Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einwohner von karyä einer stadt in lakonien“

caryites (Substantiv)
caryitae, m.
Karyite
Einwohner von Karyä (einer Stadt in Lakonien)
kein Form
municeps (Substantiv)
municipis, m.
Bürger einer Munizipalstadt
Munizipalbürger
Einwohner einer Stadt mit Selbstverwaltungsrecht
kein Form
gytheum (Substantiv)
Gythei, n.
Gytheion (Stadt und Hafen in Lakonien)
kein Form
adrumetinus (Adjektiv)
adrumetinus, adrumetina, adrumetinum; adrumetini, adrumetinae, adrumetini || adrumetini, m.
adrumetinisch
aus Adrumetum/Hadrumetum (einer Stadt in Africa Proconsularis) stammend
Einwohner von Adrumetum/Hadrumetum
Adrumetiner
kein Form
hadrumetinus, adrumetinus
aliunde (Adverb)
von anderswoher
von einer anderen Stelle
von einer anderen Quelle
aus einer anderen Richtung
von einer anderen Person
kein Form
quiris (Substantiv)
Quiritis, m.
Quirit
römischer Bürger (in seiner zivilen Funktion)
Einwohner von Cures (sabinische Stadt)
kein Form
pomerium (Substantiv)
pomerii, n.
Pomerium
heiliger Grenzbezirk einer Stadt
freier Raum innerhalb und außerhalb der Mauern einer römischen Stadt
kein Form
pomoerium
locri (Substantiv)
Locrorum, m.
Lokrer (Einwohner von Lokris
einer Region im antiken Griechenland und Italien)
kein Form
communiceps (Substantiv)
communipis, m./f. || communiceps, communiceps, communiceps; communipis, communipis, communipis
Mitbürger
Mitbürgerin
Einwohner
Einwohnerin
die Bürgerschaft teilend
von derselben Stadt
kein Form
provincialis (Adjektiv)
provincialis, provincialis, provinciale; provincialis, provincialis, provincialis || provincialis, m./f.
provinziell
zu einer Provinz gehörig
aus einer Provinz stammend
Provinzbewohner
Provinzler
Einwohner einer Provinz
kein Form
canabensis (Substantiv)
canabensis, m./f.
Einwohner einer Canabae (Siedlung von Veteranen in der Nähe eines römischen Lagers)
Person aus Canabae
kein Form
canabarius
nisaeus (Adjektiv)
nisaeus, nisaea, nisaeum; nisaei, nisaeae, nisaei
nisaeisch
von Nisaea (einer Stadt in Griechenland oder Indien) stammend
kein Form
exhonorare (Verb)
exhonorare, exonoro, exhonoravi, exhonoratus
entehren
schänden
von einer Last befreien
entlasten
von einer Pflicht entbinden
kein Form
dehonestare, dehonorare, depompare, depsere, inhonorare
depontare (Verb)
depontare, deponto, depontavi, depontatus
von einer Brücke werfen
von einer Brücke schleudern
von einer Brücke herabstoßen
kein Form
suburbanitas (Substantiv)
suburbanitatis, f.
Vorstadtlage
Nähe zur Stadt
Umgebung einer Stadt
kein Form
alicunde (Adverb)
von irgendwoher
von irgendeinem Ort
von einer anderen Stelle
aus einer anderen Quelle
kein Form
caryinon (Adjektiv)
caryinon, caryinon, caryinon; caryini, caryinae, caryini
karyatisch
zu Karyä gehörig
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
viperinus (Adjektiv)
viperinus, viperina, viperinum; viperini, viperinae, viperini
schlangenartig
von einer Viper
von einer Schlange
Viper-
kein Form
vipereus
ninivita (Substantiv)
Ninivitae, m.
Ninivit
Einwohner von Ninive
kein Form
ninevita
ninevita (Substantiv)
Ninevitae, m.
Niniviter
Einwohner von Ninive
kein Form
ninivita
bethleemites (Substantiv)
bethleemitae, m.
Bethlehemiter
Einwohner von Bethlehem
Bürger von Bethlehem
kein Form
quojatis (Adjektiv)
quojatis, quojatis, quojatis; quojatis, quojatis, quojatis
welcher Art
von welchem Land
von welcher Stadt
von welchem Ort
kein Form
cuias, cujatis, quojas
maeonides (Substantiv)
Maeonidis, m.
Mäonier
Lyder
Einwohner von Mäonien (Lydien)
kein Form
lydus
urbicapus (Substantiv)
urbicapi, m.
Städteeroberer
Eroberer einer Stadt
kein Form
scrofinus (Adjektiv)
scrofinus, scrofina, scrofinum; scrofini, scrofinae, scrofini
von einer Sau
von einer Muttersau
Muttersau-
kein Form
sangallensis (Adjektiv)
sangallensis, sangallensis, sangallense; sangallensis, sangallensis, sangallensis || sangallensis, m./f.
sanktgallisch
St. Galler
von St. Gallen
Einwohner von St. Gallen
St. Galler
St. Gallerin
kein Form
lesbius (Adjektiv)
Lesbius, Lesbia, Lesbium; Lesbii, Lesbiae, Lesbii || Lesbii, m.
lesbisch
lesbisch
von Lesbos (ägäische Insel)
Lesbier
Einwohner von Lesbos
kein Form
lesbous
xprimus (Substantiv)
xprimi, m.
einer von zehn Ältesten des Senats oder der Priesterschaft in einem Municipium oder einer Kolonie
kein Form
judes (Substantiv)
Judae, m.
Judäer
Einwohner von Judäa
Jude
kein Form
juda
catacecaumenites (Substantiv)
catacecaumenitae, m.
Einwohner von Katakekaumene (Region in Lydien)
kein Form
minyae ()
Minyarum, m.
Minyer (Einwohner von Orchomenus in Böotien)
kein Form
suburbium (Substantiv)
suburbii, n.
Vorstadt
Vorort
Umgebung einer Stadt
städtische Randzone
kein Form
chuthenus (Substantiv)
chutheni, m.
Chuthiter
Einwohner von Chutha
kein Form
ammanites (Substantiv)
Ammanitae, m.
Ammoniter
Einwohner von Ammon
kein Form
odollames (Substantiv)
Odollamis, m.
Adullamiter
Einwohner von Adullam
kein Form
monoecus (Substantiv)
monoeci, m.
Einwohner von Monaco
Monegasse
kein Form
monaecum
moabites (Substantiv)
Moabitae, m.
Moabiter
Einwohner von Moab
kein Form
stagirites (Substantiv)
Stagiritae, m.
Stagirit
Einwohner von Stagira
kein Form
transtiberinusi (Substantiv)
transtiberinusi, m./f.
Einwohner von Transtiberina (Trastevere)
Bewohner von Trastevere
kein Form
sybaritani ()
Sybaritanorum, m.
Sybariten (Einwohner von Sybaris
bekannt für ihren luxuriösen Lebensstil)
kein Form
municipalis (Adjektiv)
municipalis, municipalis, municipale; municipalis, municipalis, municipalis
städtisch
Gemeinde-
zu einer Stadt gehörig
Munizipal-
kein Form
iste (Pronomen)
iste, ista, istud; istius, istius, istius
dieser (da)
jener
der da
der von dir/euch Genannte
so einer
von der Art
kein Form
damascenus (Adjektiv)
damascenus, damascena, damascenum; damasceni, damascenae, damasceni || damasceni, m.
damaszenisch
aus Damaskus
von Damaskus
Einwohner von Damaskus
Damaszener
kein Form
prytaneum (Substantiv)
prytanei, n.
Prytaneion
Rathaus (in einer griechischen Stadt)
öffentliches Gebäude
kein Form
novocomenses ()
Novocomensium, m.
Einwohner von Novum Comum (Como)
Bewohner von Como
kein Form
anserinus (Adjektiv)
anserinus, anserina, anserinum; anserini, anserinae, anserini
von einer Gans
Gänse-
zu einer Gans gehörig
kein Form
delius (Substantiv)
Delii, m.
Einwohner von Delos
Delier
kein Form
mamertinus (Adjektiv)
mamertinus, mamertina, mamertinum; mamertini, mamertinae, mamertini || mamertini, m.
mamertinisch
zu den Mamertinern gehörig
Mamertiner (Einwohner von Messana)
kein Form
cydonius (Substantiv)
cydonius, cydonia, cydonium; cydonii, cydoniae, cydonii || cydonii, m.
kydonisch
aus Kydonia (einer Stadt auf Kreta)
kretisch
Quittenbaum
Quitte
kein Form
montepessulanus (Substantiv)
montepessulani, m.
Einwohner von Montpellier
Mann aus Montpellier
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum