Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „anhängerin“

discipula (Substantiv)
discipulae, f.
Schülerin
Anhängerin
Lernende
kein Form
devotrix (Substantiv)
devotricis, f.
fromme Frau
Anhängerin
Verehrerin
kein Form
devotor
maenas (Substantiv)
maenadis, f.
Mänade
Bacchantin
Anhängerin des Bacchus
rasende Frau
kein Form
maenas
consectatrix (Substantiv)
consectatricis, f.
Anhängerin
Verfolgerin
Nachahmerin
Verehrerin
kein Form
consectator
euhias (Substantiv)
euhidis, f.
Bacchantin
Mänade
Anhängerin des Bacchus
kein Form
bacchans (Substantiv)
bacchantis, m./f.
Bacchantin
Anhängerin des Bacchus
Verehrerin des Bacchus
kein Form
aedo (Substantiv)
aedonis, f.
Nachtigall
Dichterin
Sängerin
kein Form
aedon, luscinia
captrix (Substantiv)
captricis, f.
Fängerin
Eroberin
Jägerin
kein Form
venatrix
cantator (Substantiv)
cantatoris, m.
Sänger
Sängerin
Musiker
Musikerin
Künstler
Künstlerin
kein Form
vates
accumulatio (Substantiv)
accumulationis, f.
Anhäufung
Aufhäufung
Ansammlung
Steigerung
rhetorische Figur der Anhäufung
kein Form
receptrix (Substantiv)
receptricis, f.
Empfängerin
Aufnehmerin
die Aufnehmende
Hehlerin
kein Form
cantor (Substantiv)
cantoris, m.
Sänger
Sängerin
Barde
Dichter
Musiker
Spieler
Vortragender
kein Form
cantor
accipens (Substantiv)
accipientis, m./f.
Empfänger
Empfängerin
Annehmender
kein Form
accipentis
cantatrix (Substantiv)
cantatricis, f. || cantatrix, cantatrix, cantatrix; cantatricis, cantatricis, cantatricis
Sängerin
bezaubernd
Zauberformeln verwendend
kein Form
ambulatrix (Adjektiv)
ambulatricis, f.
Spaziergängerin
Wanderin
kein Form
ambulatorius, mobilis
accipentis (Adjektiv)
accipientis, m./f.
empfangend
annehmend
der/die Empfangende
Empfänger
Empfängerin
kein Form
accipens
acceptrix (Substantiv)
acceptricis, f.
Empfängerin
kein Form
cantrix (Substantiv)
cantricis, f.
Sängerin
kein Form
vates (Substantiv)
vatis, m./f.
Seher
Seherin
Prophet
Prophetin
Wahrsager
Wahrsagerin
Dichter
Dichterin
Sänger
Sängerin
kein Form
vatis, cantator, cycnus, hariolus, poeta
auceps (Substantiv)
aucupis, m.
Vogelfänger
Vogelfängerin
Vogelsteller
Vogeljäger
kein Form
auceps
chorista (Substantiv)
choristae, m./f.
Chorsänger
Chorsängerin
Chormitglied
kein Form
apollinaris (Adjektiv)
apollinaris, apollinaris, apollinare; apollinaris, apollinaris, apollinaris || apollinaris, m. || apollinaris, f.
apollinisch
Apollinaris-
dem Apollo geweiht
zu Apollo gehörig
Apolloanhänger (männlich)
Apolloanhängerin (weiblich)
kein Form
adflictrix (Adjektiv)
adflictrix, adflictrix, adflictrix; adflictricis, adflictricis, adflictricis || adflictricis, f.
bedrängend
quälend
schlagend
niederwerfend
umwerfend
zusammenstoßend
Bedrängerin
Quälerin
Schlägerin
Niederwerferin
Umwerferin
kein Form
afflictrix
cumulativus (Adjektiv)
cumulativus, cumulativa, cumulativum; cumulativi, cumulativae, cumulativi
kumulativ
anhäufend
steigernd
kein Form
conliculus (Substantiv)
conliculi, m.
kleiner Hügel
Anhöhe
kein Form
colliculus
compercere (Verb)
compercere, comperco, compercui, compersus
zusammensparen
anhäufen
sammeln
kein Form
comparcere, conparcere, conpercere, compercere, salvare
adpendicum (Substantiv)
adpendicis, n.
Anhang
Zusatz
Anhängsel
kein Form
adjectamentum, appendicum
adfixum (Substantiv)
adfixi, n.
Anhang
Anhängsel
Befestigung
Vorrichtung
kein Form
affixum
affixum (Substantiv)
affixi, n.
Anhang
Anhängsel
Befestigung
Zubehör
kein Form
adfixum
consectator (Substantiv)
consectatoris, m.
Verfolger
Anhänger
Nachahmer
kein Form
consectatrix
republicanus (Substantiv)
republicani, m.
Republikaner
Anhänger einer Republik
kein Form
appendicis (Substantiv)
appendix, appendicis, f.
Anhang
Zusatz
Anhängsel
kein Form
appendix, additamentum, appositio
collis (Substantiv)
collis, m.
Hügel
Anhöhe
Berg
Erhebung
kein Form
clivus, tumulus
adhaesus (Substantiv)
adhaesus, m.
Anhaftung
Anhänglichkeit
Festhalten
Ankleben
kein Form
aggregatus (Substantiv)
aggregati, m.
Anhäufung
Ansammlung
Haufen
Gruppe
kein Form
agglomero (Verb)
agglomerare, agglomero, agglomeravi, agglomeratus
zusammenballen
anhäufen
hinzufügen
kein Form
adamator (Substantiv)
adamatoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Anhänger
kein Form
amasio, amasiunculus, amasius, dilector
aggregatio (Substantiv)
aggregationis, f.
Anhäufung
Ansammlung
Vereinigung
Zusammenfassung
kein Form
appenditium (Substantiv)
appenditii, n.
Anhängsel
Zubehör
Zusatz
Beilage
kein Form
cluens (Substantiv)
clientis, m.
Klient
Schutzbefohlener
Vasall
Anhänger
kein Form
aggestio (Substantiv)
aggestionis, f.
Anhäufung
Aufschüttung
Damm
Wall
kein Form
adgestio, congeria, congeries, struix
favisor (Substantiv)
favisoris, m.
Gönner
Förderer
Beschützer
Anhänger
kein Form
favitor, paracletus, patronus, vindex
clivolus (Substantiv)
clivoli, m.
kleiner Hügel
sanfter Hang
Anhöhe
kein Form
clivulus
oblaqueatio (Substantiv)
oblaqueationis, f.
Anhäufeln
Erdanhäufung um eine Pflanze
kein Form
adsecula (Substantiv)
adseculae, m.
Anhänger
Begleiter
Kriecher
Schmeichler
kein Form
adsecla, adsectator, assecla, assecula, secuutus
colliculus (Substantiv)
colliculi, m.
Hügelchen
kleiner Hügel
Anhöhe
kein Form
conliculus
adnexio (Substantiv)
adnexionis, f.
Verbindung
Anknüpfung
Anfügung
Anhängen
Annex
kein Form
annexio
acervi (Substantiv)
acervi, m.
Haufen
Menge
Anhäufung
Vorrat
kein Form
cumulus, acervus, caterva, struix
conlectum (Substantiv)
conlecti, n.
Sammlung
Anhäufung
Kollektion
das Gesammelte
kein Form
collectum
empiricusi ()
empiricusi, m.
Empiriker
Anhänger der empirischen Schule
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum