cestos
octophoros (Adjektiv)
octophoros, octophoros, octophoron; octophori, octophorae, octophori
von acht Mann getragen
von acht Leuten getragen
acht tragend
kein Form
zonarius (Adjektiv)
zonarius, zonaria, zonarium; zonarii, zonariae, zonarii || zonarii, m.
zum Gürtel gehörig
Gürtel-
Gürtelmacher
kein Form
braces (Substantiv)
bracarum, f.
Hosen
kein Form
brances
bracis (Substantiv)
bracis, f.
Hosen
Beinkleider
kein Form
braca (Substantiv)
bracae, f.
Hose
Hosen (meist Plural)
Beinbekleidung
kein Form
praecinctorium (Substantiv)
praecinctorii, n.
Gürtel
Schurz
Schürze
kein Form
praecinctorii
perizoma (Substantiv)
perizomatis, n.
Schurz
Lendenschurz
Gürtel
Verhüllung
kein Form
cinctum, cinctus, succingulum
succingulum (Substantiv)
succinguli, n.
Gürtel
Schurz
Lendenschurz
kein Form
balteus, cinctum, cinctus, cingulum, nodus
praecinctorii (Substantiv)
praecinctorii, n.
Schürze
Gürtel
Schurzfell
kein Form
praecinctorium
praebalteatus (Adjektiv)
praebalteatus, praebalteata, praebalteatum; praebalteati, praebalteatae, praebalteati
gegürtet
mit einem Gürtel versehen
kein Form
laculatus
discingo (Verb)
discingere, discingo, discinxi, discinctus
entgürten
losgürten
den Gürtel lösen
befreien
lockern
kein Form
cinctum (Substantiv)
cincti, n.
Gürtel
Schurz
Umgürtung
Kleidung
Umgebung
Bezirk
kein Form
cinctus, perizoma, succingulum
subarmalis (Adjektiv)
subarmalis, subarmalis, subarmale; subarmalis, subarmalis, subarmalis
unter der Rüstung getragen
Subarmalis
kein Form
demussatus (Adjektiv)
demussatus, demussata, demussatum; demussati, demussatae, demussati
stillschweigend getragen
geheim gehalten
unveröffentlicht
kein Form
balteum (Substantiv)
baltei, n.
Gürtel
Wehrgehänge
Schwertgurt
kein Form
balteus, cincticulus, cinctura, cingula, cingulum
cingula (Substantiv)
cingulae, f.
Gürtel
Wehrgehänge
kein Form
balteum, balteus, cincticulus, cinctura, cingulum
alticinctus (Adjektiv)
alticinctus, alticincta, alticinctum; alticincti, alticinctae, alticincti
hochgegürtet
mit hohem Gürtel
kein Form
cinctura (Substantiv)
cincturae, f.
Gürtel
Schurz
Gurtung
Umfassung
Zone
kein Form
balteum, balteus, cincticulus, cingula, cingulum
cingulum (Substantiv)
cinguli, n.
Gürtel
Gurt
Wehrgehänge
Zone
Umfassung
kein Form
balteus, cinctus, balteum, nodus, cingulus
ringa (Substantiv)
ringae, f.
Schwertgurt
Gürtel
Riemen
kein Form
scapulare, scapularium
cinctor (Substantiv)
cinctoris, m.
Gürtel
Wehrgehänge
kein Form
fascea (Substantiv)
fasceae, f.
Binde
Band
Streifen
Stirnband
Gürtel
kein Form
fascia
campestre (Substantiv)
campestris, n.
Schurz
Lendenschurz (von Athleten getragen)
Übungsplatz
kein Form
birretum (Substantiv)
birreti, n.
Birett
Barett (von katholischen Geistlichen getragen)
kein Form
biretum
octophoron (Adjektiv)
octophori, n.
Sänfte (von acht Mann getragen)
Tragsessel
kein Form
cinctutus (Adjektiv)
cinctutus, cinctuta, cinctutum; cinctuti, cinctutae, cinctuti
gegürtet
mit einem Gürtel versehen
Lendenschurz tragend
altmodisch
kein Form
cinctus (Adjektiv)
cinctus, cincta, cinctum; cincti, cinctae, cincti || cinctus, m.
umgeben
umzingelt
gegürtet
ausgestattet
Gurt
Gürtel
Umgürtung
Umkreis
Umgebung
kein Form
cinctum, cinctus, cingulum, perizoma, succingulum
fano (Substantiv)
fanonis, m.
Manipel
gestreifte Amikt
die vom Papst getragen wird
kein Form
maniplus, manuplus
cinctorium (Substantiv)
cinctorii, n.
Gürtel
Wehrgehänge
Schwertgurt
Militärgürtel
kein Form
zona (Substantiv)
zonae, f.
Gürtel
Zone
Bereich
Himmelszone
Streifen
kein Form
encolpium (Substantiv)
encolpii, n.
Enkolpion
Brustmedaillon
Reliquiar
das auf der Brust getragen wird
kein Form
aclassis (Substantiv)
aclassis, f.
Tunika (über die Schultern getragen
ungenäht)
Umhang
Mantel
kein Form
hexaphoron (Substantiv)
hexaphori, n.
Hexaphoron
Sänfte getragen von sechs Männern
kein Form
epigonation (Substantiv)
epigonatii, n.
Epigonation (Ornament am Gürtel des Bischofs im griechischen Ritus)
kein Form
supparum (Substantiv)
suppari, n.
Supparum
leinenes Obergewand (von Frauen getragen)
kein Form
balteolus (Substantiv)
balteoli, m.
kleiner Gürtel
Band
Riemen
Schärpe
kein Form
balteus (Substantiv)
baltei, m.
Gürtel
Wehrgehänge
Schwertgurt
Band
kein Form
cingulum, balteum, cincticulus, cinctura, cingula
endromis (Substantiv)
endromidis, f.
grober Wollmantel (nach dem Sport getragen)
schwerer Überwurf
Übermantel
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum