Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „apolloanhängerin weiblich“

apollinaris (Adjektiv)
apollinaris, apollinaris, apollinare; apollinaris, apollinaris, apollinaris || apollinaris, m. || apollinaris, f.
apollinisch
Apollinaris-
dem Apollo geweiht
zu Apollo gehörig
Apolloanhänger (männlich)
Apolloanhängerin (weiblich)
kein Form
peccatrix (Adjektiv)
peccatricis, f. || peccatrix, peccatrix, peccatrix; peccatricis, peccatricis, peccatricis
Sünderin
Übeltäterin
Missetäterin
sündig (weiblich)
straffällig (weiblich)
schuldig (weiblich)
kein Form
peccabilis, peccabundus, peccatorius
consumptrix (Substantiv)
consumptricis, f. || consumptrix, consumptrix, consumptrix; consumptricis, consumptricis, consumptricis
Konsumentin
Verbraucherin
Verschwenderin
verbrauchend (weiblich)
zerstörerisch (weiblich)
kein Form
mula (Substantiv)
mulae, f.
Maultier (weiblich)
Maulesel (weiblich)
kein Form
desperoi ()
desperatorum, m. || desperatarum, f.
aufgegebene Kranke (männlich)
Verzweifelte (männlich)
aufgegebene Kranke (weiblich)
Verzweifelte (weiblich)
kein Form
aedo (Substantiv)
aedonis, f.
Nachtigall
Dichterin
Sängerin
kein Form
aedon, luscinia
captrix (Substantiv)
captricis, f.
Fängerin
Eroberin
Jägerin
kein Form
venatrix
f (Substantiv)
-
feminin (Genus)
weiblich (Geschlecht)
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
femininus (Adjektiv)
femininus, feminina, femininum; feminini, femininae, feminini
weiblich
Frauen-
feminin
kein Form
femineus, feminus, muliebris
confirmanda (Substantiv)
confirmandae, f.
weibliche Konfirmandin
Firmling (weiblich)
kein Form
discipula (Substantiv)
discipulae, f.
Schülerin
Anhängerin
Lernende
kein Form
libertina (Substantiv)
libertinae, f.
Freigelassene
ehemalige Sklavin (weiblich)
kein Form
libertinus, libertus
indutrix (Substantiv)
indutricis, f.
Anstifterin
Urheberin
Schauspielerin
Vorführerin (weiblich)
kein Form
exemplar, exemplare, exemplaritas, exempoator
feminus (Adjektiv)
feminus, femina, femininum; femini, feminae, feminini
weiblich
Frauen-
von einer Frau
kein Form
femineus, femininus, muliebris
hoedilla (Substantiv)
hoedillae, f.
Zicklein
junge Ziege (weiblich)
kein Form
haedilia, haedilla
cantator (Substantiv)
cantatoris, m.
Sänger
Sängerin
Musiker
Musikerin
Künstler
Künstlerin
kein Form
vates
refocillatrix (Substantiv)
refocillatricis, f.
Wiederbelebende (weiblich)
Erfrischerin
Stärkerin
kein Form
femineus (Adjektiv)
femineus, feminea, femineum; feminei, femineae, feminei
weiblich
Frauen-
von einer Frau
fraulich
kein Form
femininus, feminus, muliebris
receptrix (Substantiv)
receptricis, f.
Empfängerin
Aufnehmerin
die Aufnehmende
Hehlerin
kein Form
cantor (Substantiv)
cantoris, m.
Sänger
Sängerin
Barde
Dichter
Musiker
Spieler
Vortragender
kein Form
cantor
accipens (Substantiv)
accipientis, m./f.
Empfänger
Empfängerin
Annehmender
kein Form
accipentis
cantatrix (Substantiv)
cantatricis, f. || cantatrix, cantatrix, cantatrix; cantatricis, cantatricis, cantatricis
Sängerin
bezaubernd
Zauberformeln verwendend
kein Form
devotrix (Substantiv)
devotricis, f.
fromme Frau
Anhängerin
Verehrerin
kein Form
devotor
ambulatrix (Adjektiv)
ambulatricis, f.
Spaziergängerin
Wanderin
kein Form
ambulatorius, mobilis
compotrix (Substantiv)
compotricis, f.
Zechgenossin
Trinkgenossin (weiblich)
kein Form
conpotrix
orphana (Substantiv)
orphanae, f.
Waisenmädchen
Waise (weiblich)
kein Form
pupilla
accipentis (Adjektiv)
accipientis, m./f.
empfangend
annehmend
der/die Empfangende
Empfänger
Empfängerin
kein Form
accipens
acceptrix (Substantiv)
acceptricis, f.
Empfängerin
kein Form
muliebris (Adjektiv)
muliebris, muliebris, muliebre; muliebris, muliebris, muliebris
weiblich
Frauen-
einer Frau gehörig
kein Form
femineus, femininus, feminus
apostatrix (Substantiv)
apostatricis, f.
Apostatin
Abtrünnige (weiblich)
kein Form
irritatrix (Substantiv)
irritatricis, f. || irritatrix, irritatrix, irritatrix; irritatricis, irritatricis, irritatricis
Anstifterin
Aufreizerin
Hetzerin
Reizmittel (weiblich)
reizend
aufreizend
erregend
irritierend
kein Form
inritatrix, adspirator, aspirator
maenas (Substantiv)
maenadis, f.
Mänade
Bacchantin
Anhängerin des Bacchus
rasende Frau
kein Form
maenas
cantrix (Substantiv)
cantricis, f.
Sängerin
kein Form
vates (Substantiv)
vatis, m./f.
Seher
Seherin
Prophet
Prophetin
Wahrsager
Wahrsagerin
Dichter
Dichterin
Sänger
Sängerin
kein Form
vatis, cantator, cycnus, hariolus, poeta
hospitusa (Substantiv)
hospitae, f.
weiblicher Gast
Gastgeberin
Fremde (weiblich)
kein Form
hortatrix (Substantiv)
hortatricis, f.
Anspornende (weiblich)
Ermahnerin
Zurednerin
kein Form
catula (Substantiv)
catulae, f.
Hündchen
Welpe (weiblich)
kein Form
catella, catellus, catulus
auceps (Substantiv)
aucupis, m.
Vogelfänger
Vogelfängerin
Vogelsteller
Vogeljäger
kein Form
auceps
consectatrix (Substantiv)
consectatricis, f.
Anhängerin
Verfolgerin
Nachahmerin
Verehrerin
kein Form
consectator
euhias (Substantiv)
euhidis, f.
Bacchantin
Mänade
Anhängerin des Bacchus
kein Form
chorista (Substantiv)
choristae, m./f.
Chorsänger
Chorsängerin
Chormitglied
kein Form
villana (Substantiv)
villanae, f.
Bäuerin
Landarbeiterin
Dorfbewohnerin
Hörige (weiblich)
kein Form
bacchans (Substantiv)
bacchantis, m./f.
Bacchantin
Anhängerin des Bacchus
Verehrerin des Bacchus
kein Form
adflictrix (Adjektiv)
adflictrix, adflictrix, adflictrix; adflictricis, adflictricis, adflictricis || adflictricis, f.
bedrängend
quälend
schlagend
niederwerfend
umwerfend
zusammenstoßend
Bedrängerin
Quälerin
Schlägerin
Niederwerferin
Umwerferin
kein Form
afflictrix
infantula (Substantiv)
infantulae, f.
kleines Mädchen
Säuglingsmädchen
kleines Kind (weiblich)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum